Основания и способы иммиграции
Чтобы переехать в Японию для постоянного проживания, необходимо иметь основательную базу. Власти не пускают на ПМЖ абсолютно всех иностранцев, поэтому при миграции потребуется потратить достаточно времени, чтобы оформить документы и предоставить весомые основания.
Заключение брака как способ получения подданства
Фиктивный брак здесь зарегистрировать нереально. Семейным традициям отводится огромная часть в культуре страны. Чтобы иметь возможность постоянного нахождения в государстве после женитьбы, пара должна проживать в одном доме и вести совместное хозяйство – эти факторы подтверждаются родственниками и соседями. Для переезда на ПМЖ необходимо предоставить:
- заявление о желании вступить в брак;
- выписку из посемейной книги гражданина или гражданки Японии;
- печать брачующегося;
- документы, подтверждающие личность двух сторон;
- справку об отсутствии препятствий для вступления в брак со стороны иностранного гражданина.
Работа в Японии
Наиболее распространенным основанием для миграции является трудоустройство. Для этого необходимо оформить рабочую визу и заключить контракт с работодателем. В данном случае пригодится знание языка, умение не только хорошо разговаривать, но и читать по-японски, если речь идет о работе с документами.
Оформлением разрешения на работу занимается работодатель
Рабочую визу можно продлевать, но здесь важно официальное трудоустройство, иначе есть риск депортации. Через некоторое время иностранец сможет претендовать на вид на жительство
Учеба по специальным программам
Обучение в Японии дает право на дальнейшее проживание в стране
Но мало иметь диплом японского вуза, важно быть асом в своей сфере – тогда есть все шансы стать высокооплачиваемым специалистом. Подавать документы на обучение необходимо заранее – пройти регистрацию в программе, сдать международный экзамен на знание языка. Стоимость обучения не превышает стоимость учебы в Европе, а образование считается престижным
Если студент постоянно получает хорошие оценки, активно участвует в жизни вуза, ему выплачивается стипендия
Стоимость обучения не превышает стоимость учебы в Европе, а образование считается престижным. Если студент постоянно получает хорошие оценки, активно участвует в жизни вуза, ему выплачивается стипендия.
Открытие своего бизнеса
Инвестиции в экономику государства – еще один вариант того, как попасть в страну восходящего Солнца. Есть несколько условий для такого переезда:
- быть собственником предприятия, функционирующего на территории страны;
- основной пакет акций фирмы должен принадлежать человеку с местным гражданством;
- уставной капитал должен находиться в японском банке.
Экскурсионные программы
Местные агентства предлагают множество программ, поэтому если вы занялись поисками самостоятельно, то вот вам самые популярные:
- Токио за один день. Цена от 20 000 руб. Конечно, все прелести мегаполиса за один день вы не обойдете, зато увидите визитные карточки города.
- Ночной Токио. В программу включены обзорные площадки с панорамным видом на город, небоскребы, ночные заведения.
- Гора Фудзи. От 350$ (тоже порядка 20 000 руб.).
- Турпоездки из города в город. Например, Токио – Киото, Нара – Осака, Камакура – Иокогама и др. (цена зависит от количества человек в группе).
- Другие места для посещений: национальные парки (Никко, Хаконе и пр.), Храмы, парки развлечений, шоу-программы.
Немного о кухне
Русские и японцы отличаются во всем. И только кухня первых чем-то похожа на кухню жителей Окинавы. На этом острове так же, как и в РФ, очень любят свиное сало.
А вот мясное желе (оно же холодец) приводит в удивление не только жителей Востока, но и других иностранцев.
Размышляя о русских, японцы уверены, что те едят картофель только потому, что у них не растет рис. Кроме того, они любят есть сладкое, даже в чай жители этой страны бросают сахар. Удивительным для гостей остается также и то, что сладости дают не только девочкам, но и мальчикам. И даже взрослый мужчина может съесть пирожное без особого зазрения совести, и такое поведение не считается женоподобным.
Россияне не чистят виноград и яблоки, зато очищают бананы (хорошо хоть так). Для приготовления борща — традиционного блюда, не используются красители, яркий цвет ему дает свекла, что произрастает в южных регионах страны.
Про рабочий график
Моя первая мысль, когда я увидел Москву: «Какой красивый город!». Тут действительно красиво и чисто — лучше, чем я себе представлял.На адаптацию ушло больше года. Мои коллеги и японцы, которые работали в других компаниях в Москве, очень мне помогли. Например, они давали подробные инструкции, как пользоваться метро и заказывать такси. Но ритмы жизни Токио и Москвы похожи, поэтому в целом я легко привык к городу.
Я живу в квартире в 10 минутах ходьбы от офиса. Просыпаюсь часов в 9 утра, иду в офис с чашкой кофе, беседую с коллегами из Японии и Британии, проверяю почту: из-за разницы в часовых поясах все это занимает много времени. У меня нет подчиненных: я работаю автономно. Я проработал 28 лет в головном офисе нашей компании, поэтому моя задача — консультировать и делиться опытом с коллегами.
Меня поразил уровень знаний и образования коллег. В Японии всегда рабочий процесс подробно обсуждается, там много командной работы. У вас же принято быть индивидуалистами. В этом плане вы ближе к европейской культуре. У вас есть то, что я могу назвать «ментальность свободы».
Партнерское мероприятие. Сочи, 2018
И другие странности
Жителям Востока очень сложно понять, почему, имея такие обширные территории, эти люди строят многоэтажные дома. Москва переселена так же, как и Токио, но за ее пределами раскинулась снежная пустошь с небольшими деревнями. Зато все дома отапливаются и можно ходить в квартире зимой без верхней одежды. Россияне хорошо говорят на английском, а вот японского не знают.
Еще гости считают, что в этой стране живут несдержанные люди. Ведь стоит в ресторане заиграть музыке, как многие пускаются в пляс, не стесняясь других посетителей. В некоторых заведениях даже есть специальные места, на которых желающие могут танцевать, не мешая тем, кто пришел просто поужинать.
Еще в России суши-баров больше, чем в самой Японии. К тому же здесь в почете аниме и манга. К примеру, Наруто популярнее Чебурашки.
А в целом все японцы о России и русских знают самые простые вещи: здесь очень холодно, по улицам ходят медведи, поэтому люди всегда пьют водку и массово производят матрешки и ушанки.
Этапы формирования русской общины
Первые русские появились в Японии еще в середине девятнадцатого века, но основная волна миграции пришлась на 1917-1924 годы, когда в Японию потомком хлынули офицеры колчаковской армии вместе с семьями, дальневосточные купцы и промышленники. Уже тогда японское правительство строго ограничивало иммиграцию, так что многим пришлось переселиться в более гостеприимные страны. В 1918 в Стране восходящего солнца проживало немногим более семи тысяч русских, а к 1930 году их количество сократилось до двух тысяч человек.
Пусть и незначительный в количественном плане, зато стабильный рост русской общины в Японии начался с 1980-х годов. В настоящее время численность русских в Японии достигает 12-13 тысяч человек, однако многие считают, что официальные цифры слишком занижены, потому что в статистике не учитываются этнические русские, получившие гражданство Японии, и русские-граждане других государств (соотечественники из Украины, Беларуси, Казахстана и других постсоветских стран).
Таблица: жизнь в Японии: плюсы и минусы
Преимущества | Недостатки |
Проживание в стране с богатой культурой и экзотическими обычаями | Необходимо безукоризненное знание японского языка, без него практически невозможно социализироваться |
Возможность жить в суперсовременном мегаполисе с отлично работающим транспортом и развитой инфраструктурой | Влажный и тёплый субтропический климат во многих районах, повышенная сейсмическая активность |
Сдержанный характер японцев, отсутствие острых конфликтов при общении | Сложности с реальной интеграцией в местное общество |
Высокая заработная плата, комфортные условия труда | Работа сверх продолжительности рабочего дня, краткосрочный отпуск 10–14 дней |
Возможность трудиться в сплочённой команде, нацеленной на достижение результатов | Социальная пассивность и вялость местного населения |
Небольшое количество разводов | Восприятие семьи как долга, прохладные семейные отношения, проблемы с социализацией у детей от смешанных браков |
Русские миссии
Российская миссия, или Православная Церковь из Россия в Японии, датируется 1861 годом. Больница была построена ранее в Хакодатэ для русских и японцев. Преподобный Николай Касаткин (впоследствии св. Николай Японский ), был прикреплен к ней как капеллан с церковью возле больницы. Больница была уничтожена пожаром, но церковь осталась, а Николай остался миссионером в Хакодатэ, где он крестил несколько японцев. В 1870 г. российский посланник Японии получил в дар особую территорию как филиал Российской Федерации. миссия в Суругадай в самом центре Токио. Здесь отец Николай основал свою резиденцию и центр православной церкви. Он начал с подготовки хорошо обученных людей и местных помощников, для чего у него был обычный колледж и школа философии и теологии; позже у него также была специальная школа для молодых женщин. Он проповедовал свою религию с помощью тщательно обученных катехизаторы и священники. С 1881 года у него также был религиозный обзор, который публиковался два раза в месяц, а издательский комитет, созданный в его доме, опубликовал много книг. В 1886 г. отец Николай был освященный епископ в России и в 1890 году завершил возведение своего собор.
Епископ Николай пользовался большим личным уважением; он основал и управлял всем, что относилось к его миссии. Вовремя Русско-японская война ситуация была очень деликатной, но христиане, по крайней мере, в большинстве своем, не оставили его. Даже в это время он без помех продолжал все свои дела, его дом охраняли Японские солдаты. До этого он получал от Священный Синод 95 000 иен в год, но во время русско-японской войны эти и другие ресурсы из России были значительно уменьшены, в то время как, с другой стороны, цена всего в Японии выросла. Епископ был вынужден уменьшить свои расходы, уволить часть своего персонала и увещевать христиан делать более щедрые пожертвования для поддержки своей церкви.
После побед японцев над русскими войсками христианские вожди, договорившись между собой, заявили архиепископу Николаю о своем намерении поддерживать себя независимо от России. Поскольку в России есть национальная церковь, они хотели также иметь свою японскую национальную церковь.
О работе русских в Японии написано немного; даже в России почти ничего не опубликовано. Согласно одному протестантскому подсчету, православная церковь насчитывала 30 166 крещеных христиан; согласно другому только 13 000 (последняя цифра означает, возможно, практикующих членов). Было 37 местных священников и 139 катехизаторов. Расходы на церковь и евангелизацию в 1907 году составили 55 279 иен; пожертвования христиан – 10 711 иен; Церкви или места проповеди, 265. Среди русских, как среди протестантов, так и повсюду по всей Японии, была тенденция к независимости.
Так исторически сложилось
Прежде чем мы перейдем к современным реалиям, перенесемся в период Эдо (1603 год). Время, когда в Японии еще не было разнообразной робототехники, а прародители фанатов культуры «кавай» и комиксов «манга» жили в деревнях, возделывали рис, вспахивали поля и где-то в перерывах между всем этим успевали влюбляться и создавать семьи.
Первая проблема, с которой сталкивались влюбленные в начале 17 века, — отсутствие фраз, соответствующих их нежным чувствам. Приходилось выкручиваться.
Любовь — это навсегда: как состарились 7 самых крепких и красивых звездных пар
В то время как в России, Италии, Франции мужчины и женщины осыпали друг друга своими вариантами заветного «я тебя люблю», японские влюбленные стеснительно выражали чувства, говоря о том, что для них было в буквальном смысле жизненно важно. Например, о рисе или других зерновых культурах. Например, о рисе или других зерновых культурах
Например, о рисе или других зерновых культурах.
Также сдержанная и завуалированная трансляция чувств была связана с деревенским укладом жизни. По правилам того времени, публично проявлять нежность было нельзя. Считалось, что такое поведение отвлекает от работы не только саму пару, но и всех вокруг. Что недопустимо.
Кто ж тогда работать будет?
Что касается гейш, то они искусно умели «жонглировать» различными фразами и жестами, легко избегая прямых выражений чувств.
О самураях даже и сказать нечего. Для них любовь зачастую была сродни болезни, от которой нужно было скорее избавиться, а не искать для нее подходящих слов.
Оценка шансов на иммиграцию в Японию
Переселиться в Страну восходящего солнца иностранцу непросто. Жёсткая иммиграционная политика государства направлена на то, чтобы исключить приток в страну неквалифицированной рабочей силы и поставить заслон перед приезжими. Получить статус постоянно проживающего можно только в нескольких случаях:
- брак с гражданином Японии (в случае его расторжения иностранец теряет право на ПМЖ и должен в течение 1 месяца покинуть страну);
- работа или учёба — проживая в Японии в течение 5 лет и постоянно продлевая вид на жительство, можно получить ПМЖ на основании натурализации и в дальнейшем подавать прошение о гражданстве;
- признание в качестве беженца, что в настоящее время практически нереально.
Впрочем, жителей России, Украины и Беларуси сложностями не напугаешь. Поэтому у тех из них, кто реально стремился перебраться в Японию на ПМЖ, всё получилось.
Что я советую посмотреть в России
В Японии главная ценность — это не индивид, а общество, поэтому там комфортно на улицах и в общественных местах. Есть даже строгий запрет на использование телефонов в ресторанах и на курение на улице. Ты можешь делать что угодно у себя дома, но когда речь идет про общественное место, твоя главная задача — не принести неудобство другим.
У вас удобная система отопления — это еще одно приятное открытие. В подавляющем большинстве японских квартир центрального отопления нет, поэтому для обогрева используют кондиционеры, электрические обогреватели и электроодеяла. Некоторые японцы ради экономии пользуются даже керосиновыми обогревателями. Безусловно, есть и современные дома с продвинутыми системами обогрева, но пока таких меньше, особенно в регионах.В Москве так же много возможностей для досуга, как в Токио, но все дешевле.
- Я сам в свободное время люблю ходить в музеи, кино, слушаю русскую музыку, например, «А-Студио». Моя любимая галерея — Третьяковка. Был в ней раз шесть и всегда открываю что-то новое. Большое собрание картин и других предметов искусства впечатляет.
- Друзьям и коллегам из Японии я обязательно советую посетить рынок-вернисаж, Третьяковскую галерею, Останкинскую башню, тур по метро, зоопарк, Малый театр, любой кинотеатр, а также покататься по ВДНХ на велосипеде и поплавать по Москве-реке на одном из корабликов.
- Московские торговые центры ничем не отличаются от японских, бренды одинаковые везде. В Москве я часто покупаю вещи японского бренда Uniqlo. Иногда езжу в аутлет на Ленинском проспекте, где много хороших вещей по приемлемым ценам.
Как проходит адаптация
Отношение в Японии к русским – не единственный фактор, которые влияет на процесс адаптации. Трудности начинаются уже на первом этапе легализации – получении визы.
Дело в том, что Япония принадлежит к числу стран, закрытых для иммиграции. Точнее сказать, получить статус гражданина здесь очень сложно. Для этого существует лишь несколько оснований:
- работа;
- замужество;
- ведение бизнеса;
- обучение.
У беженцев и других категорий заявителей шансов практически нет. При выявлении фиктивного брака мигрант депортируется с запретом на въезд, а на его супруга налагается штраф.
Ключевая проблема большинства мигрантов – знание языка. Японский считается одним из самых сложных в азиатском регионе, а на английском в стране говорят разве что в больших городах.
В связи с тем, что сталкиваться с японской речью придется уже в первые дни пребывания, заняться изучением государственного языка Страны восходящего солнца необходимо еще дома.
Следующий фактор – возможность трудоустроиться
Обратите внимание, что Япония категорически против въезда иностранцев с целью выполнения неквалифицированной работы. Это означает, что имеет смысл переезжать в Японию, только если есть диплом о высшем образовании и опыт работы по специальности. Еще одним препятствием может стать менталитет японцев
Коллективные приоритеты здесь ставят выше собственных. Это означает, что важнее для мигранта будет вписаться в коллектив, совершенно отличный от того, к которому он привык, а не развивать свои таланты и стремиться к индивидуальному трудовому рекорду
Еще одним препятствием может стать менталитет японцев. Коллективные приоритеты здесь ставят выше собственных. Это означает, что важнее для мигранта будет вписаться в коллектив, совершенно отличный от того, к которому он привык, а не развивать свои таланты и стремиться к индивидуальному трудовому рекорду.
Еще здесь берегут, что называется, лицо. Любая ошибка в работе должна быть исправлена, а извинения за ее совершение приносятся публично.
Японцы не любят говорить на темы, которые могут привести к спору, и отлично умеют понимать друг друга на невербальном уровне, ожидая этого и от приезжих.
Очень важно перед принятием окончательного решения о переезде почитать отзывы на форумах и сайтах, где общаются русские мигранты
Как проходит адаптация
Отношение в Японии к русским – не единственный фактор, которые влияет на процесс адаптации. Трудности начинаются уже на первом этапе легализации – получении визы.
Дело в том, что Япония принадлежит к числу стран, закрытых для иммиграции. Точнее сказать, получить статус гражданина здесь очень сложно. Для этого существует лишь несколько оснований:
- работа;
- замужество;
- ведение бизнеса;
- обучение.
У беженцев и других категорий заявителей шансов практически нет. При выявлении фиктивного брака мигрант депортируется с запретом на въезд, а на его супруга налагается штраф.
Ключевая проблема большинства мигрантов – знание языка. Японский считается одним из самых сложных в азиатском регионе, а на английском в стране говорят разве что в больших городах.
В связи с тем, что сталкиваться с японской речью придется уже в первые дни пребывания, заняться изучением государственного языка Страны восходящего солнца необходимо еще дома.
Следующий фактор – возможность трудоустроиться
Обратите внимание, что Япония категорически против въезда иностранцев с целью выполнения неквалифицированной работы. Это означает, что имеет смысл переезжать в Японию, только если есть диплом о высшем образовании и опыт работы по специальности
Еще одним препятствием может стать менталитет японцев. Коллективные приоритеты здесь ставят выше собственных. Это означает, что важнее для мигранта будет вписаться в коллектив, совершенно отличный от того, к которому он привык, а не развивать свои таланты и стремиться к индивидуальному трудовому рекорду.
Еще здесь берегут, что называется, лицо. Любая ошибка в работе должна быть исправлена, а извинения за ее совершение приносятся публично.
Японцы не любят говорить на темы, которые могут привести к спору, и отлично умеют понимать друг друга на невербальном уровне, ожидая этого и от приезжих.
Очень важно перед принятием окончательного решения о переезде почитать отзывы на форумах и сайтах, где общаются русские мигранты
Про отпуск и средний возраст сотрудников
Обычно японцы начинают работать после окончания университета — в 23 года. На повышение уходит лет пять. Средний возраст сотрудников в обычной японской компании — 44 года. Люди старшего возраста за счет большого опыта ценятся больше, чем молодые сотрудники. Средний возраст сотрудников в японском офисе нашей компании — около 40 лет. По моим оценкам, в московском представительстве средний возраст — 30-35 лет.
В Японии есть определенные дни для отпуска — «золотая неделя» — время, когда государственные праздники идут один за другим. Как правило, работодатели в Японии дают своим служащим в эту неделю дополнительные выходные. Но в течение «золотой недели» везде толпы, а цены на авиабилеты и гостиницы чрезвычайно высоки — поэтому многим японцам не нравится брать отпуск в это время. Сейчас график стал более гибким.
Деловая поездка, Сахалин, 2017
Русская революция
На месте бывшей русской школы в Токио, которая сейчас используется как коммерческое помещение
После Русская революция и Гражданская война в России, около 2 000 000 русских беженцев, не принявших Большевик Правление вошло в основном в США и Европу. Некоторые из них поселились в Родные острова Японии. Традиционно этих беженцев называли Белые русские, с соответствующим японским термином Хаккей-Рошиаджин, термин, который применялся ко всем бывшим жителям бывшего Российская империя.
Изначально большинство россиян проживало в Токио и Иокогама. После Великое землетрясение Канто 1923 г. значительная их часть переехала в Кобе.
В романе изображена семья белых эмигрантов. Сестры Макиока известного японского писателя Дзюнъитиро Танизаки.
Количество русских в Корее
«Маленькая Россия» в современной Корее начала расти только в конце 1990-х годов. Уже в 2004 году здесь проживало порядка 50 тысяч выходцев из СНГ-пространства. В 2021 году притоку русских способствовало несколько факторов:
- на территории Кореи активно начал развиваться русский бизнес;
- российские корейцы в Южной Корее получили возможность оформлять визы для корейцев-соотечественников;
- руководство Республики Корея взяло курс на привлечение студентов из стран СНГ на основании грантовых программ.
По данным Службы миграции Республики Корея, в 2021 году число русских на данной территории не превышало 10 тысяч мигрантов.
Китайская система образования
Система образования в Китае во многом напоминает советскую:
- С 3 до 6 лет малыши ходят в детские сады.
- С 6 до 12 лет дети учатся в начальной школе, а потом переходят в среднюю.
- Полный курс школьного обучения составляет 12 лет, но после 9-го класса можно перейти в профессиональную школу и получить специальность.
Обучение детей в государственных школах бесплатное и проводится на китайском языке. Кроме государственных, есть и частные школы. При наличии полного среднего образования можно поступить в вуз. Многие китайские вузы имеют высокие рейтинги, их дипломы ценятся в США и Европе.
Больше всего студентов из России в университете Southern University of Science and Technology (SUSTech) в Шеньчжене (с преподаванием на английском языке), в University of International Business and Economics в Пекине, в Nankai University в Тяньцзине.
Популярны International Studies University (SISU) и International Hotel Management College в Шанхае, Zhengzhou Uivnersity в Чжэнчжоу. Учеба в вузах платная, но иностранным студентам выделяются стипендии, которые покрывают значительную часть расходов либо позволяют учиться практически бесплатно.
Традиционный уклад жизни в Японии
Жизнь в Японии во многом похожа на традиционный уклад в других государствах. День типичного японца состоит из работы, личных дел и семьи, а разница между представителями различных слоев общества состоит только лишь в том, какую долю времени занимает каждая составляющая.
Большинство японцев справедливо считают себя трудоголиками. В стране принято задерживаться на работе, поддерживать и развивать связи с коллективом, нельзя также игнорировать корпоративные праздники, совместные выезды на природу и обязательные посиделки после рабочего дня или во время обеда. Рабочий день жителя мегаполиса составляет в среднем 10 часов, еще 1,5-2 часа тратятся на дорогу домой. Мужчины, как правило, работают больше, стремясь полностью обеспечить семью, чтобы основной задачей жены было только воспитание детей и ведение домашнего хозяйства.
Так, семья исключительно важна для японцев, но отношение к ней в Стране восходящего солнца в корне отличается от того, какое принято в России и европейских странах. Большинство тут женятся или выходят замуж не по любви. В Японии существует понятие «антей», в прямом переводе означающее «стабильность». Это слово предполагает наличие сбережений (от пяти миллионов йен, что равняется примерно пятидесяти тысячам долларов) и высокооплачиваемой работы с перспективой карьерного роста, приветствуется также наличие собственной жилплощади.
Редкая японка согласится связать свою жизнь с молодым человеком, не имеющим антей. Частой ситуацией является то, что девушка встречается с тем, кого любит, а замуж выходит за парня, способного обеспечить стабильность. Неудивительно, что в семьях чаще устанавливаются прохладные отношения. При этом у молодых людей, которые к тридцати годам еще не обзавелись семьей, пропадают перспективы на службе, а одиноких девушек сторонятся в кругу друзей и на работе.
Еще одна часть жизни японцев, значение которой трудно переоценить, это увлечения. Выбирая хобби, японец становится членом определенной группы. Но интересной особенностью здесь является то, что успехи не так важны, как регулярное посещение занятий, общение с членами кружка и совместные посиделки. Японец может годами разучивать один и тот же танец или изучать иностранный язык, не продвигаясь в этом деле ни на йоту.
Особенности жизни русских в Японии
Массовая эмиграция русских в Японию наблюдалась в 19 веке. На начало 20 века там проживало примерно 7000 русскоговорящих жителей. Сейчас там живет 12,5 тысяч русских эмигрантов. Япония является мононациональной страной, 90% населения – японцы. Они ревностно охраняют свою культурную самобытность, поэтому настороженно относятся ко всем приезжим. Вряд ли стоит ожидать, что японцы примут мигранта за своего. Снисходительно коренные жители страны относятся к приезжим, которые знают их родной язык. Дискриминация мигрантов присутствует даже на законодательном уровне. Трудности у приезжего возникают при аренде или покупке жилья (необходимо, чтобы в качестве поручителя обязательно выступал японец). Также мигрант не может претендовать на месячный заработок более 1500 долларов.
Взрослая жизнь
На последнем курсе университета со мной связалось рекрутинговое агентство, которое специализируется на найме японцев в наши представительства в Москве. Они нашли меня в LinkedIn и предложили место в московском офисе японского банка.
Им нужен был человек на административную позицию, который знал японский, русский и английский языки. Мне было интересно получить международный опыт, поэтому согласилась.
Проработала в банке около трех лет, а потом в поиске новых перспектив решила перейти в российский офис Mitsubishi Electric, где работаю до сих пор. Вторую работу тоже помогло найти агентство. На моей должности больше платят в Японии. Но из России уезжать не хочу – интереснее жить и работать в другой стране. Когда получаешь международный опыт, к местному возвращаться не хочется.
«Русские одеваются менее формально»
В России проще регулировать свой график: вы часто прерываетесь на кофе или перекур. Как правило, в Японии перерывы на кофе и курение строго регламентируются компанией. В нашем японском офисе курить можно в обеденное время и во время 15-минутного вечернего перерыва. Меня удивило, что вы едите в офисе заранее приготовленную пищу и не ходите куда-то. Еще мои коллеги готовят на местной кухне: могут порезать овощи, сделать сэндвич. В Японии вообще нет офисных кухонь: у нас не принято что-то готовить, скорее, есть место, чтобы выпить чай или кофе.
В Японии по-прежнему придерживаются традиций и сохраняется «старая» культура, в которой доминируют мужчины. Однако в последнее время все больше женщин активно продвигаются по карьерной лестнице и занимают должности, эквивалентные должностям мужчин.
Съемки фильма с коллегами, 2015
Русскоязычная диаспора в Японии
Диаспора русских в Японии никогда не была многочисленной. Отчасти это связано со стремлением японцев к сохранению своей самобытности, мононациональности, отчасти с тем, что освоить японский язык довольно трудно. В настоящее время численность русской диаспоры в Японии небольшая – немногим больше 12 000 человек. 80% составляют женщины, вышедшие замуж за японцев. Также диаспора представлена учеными, аспирантами, которые в основном проживают в мегаполисах. Особую группу составляют консулы, дипломаты, атташе. Они живут обособленно. В Японии существую русские клубы, работают школы с углубленным изучением русского языка, проводятся Дни русской культуры. В целом, русская диаспора старается сохранить свои культурные традиции вдалеке от дома.
Способы получения ВНЖ в Японии
Получить вид на жительство в Японии можно несколькими способами.
- Образование. Для учебы в университете нужно оформить студенческую визу на один год с возможностью дальнейшего продления на время учебы или стажировки.
- Трудоустройство. Получить рабочее место могут только те кандидаты, которые овладели японским языком. Английский язык не имеет здесь большого значения. Официальное трудоустройство позволяет мигранту продлевать разрешение на проживание, а впоследствии подать заявление на одобрение ПМЖ.
- Брак. Иностранный супруг после заключения союза получает возможность оформить ПМЖ и подать документы на гражданство по ускоренной и упрощенной процедуре. Появившиеся в браке дети получают гражданство автоматически.
- Политическое убежище. Статус беженца дает его обладателю право на ВНЖ на 3 года. По истечении этого срока он может запросить разрешение на постоянное место жительства. Беженцами признаются лица, сумевшие доказать властям Японии, что на родине их жизнь подвергалась серьезной опасности.
Каждый из вариантов имеет свои тонкости. Япония славится своей щепетильностью во всех вопросах, касающихся оформления бумаг. Поэтому заявления и сопутствующие ему документы должны быть подготовлены с особой тщательностью.
Необходимые документы для переезда в Японию
Эмигрировать из России в Японию, хоть и непросто, но возможно. И первым этапом на пути к японскому паспорту является получение ВНЖ. Принятие положительного решения по запросу во многом зависит от полноты предоставленного комплекта документов. Он должен включать:
- Анкету.
- Заграничный паспорт.
- Внутренний российский паспорт.
- Свидетельства о семейном статусе.
- Автобиографию заявителя.
- Подтверждение платежеспособности.
- Въездную визу.
Справку о несудимости. Медицинское заключение, устанавливающее отсутствие у претендента социально опасных заболеваний. Документы, подтверждающие наличие основания для ВНЖ: рабочий контракт, свидетельство о браке, приглашение от университета. Четыре цветных фотоснимка размером 45 на 45 мм. Договор покупки или аренды жилья. Сертификат о легитимности пребывания (Certificate of Eligibility). Выдается Министерством юстиции Японии.
Иммиграционные офицеры имеют право затребовать дополнительные документы, чтобы убедиться в благонадежности претендента. Все бумаги должны быть переведены на японский язык и нотариально заверены.
Стоимость получения вида на жительство
Сложность процесса оформления ВНЖ с лихвой компенсируется его стоимостью. Разрешения на пребывание в стране выдаются жителям России бесплатно. Государство не взимает с россиян пошлину за оказание визовых услуг. Но платить все равно нужно. В стоимость оформления следует включить:
- Подготовку документов;
- Заполнение анкет;
- Изготовление фотографий;
- Перевод бумаг на английский и японский языки;
- Нотариальное заверение оригиналов;
- Пересылку бумаг, если этого требует процедура.
Сроки получения ВНЖ в Японии
Порядок оформления разрешения на проживание в Японии требует определенных временных затрат. Бумаги двигаются по цепочке:
- Министерство иностранных дел;
- Министерство юстиции;
- Региональный департамент миграции.
Сократить период рассмотрения ходатайства можно, если заявитель направится с бумагами непосредственно в Региональный департамент, где и получит от Министра юстиции свидетельство о легальном нахождении в стране. Процедура предусматривает обязательное наличие поручителя, в роли которого может выступить гражданин Японии или живущий в легальном статусе иностранец.