Культура Вьетнама

Исполнительское искусство

Музыка

  • Вьетнамская музыка
  • Вьетнамская народная музыка  (en)
  • Категория: Вьетнамская музыка
  • Вьетнамские музыканты
  • Вьетнамские композиторы
  • Вьетнамские певцы , вьетнамские певцы
  • Вьетнамские музыкальные инструменты
  • Опера во Вьетнаме  (en)

Кино

  • Вьетнамское кино
  • Вьетнамские режиссеры , писатели Вьетнамские
  • Актеры Вьетнамские , Вьетнамские Актрисы
  • Вьетнамские фильмы
  • Фильмы о войне во Вьетнаме , Список фильмов о войне во Вьетнаме

Другой

  • Видео , Видеоигры , Цифровое искусство , Интерактивное искусство
  • Альтернативная андерграундная культура
  • Видеоигры, разработанные во Вьетнаме

Назови меня тихо по имени…

Но не забудьте перед этим вставить слово «господин» и «госпожа». Вьетнамцы крайне щепетильны к манере обращения. Даже хорошего знакомого стоит сначала спросить, можно ли обращаться к нему по имени. При положительном ответе не нужно это делать при посторонних, и даже в личном разговоре не забывайте про учтивость и про «господина-госпожу». В противном случае такое панибратство будет расценено, как неуважение или некая степень близости между вами.

Пальму первенства при знакомстве жители Вьетнама обычно предпочитают отдавать своему заграничному визави. А уже потом по вашей просьбе человек может назвать свое имя и должность. Вьетнамцы говорят тихо, и, знакомясь, могут не смотреть в глаза.

Еще живо и обращение «товарищ». Ведь до сих пор руководящей и направляющей силой в стране считается Коммунистическая Партия Вьетнама, хотя социализм здесь имеет некий капиталистический и гламурный налет.

Куда лучше поехать: Тайланд или Вьетнам

Традиции национальной кухни Вьетнама

Первое, что приходит на ум у туристов по приезду во Вьетнам, это посещение местных ресторанчиков. В этой стране очень любят специи и приправы. Причем самыми любимыми считаются именно острые пряности, которые начинают употреблять с самого маленького возраста. Именно поэтому то, что для нас жгуче-острое, для вьетнамцев – обычная повседневная пища.

Например, местные жители практически в каждое блюдо добавляют соус нуок, который производят на местной рыбной фабрике. Это странная субстанция, приготовленная из соленой рыбы по технологии, подразумевающей гниение. Не очень приятно для туристов, но население очень любят этот соус.

Также во Вьетнаме туристы обязательно попробуют насекомых и земноводных. Такая традиция существует также и в Африке. Но только во Вьетнаме вы сможете попробовать яйца лесных муравьев. На вид выглядит не очень аппетитно, однако некоторые туристы утверждают, что по вкусу яйца приятны, а их сок имеет вяжущий эффект.

Красота по-вьетнамски

Многие местные традиции связаны с религиозными направлениями. Некоторые вьетнамцы до сегодняшнего дня свято верят, что по соседству с ними живут демоны и духи, вот только увидеть их никто не может.

Также во Вьетнаме есть одно интересное племя, считающее человека с белыми зубами проявлением демонической силы. Именно поэтому все женщины обязаны выкрашивать зубы в черный цвет. Делается это не только из-за религиозных побуждений, но и считается признаком очарования.

Бетель

Приезжая во Вьетнам, туристы привыкли видеть очень много людей, жующих жвачку. Традиция что-то жевать появилась очень много лет назад, задолго до создания жевательных конфет.

С тех пор жевать бетель стало национальной традицией, но в последние годы от нее начинают избавляться. Во многих заведениях вывешиваются таблички о запрете бетеля. Но если интересно, можете попросить у любого местного жителя этот листок, никто не откажет, а посчитают просьбу признаком дружелюбия.

Этикет и суеверия

Каждому отдыхающему стоит знать о местных суевериях и этике, а то можно попасть в неловкое положение.

  1. Большинство жителей Вьетнама предпочитают обычное рукопожатие, а не молитвенное сложение рук, которое используется только во время праздников. Женщины вообще избегают всяческих прикосновений.
  2. Местные жители большое значение придают именам, но новых знакомых называют «господин» или «госпожа».
  3. Нельзя трогать вьетнамца по голове или плечу. Они считают это проявлением агрессии. Также во время разговора они никогда не смотрят в глаза человеку высокого ранга.
  4. Все вьетнамское население всегда улыбается. Но не стоит расценивать улыбку как признак хорошего настроения. Иногда такое выражение лица может говорить о грусти или даже неприязни.
  5. В ресторанах Вьетнама нельзя делить счет пополам. Платит тот, кто выше статусом.

буддизм

Ханоя «s реконструированы пагода на одном столбе исторический храм буддийский,.

Статуя Будды Амитабхи в храме Бут Тхап .

Вьетнамская девушка в Áo dài предлагает ладан

Традиционно Вьетнам считается буддийской страной. Буддизм пришел во Вьетнам еще во втором веке нашей эры через север из Китая и через южные пути из Индии. Буддизм Махаяны впервые распространился из Индии по морю во Вьетнам примерно в 100 году нашей эры. В течение 15 и 16 веков Тхеравада стала государственной религией в Камбодже, а также распространилась на камбоджийцев, живущих в дельте Меконга , заменив Махаяну. Буддизм в том виде , в каком его практикуют этнические вьетнамцы, в основном принадлежит школе махаяны, хотя некоторые этнические меньшинства (например, кхмеры кром в южной части дельты Вьетнама) придерживаются школы тхеравады.

Сегодня более половины населения Вьетнама считают себя приверженцами буддизма Махаяны. Тхеравада и буддизм Хоа Хо также присутствуют в значительном количестве. Буддийская практика во Вьетнаме отличается от практики других азиатских стран и не содержит таких институциональных структур, иерархии или сангх, которые существуют в других традиционных буддийских условиях. Вместо этого он вырос из симбиотических отношений с даосизмом , китайской духовностью и местной вьетнамской религией, при этом большинство буддийских практикующих сосредоточились на религиозных ритуалах, а не на медитации.

Thiền Tông

Дзен-буддизм пришел во Вьетнам еще в VI веке нашей эры благодаря работам Винитаручи . Он процветал при династиях Ли и Трун. Trúc Lâm Zen — единственная родная школа буддизма во Вьетнаме.

Чистая земля

Буддизм Чистой Земли — это широкая ветвь буддизма Махаяны и считается одной из самых популярных школ буддизма во Вьетнаме, в которой практикующие обычно декламируют сутры , песнопения и дхарани, стремясь получить защиту от бодхисаттв или Защитников Дхармы. В то время как традиции, практики и концепции Чистой Земли находятся в космологии Махаяны и составляют важный компонент буддийских традиций во Вьетнаме, буддизм Чистой Земли не был независимо признан как секта буддизма (поскольку школы Чистой Земли были признаны, например, в Япония) до 2007 года с официальным признанием Вьетнамской ассоциации буддизма чистой земли в качестве независимой и законной религиозной организации.

Hòa Hảo

Хоа Хо — это религиозная традиция, основанная на буддизме , основанная в 1939 году Хуэнь Фу Су , уроженцем региона дельты Меконга на юге Вьетнама. Приверженцы считают Šo быть пророком , и хоа — хао продолжение 19-го века буддийского служения известного как Ий SON KY Hương ( «Strange Духи из драгоценных гор», ссылаясь на что SON диапазон на Vietnam- Камбодже границы). Основатели этих традиций рассматриваются последователями Хоа Хо как живые будды, призванные спасти человечество от страданий и защитить вьетнамский народ

Важной характеристикой Хоа Хо является то, что он делает упор на крестьян- фермеров, примером чего служит старый лозунг «Практикуя буддизм, возделывая свою землю». Хоа Хо также подчеркивает, что миряне практикуют буддизм дома, а не сосредотачиваются в первую очередь на храмовом поклонении и рукоположении. Помощь бедным предпочтительнее строительства пагод или дорогостоящих ритуалов.

Помощь бедным предпочтительнее строительства пагод или дорогостоящих ритуалов.

Сегодня, будучи официально признанной религией, она насчитывает около двух миллионов последователей по всему Вьетнаму; в некоторых частях дельты Меконга до 90 процентов населения этого региона придерживаются этой традиции. Поскольку многие из учений Хуэн Фу Су каким-то образом связаны с вьетнамским национализмом, приверженность Хо Хо за пределами Вьетнама была минимальной, и предполагалось, что среди вьетнамской диаспоры в Соединенных Штатах существует в основном спокойная группа последователей .

Tứ Ân Hiếu Nghĩa

Tứ Ân Hiếu Nghĩa («Четыре долга благодарности») , буддийская секта, базирующаяся в провинции Аньзянг , является одной из недавно зарегистрированных религий во Вьетнаме. Он основан на учении Нго Лоуи (1831–1890). Официальная правительственная статистика сообщает, что Тан Хиу Нгха утверждал, что по состоянию на 2005 год насчитывалось более 70 000 зарегистрированных последователей и 476 религиозных лидеров, сосредоточенных в 76 местах отправления культа в 14 провинциях, в основном в Южном Вьетнаме.
vi: Minh Sư Đạo — секта, связанная с Cao ài.

Традиции

Культура вьетнамцев такова, что они часто живут по предсказаниям. Прежде чем принять какое-либо решение вьетнамец обратится к предсказателю. Часто на улице вьетнамского города можно увидеть похоронную процессию в 7 часов утра или в 6 часов вечера. Такое время для похорон назначил предсказатель. Открытие нового офиса, время для приёма гостей или дата свадьбы – все назначается в соответствии с его рекомендацией. Эта культура предсказаний здесь очень распространена.

Скромной во Вьетнаме считается свадьба, на которой присутствует 200─300 гостей. О состоятельности семьи невесты судят по тому, сколько она сменила платьев на свадебной церемонии. На свадьбу никогда не дарят один подарок. Число их должно быть нечётным.

Во вьетнамском языке присутствует целых восемь местоимений, которые на русский переводятся только одним – «я». Их употребление зависит от возраста, пола и социального статуса.

Умершим родственники всегда дают новое имя. Прижизненное имя культура вьетнамцев произносить не позволяет – это большой грех.
Поминки могут продолжаться до 7 дней. Первый день родственники должны быть в белых одеждах – это траурный цвет во Вьетнаме. Катафалк больше напоминает позолоченную карету, похоронная процессия едет довольно быстро и сопровождается бравурной музыкой. Во Вьетнаме есть и общественные кладбища, но часто можно встретить захоронения прямо во дворе дома, где жил усопший. Иногда там насчитывается до 10 могил.

Родство

В традиционном Вьетнаме во Вьетнаме важную роль играет названная культура, родство. В то время как западная культура известна своим акцентом на индивидуализм, вьетнамская культура придает большое значение роли семьи. Для конкретной информации см. Вьетнамские местоимения.

Кланство играет второстепенную, но видимую роль. Это можно увидеть в названиях деревень, таких как Đặng Xá (место для клана ng), Châu Xá, Lê Xá и т. Д. В западном нагорье до сих пор сохраняется традиция многих поколений клана, проживающего в длинном доме. Сегодня в сельских районах Вьетнама можно увидеть три или четыре поколения, живущих под одной крышей.

Брак

Традиционная вьетнамская свадьба – одна из них. из самых важных традиций вьетнамских праздников. Независимо от вестернизации, многие древние обычаи, практикуемые на традиционных вьетнамских свадьбах, продолжают отмечаться как вьетнамцами во Вьетнаме, так и за границей, часто сочетая западные и восточные традиции.

Раньше считалось, что и мужчины, и женщины вступают в брак в молодом возрасте. Браки, называемые договорными браками, обычно заключались родителями и расширенной семьей, при этом дети имели ограниченное участие в этом вопросе. В современном Вьетнаме это изменилось, поскольку люди свободно выбирают себе партнеров по браку.

Обычно есть две основные церемонии:

  • Lễ đám hỏi (обручение (помолвка церемония): Незадолго до свадьбы жених и его семья навещают невесту и ее семью с круглыми лакированными коробками, известными как подарки на помолвку. Подарки могут включать орехи арека, бетель. листья, чай, пирожные, фрукты, вино, другие деликатесы и деньги. Подарки покрыты красной бумагой или тканью, и их несут незамужние девушки или мальчики. Обе семьи соглашаются выбрать удачное время для свадьбы..
  • Lễ cưới (свадебная церемония): В день свадьбы семья жениха и родственники идут в дом невесты, чтобы спросить разрешения жениха и взять его невесту в свой дом. Гости будут приглашены. Приходите и отпразднуйте свадьбу пары. Пара молится перед алтарем, прося у своих предков разрешения на их брак, а затем выражает Их благодарность родителям жениха и невесты за их воспитание и защиту.

Национальная кухня

Национальная кухня Вьетнама отличается разнообразием, в основе которого лежат овощные блюда, крупа (преимущественно рис), рыба, соевое молоко и многообразие соусов и пряностей.

Трапеза у вьетнамцев проходит следующим образом: в центре импровизированного стола ставится большое блюдо с рисом и овощным супом, рыбой и разнообразными соусами и приправами. Вся семья собирается, и каждому участнику выдается миска и палочки.

Основным напитком у местного населения считается зеленый чай. Хотя в настоящее время все большую популярность приобретает кофе. Его вьетнамцы варят очень крепким и сладким, а в самом конце, перед подачей, добавляют в него лед.

Музыка

Танцевально-музыкальная культура Вьетнама насчитывает несколько столетий. На старинных бронзовых барабанах лаквьетов изображены люди, танцующие под аккомпанемент бамбукового кхена. В 2006 году во Вьетнаме археологами был найден музыкальный инструмент, которым пользовались еще в каменном веке — «дан да». Инструмент состоит из восьми аккуратно обработанных каменных пластин.
Народное музыкальное искусство очень самобытно. Музыка богата вокальными жанрами. Основными музыкальными инструментами являются дискообразная четырех или пятиструнная гитара, трехструнная гитара дан там, двухструнная скрипка дан ни, бамбуковая флейта ом дить.
Европейская музыка появилась в начале 20-го века, а уже в конце 20-го века и начале 21-го молодые вьетнамские пианисты и скрипачи неоднократно становились лауреатами самых престижных международных музыкальных конкурсов.
Одним из любопытных моментов является популярность во Вьетнаме российской эстрадной музыки. Популярна Пугачева, Киркоров и другие. Российских туристов шокирует любовь вьетнамских радиостанций к песне Гены Крокодила из мультфильма в исполнении вьетнамской поп-звезды Tai Em Ma. Эта песня даже становилась хитом в альбоме «Ung Hoang Phuc» с женским бэк-вокалом и вьетнамской аранжировкой. Еще один любопытный факт: самым исполняемым сибирским композитором является Нгуен Лан Туат, проживающий в России уже 30 лет (в настоящее время — в Новосибирске).

Имена

Во Вьетнаме немалую роль играют имена. Вьетнамцы редко представляются первыми. Называть их стоит «господин» и «госпожа» до тех пор, пока они не предложат перейти на имена. Вьетнамцы убеждены, что имя человека отражает сущность, которая защищает его от злых духов

Неосторожное произношение имени способно сглазить человека, навлечь бедствия и неудачу

Вьетнам — маленькая восточная страна с интересной старинной историей и самобытной культурой, привлекающая к себе большое внимание. И не только с точки зрения туризма, в ней интересно все: традиции, образ жизни, национальная религии, искусство и мораль.

Этикет

Во Вьетнаме приняты рукопожатия, но так здороваются только мужчины. Лёгкий поклон с молитвенно сложенными руками уместен только во время официальных приёмов. Культура запрещает лёгкое похлопывание по плечу, поскольку это воспринимается как агрессия. Не стоит гладить по голове ребёнка, вы лишаете его защиты от злых духов.

Обедая с вьетнамцем, никогда не оставляйте палочки в тарелке с едой, нельзя своими палочками касаться палочек сидящего рядом едока. Расплачивается за обед всегда тот, кто выше по социальному статусу. Культура Вьетнама такова, что счёт за еду в ресторане никогда не делиться. Его всегда оплачивает один человек. Входя в храм или дом, и даже в некоторые магазины, снимайте обувь снаружи. И не надо бояться, её никогда никто не украдёт. Вьетнамцы по своей культуре очень чистоплотны и свои лавочки и магазинчики они моют по несколько раз в день.

Изобразительное искусство

Традиционное вьетнамское искусство – это часть искусства, практикуемого во Вьетнаме или вьетнамскими художниками с древних времен (включая сложные барабаны Тон Сон ) до искусства посткитайского господства, на которое сильно повлияло китайское буддийское искусство , а также даосизм и конфуцианство . Позже искусство Чампы и Франции также сыграло меньшую роль.

Влияние китайского искусства на вьетнамское искусство распространяется на вьетнамскую керамику и керамику , каллиграфию и традиционную архитектуру. В настоящее время вьетнамские лаковые картины пользуются большой популярностью.

Каллиграфия

В Chữ Quốc Ng слово «tính» означает «размышлять» или «выяснять».

Каллиграфия имеет долгую историю во Вьетнаме, раньше она использовала Чо Хан вместе с Чу Ном . Однако в большинстве современных вьетнамских каллиграфий вместо этого используется римский символ Quốc Ng , который оказался очень популярным.

В прошлом, когда грамотность в старых системах письма, основанных на иероглифах, была ограничена вьетнамскими учеными, каллиграфия, тем не менее, все еще играла важную роль в жизни вьетнамцев. В особых случаях, таких как Лунный Новый год , люди приходили к деревенскому учителю или ученому, чтобы сделать им каллиграфические надписи (часто стихи, народные поговорки или даже отдельные слова). Люди, которые не умели читать и писать, также часто работали в храмовых святынях.

Роспись по шелку

Шелковая роспись Trịnh ình Kiên (1715-1786) в 18 веке, экспонируется в Национальном музее изящных искусств Вьетнама.

Вьетнамская роспись по шелку – один из самых популярных видов искусства во Вьетнаме, который славится мистической атмосферой, которую можно достичь с помощью медиума. В течение 19 и 20 веков французское влияние было поглощено вьетнамским искусством, и либеральное и современное использование цвета особенно начало отличать вьетнамские шелковые картины от их китайских, японских и корейских аналогов. Вьетнамские шелковые картины обычно демонстрируют сельскую местность, пейзажи, пагоды, исторические события или сцены повседневной жизни.

Гравюры на дереве

Типичная гравюра на дереве карпа в народном стиле Тонг Хо

Народное искусство с давней историей во Вьетнаме, вьетнамские гравюры на дереве достигли уровня популярности за пределами Вьетнама. Для изготовления краски используются органические материалы, которые наносятся на дерево и прижимаются к бумаге. Процесс повторяется разными цветами.

Каллиграфия Хан Ням во Вьетнаме

Декоративно-прикладное искусство

Что же наиболее характерно для вьет­намского традиционного искусства древ­ности, средневековья и нового времени, то есть от периода формирования госу­дарства лаквьетов (предков вьетнамцев) до конца XIX века?

Настоящее достояние Вьетнама — картины из шёлка. Цена доходит до 800 млн рублей за одну картину. И это выгодное вложение денег. Стоимость картин из разноцветных шёлковых нитей постоянно растет.

1. Основной материал, используемый во всех областях искусства, — дерево, в том числе в живописи (лак и лаковая живопись). В меньшей степени употреб­ляются глина, камень и металл, в позднее время — ткани и бумага. Неиз­вестна была масляная живопись, поздно появилась цветная графика на бумаге.

 2

Монументальность в искусстве от­сутствовала даже в периоды, когда изо­бразительному искусству уделялось са­мое серьезное внимание. Отчасти этому препятствовало «распыление средств»; значительную часть расходов на искус­ство составляли средства общины, они не принадлежали государству и не могли быть использованы для строительства «сверх-храмов», а средств господству­ющего класса могло и не хватать

Мешало и то, что в стране не было еди­ной религии, пропаганда которой потре­бовала бы концентрации всех средств, как это было в Камбуджадеше, Пагане (Бирма), Матараме (Ява).

3. Обезличивание творцов, забвение их имен из-за отсутствия подписей на вещах; практическое отсутствие тради­ции собирания древностей, предметов ан­тиквариата. Ощущение второстепенности изобразительного искусства по срав­нению с письменной культурой.

4. Резкое преобладание религиозного искусства над светским, при этом в деревне искусство национального культа преобладало над буддизмом, а в городе искусство буддизма — над светско-конфуцианским «высоким» искусством (по­следнего в деревнях практически не было).

5. Неразвитость, в отличие от Китая и Японии, «культа прелестной безделуш­ки», выражающей определенные, близ­кие ее хозяину идеи; незначительная роль жилища как средоточия красивых вещей. Последнее характерно для народов Юго-Восточной Азии, у которых жилище вообще играло меньшую роль в быту и хозяйстве по сравнению со странами уме­ренного климата.

Одним и важнейших направлений ремёсел Вьетнама является ткачество, многие технологии которого используются с древности до нынешнего времени.

Религиозная свобода

Конституция Социалистической Республики Вьетнам формально позволяет свободу вероисповедания, однако, правительственные ограничения остаются на организованной деятельности многих религиозных групп. Правительство сохраняет видную роль в надзоре за официально признанными религиями. Религиозные группы сталкиваются с самыми большими ограничениями, когда они воспринимаются правительством как вызов своему правлению или авторитету коммунистической партии. В 2007 году Viet Nam News сообщило, что во Вьетнаме шесть религий, признанных государством ( буддизм , католицизм , протестантизм , ислам , Цао Дай и Хоа Хо ), но что Сообщество бахаи Вьетнама было награждено “сертификатом деятельности”. “Государственного комитета по делам религий. Сообщалось, что в 2007 году Комитет по делам религий выдал свидетельства о регистрации операций трем новым религиям и религиозной секте в дополнение к шести существующим религиям. Каждый гражданин провозглашается свободным исповедовать какую-либо религию, одну или несколько религий, исповедовать религию без нарушения закона, пользоваться равным обращением независимо от религиозных убеждений и быть защищенным от нарушения своей религиозной свободы, но ему запрещено использовать религию для нарушения закон.

Фактически, во Вьетнаме существуют некоторые ограничения в религиозной практике. Иностранным миссионерам по закону не разрешается обращать в свою веру или заниматься религиозной деятельностью. Никакие другие религии, кроме вышеупомянутых восьми, не допускаются. Проповедникам и религиозным объединениям запрещено использовать религию для пропаганды идеологий, противоположных правительству. Многие вьетнамские проповедники, бежавшие в Америку и другие страны, говорят, что они были подавлены коммунистическим правительством по беспричинным, необоснованным или этническим причинам; однако проповедники и религиозные ассоциации, соблюдающие закон, действующие сегодня во Вьетнаме, пользуются поддержкой и почетом со стороны правительства.

Правительство Вьетнама подвергалось критике за религиозные нарушения со стороны Соединенных Штатов, Ватикана и вьетнамских эмигрантов, выступающих против коммунистического правительства. Однако из-за недавних улучшений в сфере религиозной свободы Соединенные Штаты больше не считают Вьетнам страной, вызывающей особую озабоченность . Ватикан также рассматривал возможность переговоров с Вьетнамом о свободе вьетнамских католиков и смог достичь постоянного соглашения, которое позволит в будущем иметь постоянного представителя в стране.

Несмотря на некоторые существенные попытки вьетнамского правительства улучшить свой международный имидж и ослабить ограничения на свободу вероисповедания, случаи преследования диссидентских религиозных лидеров не прекращаются в последние годы. Генеральный секретарь Меннонитской церкви Вьетнама и защитник религиозной свободы Нгуен Хонг Куанг был арестован в 2004 году, а его дом сровняли с землей. Христианские горцы и их домашние церкви продолжают страдать от государственного контроля и ограничений. В марте 2007 года член основной ханойской общины юридически признанной Евангелической церкви Вьетнама (Север) Нгуен Ван Дай был арестован по обвинению в его защите свободы вероисповедания, включая распространение предполагаемых «нарушений» свободы вероисповедания.

Население

Это бедная сельскохозяйственная страна. Более семидесяти процентов вьетнамцев живут в сельской местности. Занимаются они фермерством, рыболовством и переработкой аграрной продукции.

При этом наиболее бедная часть населения проживает на севере страны и в дельте Меконга. Городские жители, в основном, связаны с торговлей.

Вьетнам входит в двадцатку самых населённых стран мира. Здесь насчитывается около восьмидесяти миллионов человек. Хотя в этом регионе проживают пятьдесят четыре этнические группы, количество коренных вьетнамцев доходит до девяноста процентов.

Местные жители очень улыбчивые и простые, они с интересом стремятся к искреннему общению с иностранцами.

Традиционные боевые искусства

Демонстрация Вовинам во Франции в 2014 году

Вьетнамские боевые искусства высоко развиты благодаря долгой истории войны страны и пытаются защитить себя от иностранной оккупации. Хотя больше всего на него повлияли китайские боевые искусства , на протяжении тысячелетий он развивал свои собственные характеристики в сочетании с другими влияниями своих соседей. Вьетнамские боевые искусства глубоко духовны из-за влияния конфуцианства, буддизма и даосизма и сильно зависят от « Вьет Во Дао » (философии вьетнамских боевых искусств).

Общее вьетнамское название боевых искусств – «Võ Thuật». Некоторые из наиболее популярных включают:

  • Võ Cổ Truyền Vit Nam (Võ Thuật Cổ Truyn Vit Nam)
  • Вовинам Вют Вы Đạо
  • Võ Thuật Văn Võ o
  • Võ thuật Bình Định
  • Võ Bắc Ninh
  • Võ Nam Huỳnh Đạo (Мастер Нам Хуэнь Дао)

Вьетнамские боевые искусства остаются относительно неизвестными в современном мире по сравнению с их аналогами из Китая , Японии , Кореи или Таиланда . Тем не менее, здесь наблюдаются определенные изменения, поскольку школы, обучающие различным стилям вьетнамских боевых искусств, начинают появляться во всем мире, особенно в таких странах, как Испания .

Общение

Самая подходящая тут манера приветствия – это лёгкое рукопожатие и улыбка. Представители властей, например, полицейские, предпочитают, чтобы с ними общались дипломатично.

К любому недопониманию в этих краях лучше подходить с улыбкой и добрым юмором. Простые прохожие, которые предлагают вам помощь в каких-то ситуациях, оценят, если вы подарите им небольшие сувениры, какие бы они ни были дешёвые:

  • зажигалку;
  • ручку;
  • сигареты иностранного производства;
  • ликёр;
  • парфюмерию;
  • шампунь.

Тем не менее, подавая деньги нищим на улице, можно оказаться окружённым толпой желающих попользоваться такой щедростью.

Этикет

Во Вьетнаме приняты рукопожатия, но так здороваются только мужчины. Лёгкий поклон с молитвенно сложенными руками уместен только во время официальных приёмов. Культура запрещает лёгкое похлопывание по плечу, поскольку это воспринимается как агрессия. Не стоит гладить по голове ребёнка, вы лишаете его защиты от злых духов.

Обедая с вьетнамцем, никогда не оставляйте палочки в тарелке с едой, нельзя своими палочками касаться палочек сидящего рядом едока. Расплачивается за обед всегда тот, кто выше по социальному статусу. Культура Вьетнама такова, что счёт за еду в ресторане никогда не делиться. Его всегда оплачивает один человек. Входя в храм или дом, и даже в некоторые магазины, снимайте обувь снаружи. И не надо бояться, её никогда никто не украдёт. Вьетнамцы по своей культуре очень чистоплотны и свои лавочки и магазинчики они моют по несколько раз в день.

Традиционная одежда

Вьетнамский коническая Hat (NON Lá)

Портрет Нгуен Куи Ок (1648-1720) в одежде áo giao lĩnh

В феодальном Вьетнаме одежда была одним из важнейших признаков социального статуса, поэтому соблюдались строгие правила одежды . После завоевания Мином Вьетнама одежда в стиле Мин была введена чиновником Мин в течение месяца. Из-за прошлых столетий конфликта между Китаем и Вьетнамом администраторы Мин сказали, что их миссия состояла в том, чтобы попытаться «цивилизовать» неортодоксальных вьетнамских «варваров», что по иронии судьбы уменьшило количество даосских институтов в процессе.

Императрица Нам Пхонг носит áo nhật bình и khăn vành dây

До династии Нгуен люди не знатного происхождения могли одеваться довольно свободно, с некоторыми ограничениями в стилях. Например, ношение желтого цвета в династии Ли было терпимо, поскольку императорский клан носил красный и белый цвет. Однако все изменилось в начале династии Нгуен . У простолюдинов теперь был ограниченный выбор такой же простой и простой одежды для повседневного использования, а также были ограничены цвета, которые им разрешалось использовать. Например, простым людям не разрешалось носить одежду других красок, кроме черного, коричневого или белого (за исключением особых случаев, таких как фестивали), но на самом деле эти правила могли часто меняться в зависимости от прихотей нынешнего правителя.

Придворные одежды династии Нгуен

Ao Giao Линх (襖交領) был традиционный кросс-воротничок халатом носил вьетнамцами до 19 – го века. Во время династии Нгуен он был заменен на Áo ngũ thân и стал устаревшим.

Ao tử thần или « из четырех частей платье» является одним из таких примеров древних платье широко носили простолюдина женщин, наряду с Ao Ем лиф , который сопровождал его. Крестьяне по всей стране также постепенно стали носить шелковые пижамные костюмы, известные как Áo cánh на севере и Áo bà ba на юге.

Головной убор время от времени менялся. Люди династии LY и Nguyễn династии часто ставят на простой кусок ткани , обернутой вокруг головы (обычно называется ХАН đồng ), в то время как в Tran династии и Lê династии оставив голову чуть – чуть было более распространенным явлением. Помимо популярной Nón Lá (конической шляпы) , было доступно множество других шляп и кепок, сделанных из множества различных материалов, от шелка до бамбука и конского волоса. Даже Nón Lá (коническая шляпа) была разных форм и размеров, сейчас сохранились только два стиля. Из-за обуви крестьяне часто ходили босиком, тогда как сандалии и обувь предназначались для аристократии и королевской семьи.

Монархи Нгуена имели исключительное право носить золотой цвет, в то время как дворяне носили красный или пурпурный. В прошлом ситуация была иной: правители династии Синь и династии Лы носили красное, а императоры династии Трун – белое. У каждого члена королевского двора был набор различных официальных платьев, которые они надевали на определенную церемонию или для определенного случая. Правила, регулирующие моду королевского двора, могли менять династию за династией, поэтому костюмы вьетнамского двора были весьма разнообразными. Однако некоторые фундаментальные концепции применимы.

Самый популярный и широко известный вьетнамский национальный костюм – Áo Dài . Когда-то Áo Dài носили оба пола, но сегодня его носят в основном женщины, за исключением некоторых важных случаев, связанных с традиционной культурой, когда некоторые мужчины действительно носят его. Áo Dài состоит из длинного платья с разрезом с обеих сторон, которое надевается поверх хлопковых или шелковых брюк. Принятие и исполнение Ао Даи произошло в середине 18 века правителями Хуу . Они решили, что их одежда должна отличаться от жителей Тонкина, где носили áo giao lĩnh и nhu quần . Белая Áo dài – необходимая форма для девочек во многих средних школах Вьетнама. В некоторых типах офисов (например, администраторы, секретари, гиды) женщины также должны носить Áo Dài.

В повседневной жизни традиционные вьетнамские стили теперь заменены западными стилями. Вместо этого по особым случаям надевают традиционную одежду, за исключением белого Áo Dài, которое обычно бывает у старшеклассниц во Вьетнаме.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий