Введение
Каби́р, Каби́р Дас (Сант Кабир Сахиб, хинди: कबीर, панджаби: ਕਬੀਰ, урду: کبير) (1440, Бенарес, Пенджаб — 1518, Индия) — средневековый индийский поэт-мистик, поэт-сант, выдающийся реформатор движения бхакти, классик литературы хинди. Основоположник учения сурат-шабд-йоги и её Учительско-ученической линии преемственности. Его имя хорошо известно в Индии.
В истории религиозной мысли Индии Кабир занимает уникальное место. Для хинду он бхакта-святой, для мусульман — пир, для сикхов — бхагат, для членов ордена кабирпантх, в настоящее время более 1 млн последователей его идей, — аватара, которому сооружены храмы, главный из них «Кабир чаура матх» в Бенаресе. Для неоведантистов он покровитель Универсальной религии или Религии Человека. В прогрессивных кругах Индии Кабира признают как поэта-реформатора, открытого врага брахманизма и кастовых различий, института неприкасаемых и всех форм социальной дискриминации, как певца индо-мусульманского единства. Также гимны Кабира, как авторитетные источники Истины включены в священную книгу сикхов «Адигрантх», или «Гуру Грантх Сахаб», составление которой было завершено в 1604 году при пятом гуру сикхов — Арджуне.
Влияющий
Сикхизм
Некоторые считают, что первые сикхские гуру были вдохновлены частично его учением, а частично – преодолением различий между мистическими течениями индуизма и ислама . Часть устных стихов Кабира также была переписана в Ади Грант , священной книге сикхизма . Кабир – один из бхагатов , пятнадцати или семнадцати индуистских или суфийских святых, чьи работы собраны в этой книге таким же образом, как, например, Рамананд , великий индуистский гуру средневековья; Сегодня сикхи по-прежнему используют эти молитвы ежедневно. У Кабира 541 гимн в священной книге сикхов, что делает его одним из самых плодовитых композиторов.
Ширди Саи Баба
Ширди Саи Баба, особенно важная фигура в Махараштре и, в частности, в Мумбаи , является знаменитым гуру, который утверждал, что является членом пути Кабира, прежде чем индуисты и мусульмане считали его новым учителем; его собственная биография совпадает с легендой о Кабире (сирота родителей браминов , взятый и воспитанный в мусульманской семье ).
Махатма Ганди
Махатма Ганди в своей автобиографии или опыте истины , показывает свое вдохновение от того, что поэта (Ганди, когда его спросили , был ли он индус, ответил: «Да я, я также. Христианин , а мусульманин , а буддист и еврей . »), И никогда не будет отрицать своего горячего восхищения тем, кого мы называем в Индии : Сант Кабир (« Святой Кабир »).
Легенда
В легенде утверждается , что Кабир заброшенный и незаконный сын брахмана , вдовы , нашли плавающим на лотосе на Lahar Тальго, пруд возле ВАРАНАСИ ( Бенарес ), на пару мусульманских ткачей, Ниру и его жена Нима , который л «Elevate обучая его своему искусству и мусульманской вере . Считается, что он прожил большую часть своей жизни в Бенаресе, прежде чем обосноваться в Магхаре в районе Горакхпур, где и закончил свою жизнь. Сам Кабир ничего не писал, вероятно, неграмотный. Но его слова ( Кабир-Вани ) были собраны и переданы его последователями, а затем собраны воедино. Ему также приписывают книгу под названием Anurag sagar , английский перевод которой можно найти под руководством Аджаиба Сингха.
Предполагается, что Кабир учился под руководством Рамананды , известного вишнуитского мастера того времени, ревностного последователя бхакти, но который, тем не менее, отказывается давать наставления мусульманам и индуистам низшей касты. Легенда гласит, что, желая быть принятым в ученики, он идет в гаты (банки), где Рамананда совершает омовение, и убеждает его принять его в число своих учеников. Вслед за этим Рамананда меняет свое мнение и принимает все типы учеников, осуществленный разумом Кабира.
Раджа подсчетов ВАРАНАСИ среди своих учеников , что стоит ему , чтобы быть в состоянии научить , не опасаясь преследования . Кабир провел большую часть своей жизни рядом со своим ткацким станком в маленьком магазинчике в святом городе , посвященный к Шиву . Довольно быстро его магазин стал местом встреч, где пели божественные хвалы, читали стихи, Кабир также давал на народном языке духовные советы публике, состоящей в основном из мелких мастеров. Он регулярно покидал свой магазин в Варанаси на долгие месяцы, чтобы вести блуждающую жизнь и встречаться с другими мистиками и садху . Тем не менее, он также будет вести семейную жизнь .
К концу своей жизни он все еще был бедным ткачом, но стал жертвой своего народного успеха. Его обвинили в обожествлении самого себя и осудил Дели (мусульманскому правителю); Вопреки индуистским устремлениям, он покинул Варанаси (где ему пришлось пройти через пытку, из которой он чудом сбежал), город, где человек должен умереть, поселился в районе Горакхпур, где те, кто там умирает, должны были перевоплотиться. в осле (как Карни Мата проявляет себя, согласно его преданным, со своей семьей, в белых крысах в храме Дешнок, или Джамбхешвар Бхагаван , хозяин бишноев , который , как предполагается, перевоплотился в антилопу ). Кабир умирает, лежа на полу в бедной хижине , закутавшись в саван . Узнав о его смерти, индуисты и мусульмане вернули его тело, чтобы совершить погребальный обряд в соответствии со своей религией. Легенда гласит, что под саваном труп Кабира превратился в массу цветочных лепестков, которые разделили верующие разных культов: одна часть была похоронена на мусульманском кладбище , а другая сожжена на индуистском кладбище.
Ранняя жизнь и предыстория [ править ]
Годы рождения и смерти Кабира неясны. Некоторые историки отдают предпочтение 1398–1448 гг. Как периоду, в котором жил Кабир, , а другие – 1440–1518 гг.
Существует множество легенд, противоречивых в деталях, о его семье и ранних годах жизни. По одной из версий, Кабир родился у незамужней матери- брамина в Варанаси в результате бессемянного зачатия и доставлен через ладонь : 5, которая затем бросила его в корзине, плавающей в пруду, и ребенок Кабир был подобрал, а затем вырастил в мусульманской семье. : 4–5 Однако современные ученые отказались от этих легенд из-за отсутствия исторических свидетельств, и считается, что Кабир родился и вырос в семье мусульманских ткачей . : 3–5 По мнению индолога.Венди Донигер , Кабир родилась в мусульманской семье, и различные легенды о рождении пытаются «перетащить Кабира обратно за границу от мусульман к индуистам».
Некоторые ученые утверждают, что родители Кабира могли быть недавно обращенными в ислам, они и Кабир, вероятно, не знали об исламских ортодоксальных традициях и, вероятно, следовали школе индуизма натх (шива-йоги). Эта точка зрения, хотя и оспаривается другими учеными, была резюмирована Шарлоттой Водевиль следующим образом:
Широко распространено мнение, что Кабир стал одним из многих учеников святого поэта-бхакти Свами Рамананды в Варанаси, известного своим религиозным вайшнавизмом с сильной склонностью к монистической философии Адвайты, которая учила, что Бог был внутри каждого человека, во всем. Ранние тексты о его жизни связывают его с вайшнавской традицией индуизма, а также с суфийской традицией ислама. Согласно Ирфану Хабибу, две рукописные версии персидского текста Дабистан-и-Мазахиб – самые ранние известные тексты с биографической информацией о Кабире. Dabistan-я-Mazahibутверждает, что Кабир является «байраги» (вайшнавский йогин), и заявляет, что он ученик Рамананда (в тексте он неоднократно упоминается как «банда»). Кроме того, в нем говорится, что Кабир – монотеист, а его Бог – « Рама ».
Некоторые легенды утверждают, что Кабир никогда не был женат и вел целомудренную жизнь. Большинство ученых делают вывод из исторической литературы, что эта легенда также неверна, что Кабир, вероятно, был женат, его жену, вероятно, звали Лой , у них был по крайней мере один сын по имени Камаль и дочь по имени Камали .
Семья Кабира, как полагают, жила в местности Кабир Чаура в Варанаси . Кабир матха ( कबीरमठ ), матха, расположенный в переулках Кабир Чаура, прославляет его жизнь и времена. Рядом с имением находится дом под названием Нирунила ( नीरू टीला ), в котором находятся могилы Ниру и Нима.
Смерть
О смерти Кабира также существует легенда. Когда Кабир почувствовал приближение смерти, он стал собираться в Магхару. Ирония в том, что по преданиям все умершие в священном для индуистов городе Бенаресе, где он прожил всю жизнь, обретают спасение, но святой, проповедовавший действенность только личных качеств, не считал зазорным умирать в обычном городке. Ученик Кабира раджа Бирсингха, узнав о том, что Учитель идёт в Магхару, собрал своё войско и пошёл навстречу Гуру. Правитель Магхары, мусульманин Биджли Хан, тоже с нетерпением ожидал прихода Кабира. Сант пришёл в Магхару в сопровождении тысяч своих последователей и учеников. Кабир поселился в маленькой хижине на берегу реки Амии. Войдя в неё, он попросил принести ему два покрывала и цветы лотосов, велел закрыть двери и оставить его в покое. Однако скоро вломился раджа Бирсингха и стал умолять Учителя дать разрешение после его смерти совершить обряд по всем законам индуизма, то есть предать тело огню. Но тут же явился мусульманский наваб Биджли Хан и возопил: «Похоронить Учителя по обряду хинду! Лучше все мои воины лягут костьми на этой земле! Я похороню Учителя, как заповедовал Пророк Мухаммад!». Кабир почувствовал, что ученики готовы схватиться за оружие и пролить кровь не только свою, но и двух армий, воскликнул: «Будьте осторожны! Не обсуждайте этот вопрос между собой и не беритесь за оружие!» Ученики, пристыженные, удалились. Когда, спустя некоторое время, люди вошли в хижину, они не обнаружили тела Кабира. На смертном одре лежали лишь два покрывала с разбросанными на них цветами. Индусы взяли одно покрывало с цветами и предали сожжению (пепел сохраняют до сей день в резиденции ордена кабирпантх в Бенаресе). Второе же покрывало мусульмане захоронили в Магхаре. Впоследствии там были выстроены два белоснежных надгробия: одно индусское, другое — мусульманское. Теперь это место служит местом паломничества для индусов и мусульман.
Происхождение и рождение
Кабир появился на свет в Бенаресе (по другим версиям — недалеко от Азамгарха, в местечке Велхара, или в Магхаре), в семье ткачей. Есть мнение, что он был приёмным сыном. Согласно легенде, вдова некоего брахмана согрешила с молодым аскетом. Когда родился мальчик, мать бросила его на обочине дороги. Ткач мусульманин Ниру нашёл ребёнка, и вместе с женой Нимой воспитал найдёныша, получившего имя Кабир, что значит «Великий» (одно из 99 имён Аллаха). По мнению индийского литературоведа Х. П. Двиведи, родители (или воспитатели) поэта были представителями одной из йогических общин, ранее принявшей ислам.
Каста Кабира была низкородной, и всю жизнь он занимался ткацким ремеслом.
Наследие [ править ]
Литературное наследие Кабира было защищено двумя его учениками, Бхагодами и Дхармадами. Песни Кабира были собраны Кшитимоханом Сеном от нищих по всей Индии, а затем переведены на английский Рабиндранатом Тагором .
Новые английские переводы Songs of Kabir выполнены Арвиндом Кришной Мехротрой . Август Кляйнцахлер пишет об этом: «Именно Мехротре удалось уловить свирепость и импровизационную энергию поэзии Кабира».
Наследие Кабира продолжает распространяться через Кабир пантх («Путь Кабира»), религиозное сообщество, которое признает его своим основателем и является одной из сект Сант Мат . Это сообщество было основано спустя столетия после смерти Кабира в различных частях Индии, в семнадцатом и восемнадцатом веках. Его члены, известные как Кабир пантис , насчитывают около 9,6 миллиона человек. Они разбросаны по северной и центральной Индии, а также рассредоточены среди индийской диаспоры по всему миру, по сравнению с 843 171 по переписи 1901 года.
В Бенаресе есть два храма, посвященных Кабиру . Один из них поддерживают индуисты , а другой – мусульмане. Оба храма практикуют аналогичные формы поклонения, где его песни поются ежедневно. Другие ритуалы аарти и раздачи прасада аналогичны другим индуистским храмам . Последователи Кабира – вегетарианцы и воздерживаются от алкоголя.
Кабир, Гуру Нанак и Гуру Грант Сахиб править
Стихи Кабира были включены в Ади Грант , священное писание сикхизма , а стихи, приписываемые Кабиру, составили самый крупный вклад несикхского происхождения.
Некоторые ученые заявляют, что идеи Кабира оказали одно из многих влияний на Гуру Нанака , который основал сикхизм в пятнадцатом веке. Другие сикхские ученые не согласны с этим, заявляя, что существуют различия между взглядами и практиками Кабира и Нанака.
Харприт Сингх, цитируя Хью МакЛеода, заявляет: «На самом раннем этапе сикхизм явно был движением в рамках индуистской традиции; Нанак был воспитан индусом и в конечном итоге принадлежал к традиции сант северной Индии, движению, связанному с великим поэтом и мистиком Кабиром. . ” Сурджит Сингх Ганди не согласен и пишет: «Гуру Нанак в своем образе мышления, а также в модели действия принципиально отличался от Кабира и других радикальных бхактов или святых (Маклеод ошибочно использовал святых для таких бхактов). Следовательно, рассматривать Кабира как влияние на Гуру Нанака неправильно, как исторически, так и теологически “.
Маклеод помещает Нанака в традицию Сант, которая включала Кабира, и заявляет, что их основные доктрины были воспроизведены Нанаком. Дж. С
Гревал оспаривает эту точку зрения и заявляет, что подход МакЛеода ограничивает свои возможности, потому что «Маклеод принимает во внимание только концепции, полностью игнорирует практики, он концентрируется на сходствах и игнорирует все различия».
Критика
Кабира критиковали за то, что он изображал женщин. Никки-Гуниндер Каур Сингх заявляет: «Кабир относится к женщинам с презрением и уничижением». Венди Донигер заключает, что Кабир был женоненавистником . Шомер утверждает, что для Кабира женщина – это «кали нагини (черная кобра), кунда нарака ка (адская яма), джутани джагата ки (отбросы мира)». По словам Кабира, женщина препятствует духовному развитию мужчины.
В отличие от интерпретации Сингхом гендерных взглядов Кабира, Дасс интерпретирует раздел Раг Аса Ади Гранта как Кабир, просящий молодую замужнюю женщину перестать скрывать лицо и не принимать такие социальные привычки. Дасс добавляет, что поэзию Кабира можно интерпретировать двояко: один буквально, когда женщина относится к человеческой женщине, другой – аллегорически, когда женщина является символом его собственной души, а Рама – Господом-мужем.
Поэзия
Кабыр написан в энергичном и простом стиле, наполненном изобретательными метафорическими образами. Его стихи перекликаются с восхвалением истинного гуру («учителя» на санскрите , хинди и т. Д.), Который открывает божественное через непосредственный опыт и осуждает более обычные способы соблазнения союза с Богом через песни, аскезы и т. Д. поверхностный, лишенный глубины сердца. Кабир, будучи неграмотным, излагал свои стихи устно на местном языке хинди , и они были собраны его многочисленными учениками
Его стихи часто начинались с резкого оскорбления, чтобы привлечь внимание прохожих. Очень богато, вот несколько примеров его стихов , сильно ритмичных и явно не отраженных во французском переводе:
Структура комплекса Кабир Матх
На территории Kabir Chaura Math имеется множество объектов, зданий и помещений разного назначения:
- Нири Тила (Neeri Teela) — дом семьи Кабира, где великий поэт жил с приемными родителями с самого детства и до зрелости.
- Дом или хижина Кабира — одно из святых мест комплекса. Предметы быта того времени соседствуют в храме-музее с изображениями Кабира и великих людей его эпохи, включая Гуру Нанака. Особая достопримечательность в доме Кабира — каддхи (оригинальный ткацкий станок), за которым работал поэт, одновременно создавая ткань и распевая гимны.
- Храм Биджак, по сей день используемый для проведения сатсангов и других духовных практик. Здесь можно найти мурти Кабира Джи и его соратника поэта Равидаса (Райдаса), с которым они вместе учились у Рамананды.
- Хадау Святого Кабира (Saint Kabir’s Khadau), расположенное в Смрити Какше, представляет собой особенное мурти с изображением святого мистика, возле которого находится обувь Кабира Джи. Благодаря визиту Ганди в это место, хадау Кабира было облагорожено и закрыто в стеклянный ящик.
- Библиотека Кабира (на хинди — Садгуру Кабир Пустакалая) — собрание работ средневекового поэта, в котором хранится свыше 700 рукописей и множество сборников поэзии как самого Кабира, так и других выдающихся святых 15 века.
- Самадхи (могилы) родителей Кабира (по легенде — приемных), именуемые «Неру-Нима».
- Старинный колодец, подающий воду из Ганги на территорию матха, это не просто часть местного антуража, а свидетель событий времен Кабира. Он был вырыт по приказу Сикандера Лодхи и по сей день он используется по назначению, а вода в нем чистая и свежая.
- Кабир Чабутара — место, построенное Кабиром для проведения лекций. По сути, это рабочее место святого, а также место, где он предвался медитациям.
- Раскидистое дерево Ним во дворе Матха соседствует со скульптурными композициями, изображающими истории из жизни Кабира и демонстрирующие персонажей его поэзии. Прямо под деревом, например, сидит гончар и работает на гончарном круге. Из горшков, делавшихся здесь, пил Кабир и другие святые, проживавшие в Каши.
- Самадхи Мандир, созданный королем Варанаси Вирдевом Сингхом в 1578 году на месте медитации Кабира.
На территории комплекса также имеется заведение Kabir Sabha Bhavan, построенный специально для проживания садху и святых людей.
Во время посещения Кабир Матха стоит также найти пруд Лехартара — легендарное место, где парой Ниру и Ниму был найден младенец в цветке лотоса, которого они сразу же полюбили и воспитали как своего сына. На месте этого события был возведен храм.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Бхагат Кабир Гимны в Гуру Грант Сахиб
- Блай, Роберт (2007, Оригинал: 1977), тр. Кабир: Восторженные стихи. Beacon Press, ISBN 978-0807063804 (Блай пишет: «Моя версия – это перевод Рабиндраната Тагора, перефразированный на более современный язык», см. Стр. Xix)
- Дас, Г.Н., изд. (1992). Любовные песни Кабира . Предисловие К.С. Дуггала. Ситтингборн: Азия. ISBN 978-0-948724-33-6.
- Дасс, Нирмал (1991). Песни Кабира из Ади Грант . Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press. ISBN 0791405605.
- Dharwadker, Vinay (2003), Kabir: песни Weaver’s, Penguin Classics, ISBN 978-0143029687
- Гесс, Линда; Сингх, Шукдев (2002). Биджак Кабира . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-8120802162.
- Лоренцен, Дэвид (1991). Kabir Legends и Kabir Parachai Ананта-Даса . SUNY Нажмите. ISBN 978-1-4384-1127-9.
- Лоренцен, Дэвид Н; Муньос, Адриан (2012). Йоги-герои и поэты: истории и легенды натхов . SUNY Нажмите. ISBN 978-1-4384-3890-0. OCLC 806495567 .
- Шастри, Хари Прасад (2002). «Калидаса». Великие писатели и поэты Индии . Нью-Дели: Издательство Crest. ISBN 978-8-124-20241-8.
- Шомер, Карин; Маклеод, Уильям Хьюат (1987). Sants: Исследования в преданной традиции Индии . Серия религиозных исследований Беркли. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0277-3. OCLC 925707272 .
- Тагор, Рабиндранат ; Андерхилл, Эвелин (1915). Сто стихотворений Кабира . Университет Торонто. OCLC 667616699 ., (см. обсуждение подлинности выше)
- Водевиль, Шарлотта (1957), Кабир Грантхавали: (Доха), OCLC 459472759 (французский); Английский: Кабир, т. 1, Oxford University Press, ISBN 978-0198265269 , OCLC 32447240
- Водевиль, Шарлотта (1993), Ткач по имени Кабир: Избранные стихи с биографическим и историческим введением , Oxford University Press, ISBN 978-0195630787
Поэзия Кабира сегодня
В основной музыке индийских фильмов есть несколько намеков на поэзию Кабира. Заглавная песня альбома Jhini суфийской фьюжн-группы Indian Ocean – это энергичное исполнение знаменитого стихотворения Кабира «Замысловато сотканное одеяло» с влиянием индийского фолка , суфийских традиций и прогрессивного рока.
Кафе «Кабир» Нирадж Арьи сочетает в себе куплеты Кабира с современной музыкой, добавляя элементы рока, карнатика и фолка. Популярные изображения включают Халке Гаади Хаанко, Чадария Джини и Чор Авега. Kabir Cafe утверждает, что их жизнь так, как предполагает Кабир, привела к тому, что они познали некоторые из этих истин, и это отражается в их выступлениях.
Известный классический певец, покойный Кумар Гандхарва , широко известен своим прекрасным исполнением стихов Кабира.
Режиссер-документалист Шабнам Вирмани из проекта «Кабир» выпустил серию документальных фильмов и книг, прослеживающих философию, музыку и поэзию Кабира в современной Индии и Пакистане. В документальных фильмах представлены индийские народные певцы, такие как Прахлад Типанья, Мухтияр Али и пакистанский Каввал Фарид Аяз . Фестиваль Кабир был организован в Мумбаи , Индия, в 2017 году.
Альбом Нет Незнакомец Здесь по Шабху Мадгал , Урсула Рукер в значительной степени опирается поэзия Кабира. Поэзия Кабира ярко проявилась в фильмах режиссера Ананда Ганди « Прямо здесь, прямо сейчас» (2003) и «Континуум». Пакистанская суфийская певица Абида Парвин спела Кабира в полном альбоме.
Внешние ссылки [ править ]
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Кабиром |
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:Кабир |
Кабир ке дохе с их значением на хинди
Работы Кабира в Project Gutenberg
- Работы Кабира или о нем в Internet Archive
- Работы Кабира в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Биджак Кабира , Перевод Ахмад Шаха всего текста (1917)
- Океан любви Анураг Сагар из Кабира
vте Темы индуизма | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Философия |
| |||||||||||||||
Тексты |
| |||||||||||||||
Божества |
| |||||||||||||||
Практики |
| |||||||||||||||
Связанный |
| |||||||||||||||
|
vтеАвторы Гуру Грант Сахиб |
---|
|
Авторитетный контроль |
|
---|