Новые горизонты: языковые курсы в Финляндии

Программа адаптации

При переезде в Финляндию у тебя есть 3 года на то, чтобы подать-заявить себя в местной службе занятости (TE-toimisto). Где тебя сразу определят к ведущему тебя сотруднику, владеющему твоим языком (конечно, не все языки мира знают сотрудники или приглашенные переводчики, но основные 100%: английский, шведский, сирийский, русский и т. д.). Этот сотрудник проверит, когда ты переехал и на каких основаниях, проверит твои документы на образование (если оное имеется), узнает, кем и как ты работал, и обязательно спросит, чем бы ты хотел заниматься в Финляндии. Тебя занесут в базу и отправят домой ждать решения. После этого собеседования через некоторое время на почту придет письмо, в котором тебя официально назовут безработным, предоставят план адаптации в стране, а если ты все сделал правильно – уложился в три года (без “отягчающих” обстоятельств типа беременности и родов), предоставил документы об образовании и в последние 4 месяца не работал – то еще и назначат пособие по безработице. Спустя три года после приезда и без “отягчающих” ты лишаешься возможности получить план адаптации.

Один из символов Турку – свиноутка или уткосвин

Адаптация заключается в том, что в течение трех лет есть возможность изучить финский язык бесплатно, за счет государства (даже наоборот, если курсы назначила тебе служба занятости, или ты сам нашел необходимые курсы, которые служба одобрила, тебе дополнительно выплачивают некоторую сумму в каждый рабочий день, на проезд и питание. В моем случае это 9 е.), получить дополнительное образование или просто образование, если ты его не имел, переучиться на ту профессию, какой бы ты хотел заниматься в Финляндии. Параллельно получая пособие по безработице: сумма также зависит от уровня твоего образования, стажа работы и безработицы, наличия детей и пр. Если, к примеру, ты только что переехал в Финляндию, уволившись со своей работы в другой стране, тебе назначат план адаптации, но есть вероятность получения коренсии: некоторое время (обычно до 4х месяцев) пособие не платится.

Определив наследника в садик в августе, в сентябре мы пошли в службу занятости. Несколько недель ждали решения, оспаривали его (меня хотела посадить на коренсию), и вот с октября у меня есть план адаптации. Языковые курсы, по словам сотрудника службы, были очень сильно загружены, обычно группы стартуют примерно в августе и феврале, так что мне обещалось ждать своей очереди до февраля. Но практически сразу меня направили в компанию Arfman, которая ведет курсы языка, для уточнения моего нулевого уровня)) И вдруг, в конце октября, когда мы даже уже запланировали себе отпуск на начало декабря, я получаю конверт с предложением (читай, обязательным, иначе коренсия, и вообще к тебе будут относиться уже не так благодушно) отправиться в конце ноября на учебу. Стартовала новая группа, и такое счастье, что эта группа учится в 10 минутах неспешной ходьбы от моего дома…

Ссылки на полезные ресурсы по разным аспектам языка

  • http://www.suomesta.ru/suomen_kiel/ – Сайт Александра Демьянова с очень хорошим разделом по финскому языку. Объемный раздел по грамматике. Есть ссылки на базовый курс для начинающих, упражнения, адаптированные тексты на финском. Также содержит хороший список учебников финского языка и ссылки на другие полезные ресурсы для изучения финского. На мой взгляд, на данный момент наиболее полный ресурс для изучения финского языка для русскоязычных. Группа Александра Вконтакте http://vk.com/public65909410;
  • Language Heroes – проект по самостоятельному изучению иностранных языков, в том числе финского;
  • http://www11.edu.fi/ymmarra/index.php Ymmärrä suomea! Содержит словарь направления финский-английский, небольшие тексты для чтения (тексты можно также слушать, и к ним дается список новых слов и задания). Отличный раздел с глаголами, где по каждому глаголу систематизированы его различные формы, времена и пр. Сама ссылка периодически видоизменяется, но ресурс всегда легко находится в поисковике по ключевым словам Ymmärrä suomea;
  • http://donnerwetter.kielikeskus.helsinki.fi/FinnishForForeigners/parts-index.htm Tavataan taas. Finnish for foreigners. Финский на английском. Первая часть – базовые подборки повседневных слов и выражений, вторая – базовая грамматика. Слова и выражения можно также представлены в звуковом варианте, также есть небольшие упражнения в электронном формате;
  • http://www04.edu.fi/suomeaolehyva/ Suomea, ole hyvä! Курс финского языка на финском. 3 части, включает грамматику и упражнения, которые можно выполнять онлайн;
  • http://oppiminen.yle.fi/suomi-finnish/supisuomea Supisuomea – базовый курс финского языка на финском. Включает небольшие тематические видеосюжеты (их можно также смотреть в youtube.com, поиск по ключевому слову Supisuomea);
  • http://hosgeldi.com/fin/ – Хороший словарный тренажер для начинающих. Направления: финско-русское и русско-финское. Слова можно слушать, есть упражнения на написание слов и составление фраз. Можно подписаться на рассылку и получать ежедневно в почтовый ящик порцию новых слов для запоминания;
  • http://www.suomen.ru/ – Архив онлайн-уроков по грамматике финского языка. Есть упражнения, списки новых слов. Иногда встречаются мелкие словарные недочеты, которые тут же в комментариях к урокам знающие люди исправляют. Последние несколько лет эти уроки не обновляются, но как база они вполне могут использоваться;
  • http://www.verbix.com/languages/finnish.shtml – Спряжение глаголов: в поле поиска нужно написать инфинитив, программа покажет другие формы этого глагола;
  • http://vk.com/puhua – Страница “Финский язык каждый день” (тематические подборки слов для начинающих);
  • http://papunet.net/selko/ – Тематические тексты на “простом” финском языке, иногда дополняются короткими видеофайлами;
  • http://www.worddive.com/ru/yazyk-kurs/finnish-for-immigrants – бесплатный онлайн-курс финского языка для иммигрантов;
  • http://www.loecsen.com/travel/0-en-67-52-90-free-lessons-finnish.html – курс финского языка от Loecsen;
  • http://www.uuno.tamk.fi – портал для первичного знакомcтва с языком и культурой Финляндии, разработанный для участников программ студенческого обмена;
  • https://ru.wikibooks.org/wiki/Учим_финский_язык – “Учим финский язык” – курс для иностранцев на Викиучебнике.

Проживание студентов

Организацией проживания студентов занимаются вузы. Для этой цели создана специализированная сеть по предоставлению жилья, в которую входит более 10 тыс. квартир. Все они находятся в ведении вузов, фондов или ассоциаций. Жильё предоставляется по порядку подачи заявлений. Поиском можно заняться самостоятельно, однако стоимость его аренды будет выше.

Студенты обычно живут в двух- или трёхкомнатных квартирах по несколько человек. Молодой семье может быть предоставлена отдельная квартира. Среднемесячная арендная плата составляет около 300 € и включает обязательные платежи за электроэнергию и водоснабжение.

Расходы, связанные с проживанием, составляют в среднем около 800 € в месяц. Однако в крупных городах они несколько выше.

Учебник Suomen mestari 1 (делится на два модуля: 1-й модуль главы 1-5, 2-й модуль – главы 6-9)

По нашей лицензии № 2129, это – Первый уровень, что соответствует уровню А1 по международной классификации.

Грамматика

Буквы и звуки, произношение. Ударение. Числительные. Вопросительные слова и предложения. Генетив, партитив. Образование множественного числа номинатива. Спряжение глаголов 1-5-го типов в настоящем времени в утвердительной и отрицательной формах. Императив. Местные падежи, типы имен. Послелоги. Личные местоимения и их склонение. Склонение указательных местоимений. Падежи объекта.

Разговорные темы

Я и моя семья. Погода. Внешность человека. В магазине, покупки. Мой дом, моя квартира. Город, транспорт. Рабочий день. В гостинице. Как проехать, как пройти? Что мы едим и пьем? В ресторане. Работа, профессии.

Типы языковых курсов в Финляндии

Виды программИнтенсивность час./нед.Группа студентов в группеЯзыковые требованияСтоимость недели
General Finnish206-10Beginner458 USD +
Finnish for foreigners семестровые, годичные курсы20-306-10Starter325 USD +
YKI Prep Course20-246-10Pre-Intermediate139 USD +
Business Finnish20-306-10Intermediate487 USD +
Study & Live in your Teacher’s Home10-301-2Beginner1,102 USD + стоимость курса указана вместе с проживанием
Summer Finish Program25-278-10Beginner342 USD +
Individual Coursesиндивидуально1Starter87 USD +/занятие

Подробнее о видах языковых курсов в данной статье.

Проживание студентов в Финляндии

Общежитий для студентов в государстве очень мало. Но есть специальные службы социального жилья для абитуриентов, которые на основании поданной заявки подбирают место проживания. Или местные студенческие клубы берут на себя организацию жилья для будущих учеников. Для россиян нет льгот на оплату проживания, поэтому в среднем на это уйдет 160-340 евро в месяц за комнату в зависимости от месторасположения и размера. Самостоятельно искать квартиру намного тяжелее и дороже.

Заявка на жилье подается онлайн, в ней указывается среднемесячный доход, сколько человек планирует проживать (возможен переезд семьей или с друзьями). Получив предложение, необходимо сразу выслать подписанный скан договора на аренду и внести залог.

Цены на продукты высокие. Но можно сэкономить, питаясь в университетской столовой, где они рассчитаны на студентов. На все текущие расходы необходимо в среднем выделять 600-800 евро в месяц.

Языковая школа Divelang (ЦАО, онлайн)

Финский язык привлекает своей необычностью. Парадокс, но финский язык называют либо очень сложным для изучения (наличие 15 падежей и огромного количества суффиксов, частиц и окончаний), либо очень легким (ударение всегда падает на первый слог, категории рода нет вообще, отсутствие артиклей и предлогов, слова читаются точно так, как написаны, поэтому нет необходимости долго и нудно заучивать правила произношения и транскрипцию).

На занятиях в школе Divelang будет уделяться большое внимание разговорной практике и живому общению, будет подобрано оптимальное для Вас расписание и интенсивность занятий. Школа предлагает обучение очно (в центре Москвы) или онлайн из любой точки земного шара

В группе или индивидуально

Чем Divelang отличается от других языковых школ? 1. Преподаватели языковой школа Divelang являются профессионалами с лингвистическим или педагогическим образованием, опытом работы от 5 лет, имеют зарубежные стажировки; 2. Возможность выбора формы обучения: в школе в центре Москвы или онлайн из любой точки земного шара; 3. Помесячная оплата в группах и оплата поурочно за индивидуальные занятия. В любой момент можно прервать обучение без финансовых потерь. Существует заморозка занятий; 4. Бесплатный пробный урок, который дает возможность полноценно поучаствовать в учебном процессе; 5. Сертификат об окончании программы. Вы не только сможете выучить финский язык, но и получите документ, подтверждающий владение уровнем; 6. Собственная лингвистическая платформа. Занимайтесь где угодно и когда удобно. С компьютера или смартфона.

Школа работает круглогодично, начать обучение Вы сможете в любое для Вас удобное время!

Второй курс Финского языка

Новый курс по подготовке к поступлению в профессиональное училище начался в июне. Срок стоял также полгода. Мне пришло приглашение в другую школу, которая находилась практически в восточном Хельсинки.
К тому моменту, когда коронавирус начался — мы уже переезжали в Хельсинки.

От нашего нового дома до учебы мне нужно было добираться час на электричке
или час на велосипеде.

Сначала наше обучение было удаленным, мы также учились у компьютеров из дома.
Только нам нужно было приехать в школу за учебниками, которые были библиотечными.


Удалёнка. Фото HeiHei.ru

На курсе у нас также было два основных учителя — учитель по Финскому языку и
учитель но трудовой жизни.
Учитель по языку была русской, но я общалась с ней практически всегда
только на Финском языке.

Мой уровень Финского значительно подрос, но еще был не достаточным.


Проектор. Фото HeiHei.ru

Даже на удаленной основе занимались мы достаточно активно и делали много заданий.

В августе-сентябре 2020 года нам сообщили, что мы можем посещать школу по причине
ослабления короны в Хельсинки.


Фото HeiHei.ru

В школе мы проучились не очень долго, так как на 6 месяцев курса приходилось 6 недель рабочей практики, место для которой нужно было также искать самим.

Ученики просто подают заявки по электронной почте или ходят и опрашивают возможные рабочие места.

Если честно, в ситуации с короной это было сложно, так как во многих местах были ограничения и не все горели желанием брать в свои коллективы человека с улицы.

Во время практики школа составляет договор с выбранным работодателем. Работодателю не нужно платить практиканту, так как практикант получает пособие по безработице.
Рабочий день на месте практики обычно длится 7 часов и 30 минут — нормальный рабочий день для Финнов.
Многие мои сокурсники нашли места в детских садах или домах престарелых. Также работали в кафе или магазинах.

На самом деле поиск места для практики — это немного стрессовая ситуация, так как у тебя сжатый срок (около месяца) и ты как бы «напрашиваешься» – я ничего не умею, но возьмите меня, пожалуйста! Это не очень похоже на обычное трудоустройство.

Я долго искала место и в итоге нашла два места для рабочей практики — по три недели в каждом. В принципе, это даже неплохо — можно потренироваться в разговорном Финском с множеством разных людей.

Мой рабочий день на практике длился около 8 часов. Мне повезло, так как одно из мест было очень неплохим и в мои обязанности входило делать рекламу и дизайн.
Поэтому, во время практики я не только общалась на Финском языке, но и расширяла свое портфолио новыми работами.

Рабочая практика дала мне стимул создать профиль в Линкедине и добавить новые контакты, а также я получила хорошую рекомендацию от своего менеджера.

Теперь начало трудовой жизни в Финляндии положено.

После итоговых тестов в школе и трудовой практики у нас еще было дистанционное обучение, которое продлилось до конца декабря 2020 года.


Фото HeiHei.ru

В конце каждого курса ученики получают сертификат (Тодистус) в котором указано, на каком уровне у ученика находится Финский язык.
Показателей несколько: разговорная речь, письменный показатель, показатель понимания и аудирование.


Фото HeiHei.ru

Во время обучения на курсах я успела также

заменить российское водительское удостоверение на финское

. О том с какими трудностями вы можете столкнуться во время замены прав
читайте

ЗДЕСЬ

Далее меня ждет продолжение пути интеграции в Финляндии, возможно, я поделюсь
с вами своим опытом позже. Надеюсь, данная статья была для вас полезной.

Если вы хотите продолжения — оставляйте свои комментарии и оценивайте статью в самом низу этой страницы. Ваши реакции дают автору понять ценность его работы для аудитории.

Первый курс финского

Ожидала я курс финского языка около 1-2 месяцев. А некоторые ждут и по 6 месяцев. Мне пришло приглашение на курс в форме бумажного письма, где была указана дата, время начала, адрес школы, количество учащихся и имя учителя.

К тому времени я уже получала пособие по безработице в течение месяца.

Курс финского языка проходил в Эспоо и мне нужна была проездная карточка, чтобы ежедневно ездить на курсы.

Проездной билет на месяц зоны ВС (Эспоо-Вантаа) стоил около 60 евро.


Брошюры. Фото HeiHei.ru

Во время учебы Кела компенсирует расходы на проезд и питание.

На проезд до школы в одну сторону у меня уходило около 40 минут.

Занятия были с понедельника по пятницу с 8:30 утра до 13 часов дня. Во время учебного дня были кофе-брейки и обеденный перерыв.

Вот как выглядел этаж, где находились учебные классы. Можно увидеть, что одновременно занимались сразу несколько групп.


Образовательный центр. Фото HeiHei.ru

Также на стенах были различные примеры творческих заданий по Финскому языку.


Образовательный центр. Фото HeiHei.ru

Это был курс Финского языка для мигрантов с 18 лет. В Моей группе были люди из разных стран: Алжир, Марокко, Китай, Турция, Иран, Греция, Албания, Индия, Эстония, Украина, Америка и т.д.

Все учащиеся были разных возрастов и с разным менталитетом.


Группа учеников интеграционного курса. Фото HeiHei.ru

Также,у всех был практически нулевой уровень Финского языка кроме женщины из Эстонии (не знаю, почему она оказалась с нами в группе, так как было видно, что знает она больше нас).
Учителем была женщина Финка, очень доброжелательная и активная. На каждом уроке нам раздавали множество обучающих распечаток.

Как вы видите на фото — во время урока можно спокойно попить чай или кофе, если не захотел во время кофе-брейка. Это не считается «дурным тоном» или «неуважением к учителю».

Конечно, кушать во время урока — это уже перебор.

На первом уроке нам выдали тетради, папки, карандаши и ластики. Далее мы получили учебники — и все это бесплатно!


Образовательный центр. Фото HeiHei.ru

Учеба проходила в интенсивном режиме и занятия было запрещено пропускать (не более 5 пропусков без уважительной причина за полугодовой курс). Если учащийся пропускал занятия более этого срока — он отчислялся с курса и лишался пособия по безработице – наступала «каренсия».

Во время уроков преподаватель иногда использовал специальные жесты руками,
наверное — это специальная методика обучения. Также постоянно использовался проектор.


Проектор. Фото HeiHei.ru

Во время обучения языку нас знакомили с финскими обычаями, праздниками и мы даже праздновали Рождество! Это было просто удивительно — каждый принес свою домашнюю еду, напитки.

Вот какой был стол в учебном классе на праздновании Пикка Йоулу:


Проектор. Фото HeiHei.ru

Конечно, на празднике не было алкоголя, были только соки и чай.


Проектор. Фото HeiHei.ru

У нас был настоящий пир! Как хорошо, что я успела пройти первый модуль Финского языка до наступления коронавируса. Еще мы ходили гулять с группой прямо как в детском саду!

У нас также был второй преподаватель, которая учила нас трудовой жизни в Финляндии, рассказывала про

систему налогообложения
, различные социальные инстанции, помогала составить дальнейший план по интеграции.

Мы могли обсудить с ней поступление в профессиональное чилище — амматтикоулу, в высшее профессиональное училище — амматтикоркеакоулу, а также в университет — улиописто.

По плану у нас должна была быть двухнедельная разговорная практика и мы должны были сами найти себе места. Место могло быть где угодно: магазин, детский сад, музей или офис. Главное правило — общение исключительно на финском.

Из-за коронавируса практика отменилась.

В процессе обучения с группой и учителем мы общались по ватсапу и по почте.

Когда началась корона — примерно с марта 2020 года школа закрылась и нам пришлось перейти на дистанционное обучение. Обучение проходила в Адоб коннект каждый день с 9 утра до 13:00 дня.

У нас была проектная работа по выбранной теме, а также преподаватель давал нам задания для удаленной работы.

Так мы занимались с середины марта до начала мая 2020 года. Я смогда поднять свой уровень финского языка с 0 до А1.2 — А2.1

У нас даже состоялся небольшой выпускной — мы встретились группой
в Хельсинки на бульваре Эспланады и преподаватель вручил нам сертификаты о
присвоении языкового уровня.


Эспланада. Хельсинки. Фото HeiHei.ru

Эта школа мне очень понравилась и я смогла определиться, какую хочу профессию
в Финляндии и какое направление обучения мне больше подходит.

Следующий курс Финского языка начинался уже в июне, то есть у меня
был всего месяц на передышку.

Уровни владения языками для поступления в финский ВУЗ

По результатам вступительных экзаменов иностранцы могут быть зачислены практически на любой факультет. Ограничением может стать незнание государственного языка, так как обучение в большинстве случаев ведется на финском. Есть специальности, адаптированные под жителей других стран, по своей специфике требующие хорошее знание иностранного языка. На английском преподаются пары из сферы информационных технологий и бизнеса. На медицинском факультете такого не встретишь.

В 2017 году финны отменили необходимость подтверждать уровень знания языка, но наличие результатов TOEFL или IELTS будет преимуществом. В экзамене выделено четыре этапа: восприятие иностранной речи на слух, грамматика, составление эссе на определенную тему и чтение. Вы можете пройти его в России или в Финляндии.

Результат теста автоматически отправляется по адресам учебных заведений, которые указываются перед началом экзамена. Обычно вузы требуют английский язык не ниже уровня TOEFL ibt 92, IELTS 6.5.

При поступлении на факультет, где обучение ведется на финском языке, предварительно нужно сдать общий языковой тест (YKI) на уровень три или пять, в зависимости от специальности. По результатам прохождения выдается документ с указанием уровня: базовый (1-2), средний (3-4), высший (5-6). Экзамен проводится несколько раз в год в разных точках страны. Предварительное расписание вывешивается на портале Управления образования.

Подготовительные курсы

Находясь в Финляндии, есть масса возможностей изучать язык на всевозможных курсах. Это могут быть занятия при учебных заведениях или самостоятельные организации. Развита система летних школ как для начинающих, так и совершенствующих знания разного уровня. Достаточно быстро изучить финский можно при помощи посещения курсов в муниципальных центрах образования для взрослых по всей стране.

Можно овладевать новыми знаниями в рамках другого обучения (при подготовке рабочей силы). Порой работодатели устраивают языковые курсы для своих сотрудников. Но отметим, что для абитуриентов подготовительных занятий финского в университетах нет. Необходимо поступить на англоязычный факультет и параллельно изучать финский, или делать это заранее.

Хорошей альтернативой становятся онлайн-курсы. Это позволит выучить язык в любой точке страны или за ее границами.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий