На каких языках говорят на Кипре

Официальные языки

Греческий язык

Волны древнегреческой колонизации принесли на остров древнегреческий язык, который закрепился здесь как основной язык населения довольно рано (около XII—XI вв до н. э.) в виде так называемого аркадо-кипрского диалекта.

Письменные памятники в той или иной форме греческого языка фиксируются на острове непрерывно с 1000 г. до н. э. Однако, по данным исследования Георгия Церданелиса (2003) и вопреки расхожему мнению дилетантов, современный кипрский диалект греческого языка не является прямым потомком аркадо-кипрского диалекта древнегреческого языка, а типологически представляет собой (как впрочем и все остальные современныe греческие диалекты) один из вариантов развития поздневизантийскогo койне Византийской империи, с определёнными поправками на островную диалектику (в которой он сближается с говорами Додеканесских островов), раннюю изоляцию от основного массива империи (конец XII века), более интенсивное иноязычное влияние цепочки языков метрополий.

Для греческого языка на Кипре характерна ситуация диглоссии между кипрским вариантом стандартного греческого (почти не отличающимся от греческого Греции) и традиционным кипрским греческим, часто не совсем понятным грекам из Греции. Лексическое сходство между киприотским диалектом и димотикой (новогреческим языком афинской нормы) в начале XXI века находится в пределах 84—93 %.

Между этими двумя полюсами уже существует целый ряд промежуточных форм с подвижными и довольно размытыми границами. Различия между островным вариантом и димотикой под влиянием СМИ, школьного образования и поп-культуры современной Греции постепенно нивелируются. Говоры кипрского диалекта, различимые на острове до середины XX века, были также в значительной степени нивелированы под влиянием массовых вынужденных миграций конца 1970-х, которые привели к формированию современного греко-киприотского койне. Кипрское право, в основе которого лежит английское право, было окончательно переведено на греческий язык в издании 1995 года и с этого момента греческий язык стал единственным языком делопроизводства и административного аппарата южной части острова.

Кипрский диалект греческого языка отличается от своего островного турецкого аналога в первую очередь тем что он сам имеет автономную (от условной «метрополии»-Греции) и довольно развитую литературную традицию, насчитывающую несколько столетий, а также до сих пор довольно широко употребляется (наряду с литературным греческим) во многих других сферах жизни греков-киприотов.

Турецкий язык

Турки-киприоты говорят на кипрском диалекте турецкого языка, который ранее испытывал на себе сильное влияние греческого, но в последнее время быстро сближается с литературным турецким языком. В связи с тем, что население острова значительно сократилось в период Кипрской войны 1570—1573 гг., султан приказал поселить на Кипре 30 000 анатолийских мусульман. Так на острове появились первые турки-киприоты. Следует отметить, однако, что до конца XIX века Кипр не пользовался популярностью среди турецких колонистов: остров считался нездоровым из-за эпидемий малярии и поэтому сюда прибывали в основном только ссыльные каторжники. Кроме того, переход в ислам среди местных греков хоть и имел место, но в гораздо меньших масштабах, чем даже на Крите, завоёванном турками гораздо позже (1648—1715).

По этой причине, несмотря на появление на острове мусульманской общины, лингва франка для островитян всех конфессий и национальностей вплоть до событий 1974 года продолжал оставаться греческий язык (как собственно и на Крите). Османский (а затем и собственно турецкий язык) ограниченно употреблялся как второй язык в мусульманских махаллях разбросанных по всему острову. При этом островные диалекты греческого и турецкого языков оказали друг на друга заметное влияние и значительно отдалились от своих соответствующих литературных форм на континенте. В настоящее время, из-за сегрегации турок на севере острова, а греков на юге, позиции турецкого языка в северной части значительно укрепились. Он фактически стал здесь единственным официальным языком. Немалый вклад в этот процесс внес продолжающийся процесс переселения турoк из Анатолии, которые не знакомы с греческим языком или вообще с каким-либо другим языком кроме родного турецкого. Перенос столицы Турции из Стамбула в Анкару облегчил процесс сближения островного кипрско-турецкого диалекта с новой нормой литературного турецкого языка, более ему близкой.

А как же русский язык на Кипре?

Легко! Добро пожаловать в замечательный город Лимасол, который сами местные называют – город русских, в котором по статистике каждый третий житель владеет русским языком, включая мэра города! В этом городе можно не переживать за знание английского языка и тем более “кипрского языка”, вполне хватит и того, что вы знаете русский язык на Кипре.

Собираясь в путешествие в теплый Кипр, не лишним будет узнать привычки и особенности местных жителей. В частности, на каком языке говорят на Кипре. Познакомимся с рейтингом популярности языков курортного места.

1 место. Греция

Государственный язык Южного Кипра. Правда, греческим в чистом виде назвать такое наречие сложно, скорее это диалект греческого. На Кипре греческий язык существует в двух видах:

  1. Кипрский диалект классического греческого говора. Морфология его практически одинакова с традиционным языком эллинов.
  2. Кипрский греческий. Этот язык подвергся более серьезным изменениям до такой степени, что жители Греции совершенно не понимают, на каком наречии изъясняются кипрские греки.

Со временем языковые формы видоизменялись и трансформировались, появлялись промежуточные словоформы. Древнейшие киприоты использовали одну из разновидностей кипрско-аркадского диалекта (такой язык был распространен у жителей Пелопоннеса). В то время Кипр имел собственную письменность.

Кипрское языковое наследие было безжалостно вытеснено греческим в IV веке до н.э.

Но островной диалект все же смог сберечь родные древнейшие языковые формы (это можно отследить по окончаниям прилагательных, существительных, шипящих согласных). В лексиконе киприотов присутствует множество слов, заимствованных из языков-завоевателей на Кипре (британцев, венецианцев, оттоманцев). Настоящий «чистый язык Кипра можно услышать сейчас у жителей территории Пафоса.

2 место. Англия

Какой язык считается следующим по популярности на Кипре? Это английский – второй официальный язык Южного Кипра. Начало его триумфа пришлось на 1925-1960 года (в это время остров являлся британской колонией). Английский распространен повсеместно, его изучение введено в школах. Все городские жители свободно говорят на нем. Меню во многих кафе, ресторанах, барах, где масса отдыхающих, одновременно пишется по-гречески и английски.

3 место. Россия

Современный Кипр увлечен страной Лермонтова и Пушкина. Практически во всех крупных туристических центрах, подавляющем большинстве современных гостиниц и кафе есть персонал, разговаривающий по-русски. В основном это переселенцы из стран СНГ и союзных республик.

Многочисленные туристические киприотские ресторанчики предлагают меню, изданные на русском языке, куда включается традиционные яства Руси. Наиболее распространенные из них – борщ, окрошка, бульоны из курицы, винегрет, оливье. Нашим туристам Кипр предлагает русскоязычные журналы и газеты, выпущенные на острове.

Отдохнуть на Кипре стремятся со всего мира. В гостиничных комплексах кроме распространенных языков, персонал умеет свободно общаться по-немецки, французски и ряде восточных языков (в частности ливийском и сирийском).

Полезная информация для туристов

Греки-киприоты — приветливые, гостеприимные люди. В беседах с ними лучше не затрагивать тему оккупации части острова турками. 

Для фото- и киносъемки в государственных музеях нужно получить специальное разрешение, причем запрос направляется в письменном виде. Запрещено фотографировать пограничную зону между двумя частями Кипра, солдат и военные объекты.

При посещении монастырей и церквей женщины должны быть с покрытыми плечами, в юбках, а не в брюках, мужчины — в брюках, а не в шортах. Кроме того, в церквях, как правило, запрещена фото- и видеосъемка. 

Несмотря на господство метрической системы мер и весов, основной мерой веса на Кипре является драхма (100 драхм равны 320 граммам). 

Чаевые в ресторане обычно составляют 10% от суммы счета и 3 % — в пользу кипрской организации по туризму. В гостинице принято оставлять несколько монет горничным. В такси обычно сумма округляется до целого числа в большую сторону.

Исторические сведения

Красивое место Кипра

Как и многие другие острова в Средиземном море, у Кипра часто менялись правители и хозяева. Первое поселение обосновалось здесь еще в каменном веке. Значимым историческим событием стало появление Афродиты из морской пучины в период правления греков. После остров принадлежал римлянам и византийцам.

Через несколько веков население Кипра успешно отстояло нападение арабов, но сдались англичанам. Но короля не заинтересовало его новое приобретение, и он отдал его тамплиерам. Рыцари также не смогли оценить его по достоинству и продали его французской семье аристократов. После них правление перешло в руки венецианцев, после которых на острове обосновались турки-османы. Последние были вытеснены Англией, но большинство турецкого населения предпочло остаться жить дальше на острове, считая его своим родным домом. Населявшие Кипр греки и турки не могли найти между собой общий язык.

По окончанию 2-й мировой войны в 60-х годах остров стал независимым, и британцы ушли с его земли. В середине 70-х годов случился серьезный военный конфликт: на Кипр прибыла армия турков. В конфликт вмешались страны Европы, которые смогли вовремя прекратить войну. В результате территория Кипра была поделена на 2 части. Северный Кипр занимает 40% территории и по сегодняшний день признан только Турцией.

Налоговое планирование – Применение СИДН

Налоговая оптимизация, налоговое планирование и структурирование групп компаний и сделок активно применялись транснациональными компаниями с конца прошлого века. Осуществление транснациональными компаниями деятельности в разных странах и применение ими положений СИДН, в частности, о месте взимания налогов, пониженных (льготных) ставках, позволяли им достигать значительной экономии на налогах.

В двухтысячных годах такая налоговая оптимизация стала признаваться недобросовестным поведением. Использование положений СИДН в целях налоговой экономии было признано злоупотреблением в случаях, когда сделки не были связаны с активной и реальной деятельностью ее сторон и позволяли искусственно переводить прибыль в низконалоговые юрисдикции из стран, где ведется реальная экономическая деятельность. За последнее десятилетие многие транснациональные гиганты обвинялись в агрессивной оптимизации налогообложения за счет перевода прибыли в офшоры и экономически необоснованном распределении прибыли внутри группы (Apple, Starbuks, Facebook, Google, Amazon и пр.).

Российские налоговые органы за последние 10 лет тоже выработали подход, в рамках которого осуществляется налоговый контроль трансграничных операций. При этом активно используются концепции, в том числе имплементируются в Налоговый Кодекс, мероприятия и руководства, разрабатываемые Организацией Экономического Сотрудничества и Развития (ОЭСР). Так, в НК включены положения о лице, имеющим фактическое право на доход (ст.7), о контролируемых иностранных компаниях (гл.3.4), о трансфертных ценах и международных группах компаний (раздел V.1), автоматическом обмене финансовой информацией и страновыми отчетами (гл.20.1 и 20.2), о тонкой капитализации (ст.269), и пр.

С точки зрения налогового контроля, необоснованным признается применение пониженных ставок, предусмотренных СИДН, лицами, не имеющими фактическое право на доход (ФДП) и не ведущими реальной хозяйственной деятельности помимо получения доходов и их дальнейшего перечисления по цепочке другим лицам. Несмотря на значительные успехи налогового контроля в части применения концепции ФДП (бенефициарного собственника), необоснованное, по мнению фискальных органов, применение льгот по СИДН наносит существенный вред бюджету России.

Язык Северного Кипра

Официальным языком Северного Кипра является турецкий . На нем ведется делопроизводство. Дорожные знаки, вывески, названия заведений также часто написаны на турецком. Местное население говорит преимущественно на турецком.

Вторым официальным языком является английский. Довольно часто информация о важных туристических объектах, а также объектах городской инфраструктуры дублируется на английском языке. Большая часть местного населения хорошо владеет и английским языком. Персонал отелей, ресторанов, и других заведений, относящихся к туристической инфраструктуре, как правило, свободно владеет английским языком.

Welcome to Cyprus

Не переживайте, вам не нужно проходить ускоренный курс греческого перед отпуском. Английский можно с полным правом назвать вторым родным языком общения на Кипре. И еще одним официальным. Владея им хотя бы на разговорном уровне, вы не пропадете. Объясниться получится почти везде, за исключением маленьких отдаленных деревень.

В школах Кипра дети начинают изучать английский с младших классов. И все, кто относится к сфере обслуживания и туризма, тоже знают его на приличном уровне. В любом кафе, отеле, магазине сувениров или экскурсионном бюро говорят на нем без проблем. Популярен English languаge здесь с тех пор, как в середине века несколько десятилетий остров был британской колонией.

Если вы решите сходить в кино на американский или английский фильм, вы будете смотреть его в оригинальной озвучке. Киприоты лишь добавляют субтитры на государственном языке. Интересно и то, что в книжных магазинах большая часть литературы тоже на английском.

Насколько популярны на Кипре английский и русский

Вторым по значимости языком на острове является английский. Наиболее широко он используется населением Южного Кипра. Английский начал здесь распространяться с 1925 года, когда Кипр пополнил список колоний Великобритании. Такое положение дел сохранялось до 1960 года. И за это время английский успел здесь хорошо прижиться.

Несмотря на то, что это не основной язык страны Кипр, большинство местных жителей свободно на нем разговаривает. Даже вывески и меню многих баров, кафе, ресторанов, развлекательных заведений дублируются по-английски.

Один из ходовых языков Кипра – русский. Поэтому те туристы, которые не знают ни греческого, ни английского, ни турецкого, не столкнутся здесь с языковым барьером. На курортах практически каждый отель, бар, магазин обеспечен русскоговорящим персоналом. Во многих заведениях к кандидатам, претендующим на занятие вакантных должностей, выдвигается такое требование, как знание русского.

Русский язык на Кипре достаточно популярен еще и потому, что кроме десятков тысяч русских туристов, которые заполоняют местные пляжи и отели, здесь на постоянной основе проживает большое количество граждан Российской Федерации (РФ). По статистике, лишь на территории Лимассола их около 40 000 человек. Много их и в Айя-Напе, Протарасе, Ларнаке.

Только в Пафосе европейцев больше, чем русских. Поэтому и государственный язык РФ звучит здесь гораздо реже.

Способы иммиграции

Перед тем как уехать жить на Кипр, необходимо определиться со способом иммиграции. Получить статус резидента страны россияне могут одним из способов:

  1. Официальное трудоустройство у кипрского работодателя. На практике это трудно осуществить. Прием иностранца на работу возможен лишь при отсутствии специалиста среди киприотов. Кроме россиян на низкоквалифицированные должности претендуют греки, румыны, украинцы и другие. Больше шансов имеют  квалифицированные специалисты  — медики, специалисты IT-сферы, топ-менеджеры.
  2. Учеба на Кипре: иностранцы, получившие диплом местных вузов, имеют право жить и работать в стране. На острове есть несколько государственных и частных вузов, которые в основном ориентированы на туристический бизнес. Обучение для иностранцев платное, ведется на английском и греческом языках.
  3. Создание или покупка бизнеса на Кипре — один из наиболее популярных у россиян способов иммиграции. Власти поощряют в этом иностранцев, особенно если офис компании на территории страны и рабочие места предлагаются киприотам.
  4. Инвестирование в экономику Кипра суммы от 2 млн евро. Плюсы: короткие сроки оформления статуса, возможность вернуть инвестиции через 5 лет, получение гражданства, минуя ВНЖ и ПМЖ, инвестором и членами его семьи (включая родителей при наличии у них жилья на Кипре стоимостью от 500 тыс. евро). С 2021 г. ежегодно выделяется 700 инвестиционных виз.
  5. Аренда или покупка недвижимости на Кипре с отказом от трудоустройства и при наличии финансовых поступлений из-за границы не менее 15 тыс. евро в год дает иностранцу индивидуальное право на ВНЖ. При сделке на сумму от 300 тыс. евро статус ВНЖ получают также члены семьи такого арендатора/покупателя.
  6. Брак с гражданином Кипра.  Через 3 года совместной жизни можно обращаться за гражданством.
  7. Воссоединение с семьей — могут претендовать близкие родственники гражданина Кипра.

Где поселиться

Вилла на Кипре

На острове в общем насчитывается около 2700 отелей, отличающихся количеством звезд, уровнем сервиса и ценой. Больше всего сетевых комплексов находится в Лимассоле. На других курортах большая часть жилья представлена частными апартаментами и небольшими гостиницами семейного типа. Несмотря на большое количество вариантов, спрос всегда высокий, поэтому, если отпуск запланирован на вторую половину лета, то лучше забронировать номер еще весной. Зимний отпуск лучше начинать планировать за пару месяцев.

На острове нет пляжей, которые были бы собственностью гостиниц. Гости могут бесплатно проводить время у бассейнов на территории своего отеля. Самые бюджетные номера будут стоить около 1500 руб., а цены на люксовые апартаменты могут достигать космических цифр. Низкая цена не всегда означает плохой уровень сервисного обслуживания либо отсутствие современного ремонта. В основном низкая цена связана с неудобствами: близкое расположение проезжих дорог, шумные заведения, вид из окна на постройки.

Популярные отели:

  • Космелениа в Айя-Напе (бюджетный вариант, где можно остановиться за 1600 рублей в день);
  • Олимпик Лагун в Пафосе (отдых в люксовом номере будет стоить 6000 рублей в сутки);
  • Аннабель в Пафосе (шикарные апартаменты стоят от 8600 рублей за ночь);
  • Дамон Хотел в Пафосе (предлагает бюджетный отдых от 2500 рублей в сутки).

Какой язык на Кипре: официальный

Официальным языком на Кипре является греческий, которому киприоты обязаны древнегреческим колонистам, заселившим остров в XII-XI вв. до н. э. Правда его нельзя считать «чистым» языком, так как на 15 % он состоит из критского диалекта.

Греческому языку Кипра свойственна диглоссия, так как он существует в двух формах: первая форма – это кипрский диалект основного греческого языка, который не имеет много отличий от стандартного греческого, вторая – кипрский греческий, который мало понимают греки из Греции.

С ходом времени эти формы преобразовывались и видоизменялись, что явилось причиной образования множества промежуточных форм языка. Отличительной чертой говора кипрских греков от языка греков, живущих на материке, является использование шипящих согласных, включая даже слова, где они не пишутся. Кипрским диалектом греческого языка владеют в основном жители южной части Кипра, которая находится под контролем властей Республики Кипр. Населяют ее преимущественно греки.

Не менее распространенным по всей территории острова считается английский язык, фактически выполняющий роль второго государственного языка, которым владеет около 90 % населения. Его в свое время принесли на Кипр Британские колонисты, которые занимали остров с 1878 по 1960 год.

Какой язык на Кипре распространен в Турецкой республике Северного Кипра

Северный Кипр занимает 38 % острова, который, в основном, заселяют турки-киприоты. Следовательно, официальным языком в этой части считается турецкий, который с течением времени видоизменился в форму кипрского диалекта турецкого языка.

На Кипре живет много выходцев и эмигрантов из СНГ и ближнего зарубежья, поэтому русский язык считается довольно таки распространенным. К тому же постоянный поток русскоговорящих туристов способствует его дальнейшему развитию. В городе Лимассоле, одном из главных туристических центров острова, пресса, вывески и меню многих кафе, ресторанов, переведены на русский, которым также владеет и персонал отелей города.

Нередко на острове можно услышать немецкую и французскую речь.

Какой язык на Кипре не получил широкого распространения

Языковое меньшинство на Кипре представляют арабы-марониты, которые разговаривают на кипрско-арабском и армяне, говорящие на своем родном языке.

Какой язык на Кипре изучают в школах

Обучение в государственных школах и детских садах проводится на греческом и турецком языках. Однако есть множество частных школ, в которых преподают на английском, русском, французском, итальянском, арабском и армянском языках. Зачастую здесь обучаются дети семей, которые проживают на острове временно.

Большинство языковых школ и университетов на Кипре расположено в туристических курортных центрах Ларнака и Лимассол, а также в столице Никосии.

Занятость населения Кипра

 В 2016 году из более чем 420 тыс. людей трудоспособного возраста работали только 358 тыс. Усилиями государства в 2018 году безработицу снизили до 8.4 %.

Самозанятых – 45 тысяч, остальные трудятся по найму.

В структуре занятости регулярно происходят изменения. Рост туристического бизнеса неуклонно прибавляет работающих сферы услуг.

Кипрские статистические службы дают следующие цифры занятости (тыс.):

  • торговля – 62;
  • образование – 28;
  • сельское хозяйство – 30;
  • госслужба, силовые структуры – 34;
  • отели и ресторанный бизнес – 34.

Власти страны делают ставку на дальнейшее развитие туризма, в том числе религиозного и зимнего, и привлечение граждан своего государства в эту сферу деятельности.

Большинство приезжающих стремятся попасть в южную часть Кипра, к «грекам». Это традиционные туристические зоны с развитой инфраструктурой, ухоженной территорией и радушными хозяевами острова.  Благополучие и процветание киприотов во многом зависит от туристов, поэтому путешественники могут рассчитывать на вежливость, благожелательность и поддержку.

Города Кипра, достопримечательности и что посмотреть?

Аматус

В этом городе поклонялись Афродите, одному из древнейших древних королевских городов Кипра, основанному около 1100 г. до н.э

Это было ее самое важное после святилища Пафоса на Кипре, который согласно мифологии был местом ее рождения

Лимассол

Лимассол — известный курортный регион с главным портом Кипра. Это экзотика, кишащая ночной жизнью и весельем. В Лимассоле проходят два крупнейших фестиваля карнавальных парадов и Винный фестиваль в сентябре. Береговая линия простирается на 10 километров вместе с торговыми центрами, бесчисленными тавернами и ресторанами.

Протарас

Этот небольшой городок, расположенный недалеко от Айя-Напы, в последнее время становится все более популярным туристическим центром. Современная туристическая зона тянется вдоль берега моря, с многочисленными отелями, ресторанами, клубами и дискотеками. Благодаря своему расположению в центральной части восточного побережья Кипра, Протарас является очень хорошей отправной точкой для поездок в Никосию, турецкую часть острова и другие туристические достопримечательности. Пляжи Протараса покрыты золотым песком, а море чистое и теплое. Поэтому местные воды отлично подходят для дайвинга и других водных видов спорта. От Протараса до международного аэропорта Ларнаки около часа.

Ларнака

Ларнака является популярным центром отдыха для туристов и киприотов, которые любят долгое лето. Знаменитая набережная с рядами природных пальм, кафе и таверн, а также порт, посещаемый любителями яхт со всего мира. На западном конце кипрской набережной находится форт 17-го века, в котором сейчас находится музей средневековья. В Ларнаке есть остатки древнего государства — города Китион, напоминающего о его великих днях.

Пафос

Это древний город, бывшая столица Кипра. Красивое побережье с субтропической растительностью расположено в юго-западной части острова. Легенда гласит, что здесь богиня любви Афродита появилась из моря. Мы найдем удивительные виды на маленькие песчаные пляжи и кристально чистые воды с великолепными величественными памятниками, внесенными ЮНЕСКО в Список культурного и природного наследия Всемирного наследия. Помимо памятников, мы будем получать здесь отличные развлечения до поздней ночи, в многочисленных ресторанах, тавернах, барах и дискотеках, а также здесь мы найдем современные сувенирные магазины и супермаркеты. В самом сердце Пафоса находится живописный порт Като Пафос, наполненный разноцветными рыбацкими лодками. Большинство пляжей предлагают водные виды спорта.

Гирне (Кирения)

Город лежит в северной части побережья. Он известен своими обширными песчаными пляжами, кристально чистой водой, уникальными памятниками и глубокими традициями. В городе есть красивый порт, полный яхт и рыбацких лодок.

Газимагуса (Фамагуста)

Город является одним из самых известных на Северном Кипре. Есть множество памятников, которые, помимо отличных условий для купания и ныряния, привлекают толпы туристов.

Гюзельюрт

Город на западе, где растет большинство цитрусовых, именно поэтому здесь проходит знаменитый фестиваль апельсинов, который длится 2 недели.

Искеле / ​​Karpaz

Город — полуостров в восточной части острова, известный табаком и рыбалкой, а также природный заповедник для птиц, полевых цветов и морских окаменелостей. Вы также можете найти здесь множество византийских церквей, из которых самым известным является монастырь Святого Эндрю.

Никосия (Лефкосия)

Столица Кипра разделена зеленой границей на две части: греческую и северную, оборонительные стены города которых были построены в 1570 году венецианцами и имели 11 оборонительных башен.

Энкоми

Энкоми — древний город, расположенный на Кипре, недалеко от сегодняшнего Фамагусты. История этого города восходит к середине 16 века до нашей эры. В 12 веке до нашей эры Энкоми стал одним из важнейших центров средиземноморского мира. В результате землетрясения, произошедшего в 1075 году до нашей эры, город рухнул.

Омодос

Omodos — это небольшая деревня на Кипре, расположенная в горах Троодос, в которой живут всего 200 человек. Это место славится своим старым монастырем, но это также очаровательная деревня виноделов и кружевников. В то же время знаменитое кружево Лефкари, названное в честь города Лефкара, производится и продается в Омодосе.

Национальный парк Лефкара

Национальный парк — интересное предложение для любителей полюбоваться животным и растительным миром. Он расположен на Кипре, в самых нетронутых районах острова, где можно увидеть, среди прочего: охраняемые виды растений и животных, любуясь прекрасными пейзажами.

Города на острове

Вид на Кипр издалека

Территория острова Кипр разделена между несколькими городами:

  • Пафос. Находится на юго-западе острова. Является самым маленьким по площади городом, но при этом пользуется большой популярностью среди туристов со всего мира. Здесь созданы идеальные условия для пляжного отдыха, отлично развита туристическая инфраструктура.
  • Фамагуста. Старинный средиземноморский городок находится на юго-востоке острова. Является масштабным торговым портом благодаря удобному расположению естественной гавани. Благоприятный климат и увлекательные исторические достопримечательности послужили большому притоку отдыхающих.
  • Лимассол. Является популярным курортом на юге острова. Также это 2-й по величине город Кипра. Пляжная и отельная инфраструктура отлично развиты, в окрестностях множество исторических и природных достопримечательностей. Также здесь множество развлечений, увеселительных мероприятий.
  • Айя-Напа. Находится на востоке Кипра. Является популярным молодежным курортом, где жизнь кипит круглые сутки. В высокий сезон здесь всегда толпы туристов, которые днем проводят время на пляже, а по вечерам – в ночных заведениях.
  • Протарас. Маленький курортный городок в юго-восточной части острова. Здесь любят отдыхать не только туристы, но и местные жители.
  • Ларнака. Находится на юго-востоке. Одновременно выполняет роль морского порта и туристического центра. Здесь созданы условия для спокойного и умиротворенного пляжного отдыха. Это место привлекает путешественников с разных уголков земного шара.
  • Никосия. Является столицей сразу двух Республик. Самый крупный город Кипра. Этот город намного меньше развит в туристическом плане, так как находится на значительном расстоянии от морского побережья.

Остров Кипр или Республика Кипр?

Говоря о том, к чему относится Кипр, нужно уточнять, идет речь об острове или о государстве. Фактически остров разделен на два государства, вот почему возникает путаница. Республика Кипр считает легальным прибытие на остров через морские порты Ларнака и Лимассол либо аэропорты Ларнака и Пафос. А Турецкая Республика Северного Кипра объявила легальным путем прибытие на остров через собственные порты, контролируемые непризнанным правительством. Но все это не должно смущать туристов. Ведь когда речь идет об отдыхе на Кипре, имеются в виду только курорты Республики Кипр. Если в туристической компании предлагают вам посетить известные курорты:

  • Пафос,
  • Ларнаку,
  • Лимасол,
  • Айа-Напу,

знайте, что это – территория, на которой вы будете находиться совершенно законно. Таким образом, говоря об отдыхе, обычно подразумевают Республику Кипр.

Стоит заметить, что Северный Кипр тоже открыт для посещения туристов. Но в связи с непризнанным статусом государства, есть некоторые сложности, связанные с прибытием в страну.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий