Гавайский язык: старейший в мире

6. Греческий

 Дорожные знаки на греческом языке.

Год: самые ранние письменные свидетельства датируются 1450-1350 гг. До н.э.Страна / регион происхождения: ГрецияКоличество носителей: приблизительно 13 миллионов человек 

Греческий язык является членом индоевропейской языковой семьи , родом из Греции, Кипра и других частей Восточного Средиземноморья. Это официальный язык Греции и Кипра (номинально наряду с турецким). Этот язык также признан языком меньшинства в некоторых частях Италии, Албании, Армении, Румынии, Венгрии и Украины. 

В разное время в прошлом греческий алфавит применялся и для написания других языков, а именно иврита, арабского, турецкого и т. Д. Греческие символы также находят свое значение в математике, физике и других областях науки.
Он также имеет долгую и хорошо задокументированную историю любого живого индоевропейского языка, охватывающую более 34 веков!

На Гавайях все в меньшинстве

Что объединяет гавайцев, филиппинцев, корейцев, китайцев, японцев, португальцев, афроамериканцев и представителей других этнических групп? На Гавайях они все являются меньшинством. Фактически каждая этническая группа, составляющая население Гавайев, остаётся в меньшинстве, так как острова представляют собой огромный плавильный котёл, смешивающий всевозможные культуры.

Численность коренного население резко сократилось после того, как в 1778 году на острова попал капитан Кук, принеся с собой всё «прелести» западной цивилизации, включая грипп, венерические болезни и оспу. Кроме того, в середине XIX столетия на острова стало прибывать огромное количество иммигрантов из Кореи, Японии, Китая и Филиппин, которые искали рабочие места на развивающемся гигантскими темпами бизнесе по переработке сахарного тростника. И хотя производство сахара уже не является прибыльным (последняя сахарная плантация была закрыта на острове Мауи в 2016 году), многие приезжие семьи пустили здесь корни, став часть плавильного котла Гавайев.

10

Грамматика

Гаваец – аналитический язык с порядком слов подчиненного объекта глагола. В то время как там нет смысла в сгибании для глаголов, в гавайце, как другие Относящиеся к Австронезии личные местоимения, отклонение сочтено в дифференцировании между a-и родительным падежом o-класса личными местоимениями, чтобы указать на неотделимое владение в двойной притяжательной системе класса. Также как много Относящихся к Австронезии языков, гавайские местоимения используют отдельные слова для содержащего и исключительного мы, и различают исключительный, двойной, и множественный. Грамматическая функция глаголов отмечена смежными частицами (короткие слова) и их относительные положения, чтобы указать на напряженное настроение аспекта.

Некоторые примеры образцов фразы глагола:

  • совершенный вид глагола ua
  • e несовершенный вид сборника изречений глагола
  • глагол ke nei present progressive
  • e императив глагола
  • глагол mai отрицательный императив

Существительные могут быть отмечены со статьями:

  • ka honu черепаха
  • nā honu черепахи
  • ka тащат дом
  • канак ke человек

ka и ke – исключительные определенные артикли. ke используется перед словами, начинающимися a-, электронный, o-и k-, и с некоторым началом слов – и p-., ka используется во всех других случаях. – множественный определенный артикль.

Чтобы показать часть группы, слово kekahi используется. Чтобы показать большую часть, Вы вставили бы mau к pluralize предмет.

Примеры:

  • kekahi pipi одна из коров
  • kekahi mau pipi некоторые коровы

Место рождения первого языка

Выяснить точное место зарождения единого праязыка довольно сложно по большей части из-за койсанских языков, в которых есть согласные кликсы. При их произношении получается щелкающий звук. Ученые не могут понять, как они появились и почему закрепились в речи, ведь и сегодня многие племена используют их в своей речи. Если учитывать вышесказанное, то изначально языки могли разделиться на кликсовые и некликсовые ветви. А вот предположительным местом возникновения языка является Центральная Африка, откуда вместе с кроманьонцами язык достиг Кении, Испании и юга Франции. В результате миграций язык менялся: происходили заимствования и внутренние расколы групп народов. Интересно, что с разделением групп разделялись и языки. В результате постоянных влияний языки меняются и в течение 1000 лет становятся совершенно неузнаваемыми. Возможно, через 1000 лет люди будут говорить совершенно на другом английском?

Хотите научиться общаться при помощи кликс? Тогда вам сюда.

Маленький, но свой

Здесь говорят на гавайском наречии. Алоха – это чисто местное восклицание. Интересно, что язык этот насчитывает 8 согласных звуков и 5 гласных, всего 13 букв — самый миниатюрный алфавит в мире. Звуки мягкие, не сразу получается поговорить на местном диалекте. Но главное слово легко произносит сегодня весь мир — это «алоха». Гавайцы им обозначают все жизненные ценности. Неофициально территорию называют The Aloha State — Государство Алоха.

Несмотря на кровожадных предков, гавайцы декларируют как национальные, так и культурные ценности:

  • акахаи — скромность, обходительность, простота;
  • локахи — гармония, мир;
  • олуолу — все доброе, приятное;
  • ахонуи — выдержка, терпение.

К такому поведению как нельзя лучше подходит мягкий, напевный говор. Однако с ассимиляцией европейцев носителей этого наречия становится все меньше. Как первый и родной, его используют не более тридцати тысяч. А в начале XIX века он был главным средством общения. Свой маленький собственный алфавит гавайцы получили в 1822 году. Через 15 лет на Гавайях появились местные газеты. Язык стал официальным, с его помощью отпускались грехи в церкви, выносились приговоры, читались стихи. Есть свой словарь, грамматика.

Гавайи летом и зимой

Гавайский архипелаг находится в очень приятном климатическом районе. Как говорят, что если и есть рай на земле, то он точно находится где-то неподалеку. Климат влажный, теплый, тропический морской. На Гавайах можно выделить 2 сезона — зимнее время и летнее. Лето начинается в начале мая и заканчивается в октябре. Зимы с октября по конец апреля. Весны и осени как таковой нет.

Зимой, а именно декабрь и январь (Гавайи расположены в северном полушарии, а значит у них сезонность такая же как и в России) относительно прохладные месяцы. средняя температура колеблется в районе +18 градусов, временами поднимаясь до +27, но это не мешает приезжающим сюда туристам сгорать на солнце. Самый теплый месяц — Август. Средняя температура в районе +22. И временами столбик термометра упирается в +33. Зимой на Гавайах сезон дождей. Иногда дожди бывают довольно проливными и ливневыми.

Летом же тут сухо и тепло. Очень редко солнце затянуто тучками. Касаемо океана — купаться можно круглый год. Температура воды зимой порядка +23, летом +28.Разница во времени  в городах Гавайев составляет 15 часов летом и 14 часов зимой по отношению к Московскому времени. Они живут по Гавайскому времени. Таким образом, летом — если в Москве 12.00 дня, то на Гавайах 3.00 ночи. Зимой — в Москве 12.00 дня, на Гавайах 2.00 ночи.

Структура слога

Основной тип слога: (C)V. Например: kanáka ‘человек’. Гавайские слова всегда оканчиваются только гласными.

Встречаются различные фонемные сочетания за исключением wū (встречается только в двух словах, заимствованных из английского): Wulekake (или Vulegate) (‘Вульгата’), и wulekula (или vuletura ‘стервятник’),

Морфологические и словообразовательные особенности

В гавайском языке отсутствует понятие грамматического рода. В качестве местоимения третьего лица единственного числа (он, она, оно) используется лексема ia.

Пространственный дейксис (местоимения различают 3 степени удаленности)

Указательное местоимениеблизко к говорящемудалеко от говорящего и слушающегодалеко от говорящего, близко к слушающему
Единственное числоkēiakēlākēnā
Множественное числоkēia maukēlā maukēnā mau

  • Существительные гавайского языка не изменяются по числам, по числам изменяется артикль при существительном. Пример: ka puke (АРТИКЛЬ – книга) vs. nā puke (АРТИКЛЬ книги)

У личных и притяжательных местоимений различаются три числа (единственное, двойственное и множественное), а у личных местоимений двойственного и множественного числа различаются формы, указывающие на включение или невключение адресата (инклюзивность и эксклюзивность). Пример: kaua (двойственное число, 1 лицо, инклюзивность) – maua (двойственное число, 1 лицо, эксклюзивность)

  • Все гавайские существительные делятся на два основных класса: kino ʻō (o-класс) и kino ʻā (a-класс).
    • К первому классу относятся предметы, которые “не могут быть изменены или контролируемы субъектом”, такие как inoa ‘имя’, puʻuwai ‘сердце’, hale ‘дом’. Отдельную часть этого класса занимают существительные, обозначающие транспортные средства (kaʻa ‘машина’, lio ‘лошадь’), вещи, которые можно носить, и вещи, на которых можно сидеть (noho ‘стул’, ʻeke ‘сумка’, lole ‘одежда’), а также люди современного и предыдущих поколений (makuahine ‘мать’).
    • Ко второму классу относятся те предметы, которые могут быть созданы или изменены. Это, например, waihoʻoluʻu ‘цвет’ (как во фразе kaʻu waihoʻoluʻu punahele ‘мой любимый цвет’). Также сюда включаются существительные, обозначающие вашего друга или подругу (ipo) и названия всех потомков по вашей линии.

В гавайском языке имеются частицы направления действия, употребляющиеся как послелоги (частицы aku и mai). Например: e lawe mai – ‘принесите’

  • Грамматические отношения в гавайском языке выражаются определителями (артикли, предлоги, видовременные маркеры). Определители могут:
    • 1) непосредственно предшествовать существительным
    • 2) функционировать как предлоги при именных группах
    • 3) сопровождать глаголы

ka – определенный артикль (перед согласными, кроме K, и гласными кроме E, A, O)ka wahine – женщина, ka hale – дом

ke – определенный артикль (перед K, и гласными E, A, O, также в некоторых других случаях)ke kane – мужчина, ke keiki – ребенок, ke aloha – любовь

na – частица, маркер множественного числа (определенный артикль мн.ч.)na kane – мужчины, na keiki – дети, na wahine – женщины, na hale – дома

he – неопределенный артикльhe kane – мужчина, he keiki – ребенок, he hale – дом, he wahine – женщина

Артикли непосредственно предшествуют существительным, к которым они относятся.

a – до, вплоть до

a – генитив, принадлежность

a’e – вверх, к

aku – в направлении от говорящего*

e – 1) звательный маркер 2) маркер инструмента действия (кем? чем?)

i, ia – к , у, в, маркер дополнения

iho – вниз

ma – в, на, около

mai – по направлению к говорящему *, из

no / na – из-за, для

o – генитив, принадлежность

и др.Пример: Kú`ai mai wau kéia ‘Я покупаю это’

e – показатель повелительного / увещевательного наклонения; e (+глагол+) ana – показатель длительного вида; ua и i – показатель завершенности действия; ke (+глагол+) nei – показатель настоящего времени; ke – показатель будущего времени.Пример: ua noho ‘жила’

Наиболее распространенные словообразовательные средства – словосложение и редупликация (например, mana(“branch”) vs mana-mana (“branched”)).

Синтаксические особенности

Нормальный порядок слов гавайского языка – VSO. Исключение составляют отрицательные предложения с субъектом-местоимением, в которых порядок слов меняется на SVO. (примеры см. выше)

Прилагательные занимают постпозицию по отношению к существительному. Пример: ka hale liʻiliʻi ‘маленький дом’. Поссесоры же, напротив, находятся в препозиции: kou hale ‘твой дом’.

  • Начальное положение глагола по отношению к актантам

В гавайском языке в большинстве случаев местоимения не могут быть опущены, кроме тех контекстов, в которых нет необходимости употреблять местоимение. Пример: e hele i ke kula ‘иди в школу’, где местоимение “ты” может быть опущено.

Социолингвистическая ситуация

  • Данные о количестве носителей гавайского языка варьируются. В среднем как родным гавайским языком пользуется от 20 до 27 (по данным переписи США за 2005 год) тысяч человек коренного населения гавайских островов, составляющего 1 млн 500 тыс человек. Также гавайский язык активно используется в качестве второго.
    • в 1900 г. количество говорящих на гавайском как на родном языке составляло 37 000
    • в 1778 – около 500 000

По данным на 1984 год из населения Гавайских островов лишь 8 244 человек гавайского происхождения; 72 809 являются на 50% — 99% коренными гавайцами; 127 523 являются менее чем 50% гавайскими по происхождению

Гавайский язык является официальным (наряду с английским) языком Гавайских островов

Английский язык оказывает влияние на вытеснение гавайского языка

В гавайском языке есть некоторые заимствования из английского. Пример: ka:la: ‘доллар’, Kalikimaka ‘Рождество’

Гавайский язык также оказал влияние на английский язык (в третьем издании словаря Уэбстера (Webster’s New International Dictionary of the English Language) содержится около 200 слов гавайского происхождения, включая такие, как aa ‘застывшая лава’, aloha ‘любовь, сочувствие, привет’, hukilau ‘вид рыболовной сети’, hula ‘хула’ (традиционный гавайский танец), kanaka ‘канак’ (уроженец тихоокеанских островов, особенно Гавайских) и др.)

Число носителей языка сокращается, однако его исчезновения не предвидится, поскольку он является родным языком жителей острова Ниихау, а также широко используется в географических названиях (включая названия многих улиц) гавайских песнях; гавайское культурное наследие сохраняется носителями языка, а также происходит его постоянное изучение и развитие

Развитие языка: частные школы Punana Leo предлагают углубленные программы изучения гавайского языка как второго для детей и подростков (от 2 лет, примерно 800 мест). Гавайский Университет также имеет особую программу по изучению гавайского языка. Кроме того, гавайский имеет собственную грамматику и словарь. Библия была переведена на гавайский в 1838 году.

Где найти Алоху

Популярность слову за пределами территории обеспечила поющая американская актриса Бетт Мидлер, обладательница «Грэмми», «Эмми», «Тони», номинантка на «Оскар». Девочка из еврейской семьи родилась в Гонолулу, там же получила первые основы драматического искусства, дебют в кино. Божественная мисс обожала теплое «алоха» более, чем американское «хэлло».

  1. В Гонолулу на пирсе No9 стоит маяк с часами, встречающий суда, — башня Алоха.
  2. Авиакомпания, привозящая пассажиров на зеленые острова, — Aloha Airlines.
  3. В магазинах летней одежды обязательно найдется традиционная гавайская рубаха — алоха.
  4. В литературе слово увековечил Джек Лондон, написавший рассказ «Алоха Оэ».
  5. Есть еще неудачная драма-комедия в фильмографии Кэмерона Кроу с гавайским приветствием в названии.
  6. Алоха есть в космосе: на севере Океана Бурь, что на видимой стороне поверхности Луны, есть маленький кратер, образованный ударом метеорита. Он по решению Международного астросоюза в 1976-м получил женское имя Алоха.

Закончить рассказ хочется песней. Есть у островитян свой гимн. Сделать его официальным не получилось, но где бы ни случилось, дома или за границей, на деловых и творческих встречах, посвященные встают замкнутым кругом, складывают руки, поднимая их в конце к небу и поют «Гавайи алоха»:

Свет божественный сверху да будет сиять

Над Гавайями вечно, алоха!

Руководство по произношению

В гавайском алфавите всего 13 букв: гласные – A, E, I, O и U, а согласные – H, K, L, M, N, P и W. Оставшаяся буква (также согласная) – это ʻ который называется ʻOkina, и представляет собой гортанная смычка, короткая пауза, как перед каждым слогом английского “uh-oh”. Вы найдете их в начале слов или между гласными. Когда вы видите остановку голосовой щели, не позволяйте слогам переходить друг в друга; вместо этого сделайте очень короткую паузу и продолжайте произносить слово.

Кроме того, макрон (прямая линия над гласной, называется кахако) указывает на долгую гласную. Когда вы видите макрон, вытяните гласный звук немного дольше, чем обычный гласный.

«Окина» и «кахака» иногда опускаются; это очень часто встречается на уличных знаках. Хотя это может сделать некоторые слова двусмысленными, если вы не профессиональный лингвист, изучающий гавайский, это вряд ли вызовет какие-либо проблемы.

Гласные звуки

а произносится как «а» – как «а» в слове «отец».

е произносится как «а» – как «е» в «привет».

я произносится «ee» – как и название английской буквы «e».

о произносится «ой» – так же, как английское «о».

ты произносится как «оо» – как «оо» в слове «еда».

Согласные буквы

Все согласные в гавайском языке произносятся так же, как и их английские аналоги, за исключением ш, который произносится как английское «w», так и как английское «v», изменяя звук «wuh» на звук «vuh».

Общие дифтонги

Дифтонги на гавайском языке могут быть непростыми. Вы должны убедиться, что между гласными нет перерыва в голосовой щели – если есть, вы не смешиваете гласные, а вместо этого вставляете паузу между ними. Однако, если голосовая щель отсутствует, в большинстве случаев просто смешайте гласные.

аа, ее, ii, оо, а также уу не произносятся иначе, чем их отдельные формы. «аа» произносится так же, как «а».

ае произносится как английское «I».

ай произносится как “Eye-ee”.

ао произносится как «Ах-ой».

au произносится как английское «ow» – как то, что вы говорите, когда вам больно.

еа произносится как «Эй-ах». (как длинная “а”, за которой следует а-а)

эй произносится как “Эй-ээ”.

эо произносится как «Эй-ой».

я произносится как «И-а», но вы можете сказать «Йа».

т.е. произносится как «И-эй», но вы можете сказать «Ура».

io произносится как «И-ой», но вы можете сказать «Йо».

оа произносится как «Ой-ах».

э произносится как “Ой-эй”.

ой произносится как “Ой-ээ”.

ОУ произносится как «О-оо».

ua произносится как «Оо-ах».

уэ произносится как «Oo-ey», но вы также можете сказать слово «way», и вы будете довольно близки.

ui произносится как «Оо-иэ».

уо произносится как “Oo-oh”, но вы также можете сказать слово “whoa”, и вы будете довольно близки.

Климат

На Гавайях нет «сезонов года» в нашем понимании этого термина. Климат имеет два ежегодных цикла, основанных на количестве осадков. “Мокрый” сезон на Гавайях (более низкие температуры и больше осадков) длится примерно с октября по март, и “сухой” сезон (более высокая температура и меньше осадков), с апреля по сентябрь. Следовательно, более высокая вероятность дождя приходится на пик туристического сезона в конце декабря или в январе. Сезон дождей, иногда, приносит достаточно серую погоду, но осадки редко выпадают три дня подряд.

В целом, Гавайи имеют мягкий и влажный климат, круглый год температура не сильно отличается. Дневная температура обычно находится в диапазоне от +27 °C в зимний период и +31 °C в летний. Очень редко температура воздуха превышает +33 ° C даже в самые жаркие дни лета. Температура воды в океане от +25 °C градусов зимой до +28 °C в летнее время. Как правило, разница между дневной и ночной температурой не превышает 12 ° C.

Но климат во многом зависит от местонахождения. Каждый остров имеет подветренную (защищенную от ветра) и наветренную (принимающую полную силу ветра) стороны. Влажный тропический воздух сталкивается с горами, в результате чего наветренные стороны (восток и север), как правило, более прохладные и влажные, а подветренные стороны (на западе и юге), как правило, жаркие и сухие. Если хотите засушливой, ясной погоды, выбирайте подветренную сторону. Если погода не устраивает, просто перейдите на другую сторону острова.

Гавайи имеют много микроклиматов благодаря внутренним долинам, прибрежным равнинам и горным пикам. Гора Waialeale на Кауаи является самым влажным местом на земле, но Canyon Waimea всего в нескольких километрах от него почти пустыня. Хило на Большом острове является одним из самых дождливых городов США (450 мм осадков в год), но в Puako, всего в 100 км, только 15 мм осадков год. Если путешествуете в горах, климат может измениться от лета к зиме в течение нескольких часов.

Тропические циклоны на гавайских островах бушуют с июня по ноябрь. В редких случаях, природные катаклизмы приводят к катастрофическим последствиям, подобно урагану Иники на Кауаи в сентябре 1992 года. Но такое бывает исключительно редко. Главным образом, хорошая погода следует день за днем.

Гереро

Гереро́

(очигереро) – один из
(зона R-41, по классификации М. Гасри). Распространён в восточных
районах Намибии и в Анголе. Число говорящих около 140 тыс. чел.

В систему консонантизма входят
интердентальные (межзубные) согласные; имеется
. Для глагола характерна
прогрессивная ассимиляция финального гласного ‑a под влиянием гласного предшествующего
.

Определяющая черта грамматического
строя – наличие системы именных
классов, релевантных на морфологическом
и синтаксическом уровнях (18 классов, из них 3
локативных с полной моделью согласования); каждый класс имеет особый
показатель – префикс. Префиксы существительных
двусложны и имеют особую форму с начальной фонемой /o/ (исключение – префикс 5‑го класса с
начальной фонемой /e/); инициаль o- опускается при согласовании с глаголами, числительными,
указательными местоимениями, посессивным формантом и при образовании звательной
формы. Глаголы могут образовывать ряд так
называемых производных суффиксных форм, передающих лексические и
грамматические значения (вид, и др.); значительную роль играют аналитические глагольные конструкции из
самостоятельных и вспомогательных глаголов. В лексике – заимствования
из африкаанса, а также из готтентотских языков.

Язык младописьменный, письменность с начала
20 в. на основе латинского алфавита. Язык
внутриэтнического общения.

  • Viehe G., Grammatik des Otjiherero nebst
    Wörterbuch, Stuttg. – B., 1897;
  • Meinhof C., Die Sprache der Herero in
    Deutsch-Südwestafrika, B., 1909.
  • Kolbe F. W., An English-Herero
    dictionary, Cape Town, 1883;
  • Irle J., Deutsch-Herero Wörterbuch, Hamb.,
    1917.

Н. В. Громова.

Носители языка

На Гавайских островах проживает приблизительно 1,4 миллиона жителей. Из них только 27 тысяч говорят на гавайском языке. В основном его используют этнические гавайцы, которые являются потомками коренных жителей островов. Многие используют родной язык в качестве второго, а в быту чаще говорят на английском.

Первое знакомство островитян с европейцами положительно сказалось на развитии языка, пока в 1898 году его на запретили. Все усилия миссионеров, занимающихся его продвижением во всех сферах общественной жизни, свелись на нет.

Восстановлением языка занялись в 1989 году. Теперь его изучают в Гавайском университете в Хило, языковых школах. Помимо островов, гавайский распространился в другие штаты страны, даже на Аляску, а местная культура активно пропагандируется в кинематографе, возьмем хотя бы мультфильм «Лило и Стич» или гавайскую вечеринку в фильме «Сбежавшая невеста».

Внучка шамана

На снимках со спутника остров Мауи напоминает поясной портрет человека в профиль со скрещенными на груди руками. Почти всю восточную часть острова, от «шеи» до «талии», занимает спящий вулкан Халеакала. «Голова» на западе острова заросла тропическим лесом, а на побережье находится город Лахайна. Двести лет назад в здешних тавернах устраивали шумные пирушки китобои. Теперь Лахайна — чинное поселение со старинной мэрией и несколькими церквями, со 145-летним гигантским баньяном на площади, поблизости от которой живет матушка Ипо. В ее доме полно разнокалиберной плетеной мебели и вышитых подушек, у стены в гостиной стоит старенькое пианино с цветочными горшками на крышке. На диване поверх вязания лежит гитара. Дочь и две внучки Ипо следят, как запекается в земляной печи во дворе дикий кабан для луау, традиционной вечеринки с танцами и гавайскими блюдами. На кухне уже разложена по тарелкам еда — строго по количеству гостей: сиреневый хлеб из таро, салат из нарезанного кубиками тунца, батата и огурцов, кокосовый пудинг с бананами и ананасами. Кабана добыл на охоте сын Ипо, рыбу привезли с рынка города Вайлуку, фрукты прибыли с одной из плантаций острова Мауи.

— Человек не должен отказывать себе в еде и питье. Наша задача — жить «по алоха», то есть наслаждаться тем, что дает мир, — говорит матушка Ипо и ставит на стол несколько бутылок золотистого ананасового вина и блюдо с фруктами. На хозяйке белые джинсы, красная блуза с оборками, на руках — браслеты из деревянных разноцветных бусин. — Гавайцы не охотятся ради удовольствия и не рыбачат из спортивного интереса. Люди — такие же участники круговорота природы, как и животные, растения, воздух, вода, земля и солнце. Когда нам нужна пища или натуральные лекарства, мы берем у мира ровно столько, сколько необходимо. А чтобы баланс не нарушился, следует заботиться о природе, чувствовать ее боль и радость, как свои.

Ипо живет на Мауи всю жизнь — 76 лет. Правильным отношениям с миром ее учил дедушка, кахуна — так на Гавайях называют духовных учителей, шаманов, носителей культурных знаний. До 1998 года Ипо работала океанологом в Гавайском национальном морском заповеднике горбатых китов, которые с декабря по апрель стаями в тысячи особей приплывают с Аляски к берегам Мауи. Теперь матушка Ипо активистка движения в защиту морских животных. Она ратует за ограничение доступа туристов к местам обитания горбачей и дельфинов.

— Дедушка говорил: «Алоха — это часть мира, а мир — часть меня». Когда человек не наблюдатель, а участник событий и явлений, происходящих в природе, он раскрывает алоха в своем сердце и постигает смысл жизни.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий