На каком языке чаще всего говорят в Германии

В каких странах мира говорят на немецком языке

Поскольку Германия всегда играла особую роль в культурной, деловой и общественно-политической жизни Европы, неудивительно, что ее язык широко распространен в соседних государствах. В настоящее время, кроме жителей ФРГ, по-немецки разговаривают в Австрии, Швейцарии, Люксембурге и Лихтенштейне, а также в части Бельгии, граничащей со Швейцарией, жители которой считают себя немецкоговорящими.

По мнению специалистов, наиболее похож на «хох дойч» австрийский вариант немецкого, но в то же время среднестатистические немец и австриец далеко не всегда могут понять друг друга, поскольку в Австрии все-таки используется особая языковая разновидность.

Отличий между швейцарским и люксембургским вариантами еще больше, поэтому при трансляции новостей или передач по ТВ на местном диалекте внизу запускается синхронный перевод на «хох дойч» – без этого население ФРГ и других немецкоязычных стран практически не в состоянии понять, о чем идет речь.

Климат

Германия расположена в зоне умеренного климата. На севере климат и погода во многом определяются близостью моря. На юге климат ближе к умеренно-континентальному. Погода в Германии часто довольна переменчива. Тёплые дни могут чередоваться прохладными и дождливыми. В целом, сезоны года выделены отчётливо и какие-то экстремальные погодные явления (жара, сильные морозы и ураганы) достаточно редки и скоротечны. Средняя температура лета от 15-20 градусов. Зимой держится температура близкая к нулю или небольшие морозы. В горах, конечно, холоднее. За год выпадает 600-800 мм осадков (все зависит от региона).

 Зимний лес (Германия)

Австрийские диалекты

Не стоит путать австрийский немецкий с австрийским диалектом. Диалект — это разговорный язык, который используют в повседневном общении. Часто он отличается от литературной нормы, как профессиональный жаргон или сленг. Диалект со своим характерным произношением, словами и устойчивыми выражениями найдется в каждой из девяти федеральных земель.

Австрийские диалекты относятся к группе баварских, особенно распространены два из них: среднебаварский и южнобаварский. На среднебаварском говорят на большей части Австрии, в том числе в Вене. Южнобаварский распространен в южной Австрии: в Тироле, Каринтии, Штирии.

Среднебаварский диалект самый распространенный диалект немецкого в Австрии

Характерная особенностью баварских диалектов — твердое «р», как в русском языке, в отличие от горлового звука в стандартном немецком. Но звучит австрийская речь более мелодично.

Причина в особенностях произношения, характерных для баварских диалектов и заимствованных словах из венгерского и славянских языков. Исторически Австрийская империя и Австро-Венгрия были многонациональными государственными, поэтому в австрийский немецкий вошли слова из венгерского, словенского, словацкого и хорватского языков.

Венский диалект типичный австрийский говор

История Германии: статистика и факты

Германия – центральное государство Евросоюза, расположенное среди других 9 европейских стран. Государственный язык – немецкий, он входит в число самых распространенных. Кроме того, в стране используются языки национальных меньшинств, распространенных в основном на приграничных территориях, и более 60 диалектов немецкого языка.

  • немецким владеет почти 94% жителей Германии;
  • среди признанных языков национальных меньшинств – нижнесаксонский, цыганский, лужицкий и другие;
  • объясниться на английском может каждый второй житель страны;
  • французским владеют более 15% немцев;
  • 6 млн владеют русским языком. Половина из них – переселенцы из России и СССР, их дети, внуки.

Основа современного немецкого языка – прагерманский язык. Благодаря изменениям в морфологии, фонетике, обособленности от родственных языков появился верхненемецкий (современный) язык.

Такие известные писатели как братья Гримм, Иоганн Аделунг, Гете серьезно повлияли на формирование современного языка. Братья Гримм составили первый словарь родного языка.

После 1945 года немцы начали использовать некоторые русские слова, а развитие Интернета способствовало заимствованиям английских слов.

На каких языках в действительности говорят в Бельгии

Немецкий язык, наравне с фламандским и французским, является официальным языком Бельгии. Образование там можно получить на любом из них. Однако де-факто жители этой страны говорят только на фламандском и французском. Большая часть бельгийского населения является фламандцами – выходцами из Фландрии. В южной же части страны проживают валлоны – представители франкоязычной этнической группы. Недалеко от восточной границы Швейцарии живет небольшое количество населения, которое в основном использует для общения немецкий язык.

Интересно, что для успешного трудоустройства любому жителю Бельгии необходимо свободное владение как фламандским языком, так и французским. Франкоговорящее население же издавна известно своей нелюбовью к фламандскому языку. Зачем учить язык, говорят франкоязычные бельгийцы, на котором разговаривают всего лишь 6 млн человек? Хотя если прибавить к этой цифре население Голландии, то получится цифра немного побольше – 22 млн человек.

Диалекты немецкого языка, обнаруженные в ходе экспедиции

Все выявленные диалекты сохраняют свою отнесенность к двум большим диалектным ареалам, сильно отличающимся друг от друга — нижненемецкому и верхненемецкому. Их разделяет наличие (в диалектах верхненемецкой группы) и отсутствие (в нижненемецких диалектах) второго передвижения согласных, представленного неравномерно. Группа верхненемецких диалектов делится на южнонемецкие и средненемецкие диалекты (средненемецкие, в свою очередь, были представлены восточно- и западносредненемецкими материнскими диалектами), многие из которых были перенесены сюда переселенцами с юга России в уже смешанном виде .

Дальнейшее вынужденное смешение на территории Алтая происходило в результате укрупнения деревень, когда носители разных диалектов оказывались в максимально близком соседстве. Такому смешению с дальнейшим образованием новых вторичных форм подвергались прежде всего верхненемецкие диалекты. К этим языковым образованиям сложно применить устоявшиеся методы диалектографического описания: не дана ни географическая, ни социальная, ни временная преемственность в их развитии. Тем более условными представляются сейчас сами обозначения диалектов (скажем, верхнегессенский говор, швабский диалект и др.): учитывая сложный характер смешения диалектов уже на юге России, их дальнейшую изоляцию и вынужденное соседство в Сибири, такие обозначения будут мало информативны. На территории материнской Германии обнаружить диалекты, полностью совпадающие с представленными на Алтае, не удастся.

Какой государственный язык Германии и какие есть диалекты

В Германии существует только один официальный немецкий язык. Однако в стране активно используются и другие диалекты. Это объясняется толерантной иммиграционной политикой правительства Германии. Хорошие условия жизни и социальные гарантии привлекают иностранцев, которые формируют разнообразный дисперсный пул. Если вы собираетесь изучать немецкий язык, вам следует помнить, что немецкий язык имеет множество различных диалектов. В большинстве случаев иностранцы изучают литературную речь. Это традиционная опора всех существующих диалектов.

Немецкий язык является официальным языком Федеративной Республики Германия и постоянно используется примерно 95% населения страны. Он относится к германской группе самой большой индоевропейской семьи в мире. В его основе лежит латинское письмо, к которому добавляются различные специфические символы. Он считается одним из самых распространенных диалектов в мире. Около 90 миллионов человек считают его своим родным языком, но говорящих на нем как минимум вдвое больше. Немецкий — третий по распространенности язык в Интернете. Он является одним из официальных рабочих языков Европейского Союза и многих международных организаций.

По конституции он является официальным языком Германии в сфере образования, культуры, управления и науки.

В приграничных районах говорят на СО -КАЛЕТИРОВАННЫХ МИНИОРНЫХ ЯЗЫКАХ. Датский, фрарский, нижнесаксонский, лусайский и другие языки заменили традиционную речь в некоторых районах. Более половины населения страны владеет английским языком на уровне, достаточном для повседневного общения. Около 6 миллионов человек в Германии свободно говорят по-русски, а более 2 миллионов человек владеют турецким языком как родным.

Как выучить немецкий, учитывая диалекты

Чтобы общаться на немецком, недостаточно академических знаний. Для освоения диалектов необходима разговорная практика, общение с носителями диалекта. Это возможно только при изучении языка в школах Германии.

Учеба в языковых школах сочетается с активным досугом и культурными мероприятиями, что дает большие возможности для изучения страны, ее традиций и, конечно, диалектов.

Бронировать места в школах желательно заранее, поскольку, благодаря низким ценам, в школах всегда много заявок, а на Рождество и в период летних каникул количество желающих приехать на учебу существенно увеличивается.

Обучение в немецком вузе и адаптация в стране будет значительно легче, если учить язык, учитывая немецкие диалекты. Обратитесь к специалистам за помощью в выборе и бронировании языковой школы.

В Германии живет свыше 80 млн человек. Официальный язык – немецкий. Из-за наплыва мигрантов в течение последних десятилетий в стране появились многочисленные группы национальных меньшинств. Несмотря на это более 94 % жителей говорят на немецком. Кроме того, язык данного государства занимает 2 место по популярности среди других стран Евросоюза.

Транспорт

Транспортная инфраструктура Германии одна из лучших в Европе и мире. Одной из главных достоинств транспортной сети являются знаменитые автобаны. Это высокоскоростные магистрали с отличным дорожным покрытием. Некоторые из них даже не имеют ограничений скорости. Учитывая, что автомагистрали соединяют Германию с соседними странами, являются бесплатными, при этом стоимость топлива здесь немного дешевле, чем во Франции, Австрии и Италии, передвижение по стране на автомобиле является очень быстрым и комфортным. Одним из минусов разве что являются заторы возле крупных городов и довольно плотные транспортные потоки, что несколько увеличивает время в пути.

 Автобан в Германии

Достаточно много в Германии и международных аэропортов. Они связывают страну почти со всеми государствами Европы и мира. Крупнейшие аэропорты Германии расположены в Франкфурте-на-Майне, Мюнхене, Гамбурге, Берлине, Дюссельдорфе, Кёльне, Дрездене, Нюрнберге.

Также в Германии развито железнодорожное сообщение. Протяженность железных дорог более 35 тысяч км. Высокоскоростные поезда интегрированы в европейскую транспортную систему.

Посмотреть расписание и билеты на различные виды транспорта можно здесь – https://www.verkehrsmittelvergleich.de

Где говорят по-немецки: список стран

Если по поводу изучения английского ни у кого нет сомнений, то другие языки нечасто выбирают в качестве изучаемого. Например, при выборе немецкого, у студента сразу возникает вопрос – а где он ему пригодится в обычной жизни?

Исторически сложилось, что страна, некогда состоявшая из небольших княжеств, сформировала разные диалекты. Где еще распространен этот язык, а также чем отличаются немецкие диалекты, мы расскажем в этой статье!

Где и почему говорят на немецком?

На государственном уровне немецкий распространен не только на территории ФРГ. Так же он является официальным в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне, Бельгии и Люксембурге. Причем в других странах используется литературный вариант, а в самой Германии есть масса диалектов.

В основном немецкоговорящие страны расположены на границе с Германией. Исторически так сложилось, что на их территориях доминировал этот представитель западной подгруппы германских языков. Конечно, за столетия истории каждая местность видоизменила язык в свой собственный диалект. Но официально все же признан литературный вариант.

Диалекты немецкого в Германии

На территории Германии под влиянием исторических, культурных и географических факторов сформировалось множество диалектов. Их разновидности относятся к диалектному континууму вместе с нидерландским языком. Однако официально во всех немецкоговорящих странах используется литературный язык, или Hochdeutsch (“хохдойч”).

В целом все немецкие диалекты можно классифицировать в три группы: нижненемецкий и верхненемецкий языки, плюс южнонемецкие диалекты. В каждую группы входят еще несколько диалектов, которые сформировались из-за исторических и географических факторов. Так же есть национальные формы языка, например, австрийский вариант немецкого или швейцарский.

Литературный немецкий. Везде ли он является общепринятым?

Если официально во всех этих странах признан государственным литературный вариант под названием HochDeutsch, то в реальности это не так. Непосредственно в ФРГ, конечно, вся жизнь проходит с хохдойч – его используют все средства массовой информации, его изучают в школе.

А вот в Австрии, Люксембурге и Швейцарии есть собственный диалект немецкого, который не особо похож на традиционный. Причем некоторые страны, например, Швейцария, где немцев проживает более 60% от населения, озаботились субтитрами на HochDeutsch. Но они идут только при показе новостей и информационных программ, при трансляции развлекательных передач используется национальный вариант языка.

Почему в Австрии немецкий признан государственным?

История этой страны складывалась таким образом, что ее народ всегда был тесно связан с немцами. Из-за географической близости к Германии она всегда входила в состав немецкоговорящих государств. До того как впервые прозвучало название Австрия, эта территория относилась к Баварии. Неудивительно, что местный диалект основан на баварском и отличается от литературного варианта.

Могут ли немец и австриец свободно говорить друг с другом?

Хотя в Австрии вроде бы официально признан немецкий, между австрийцами и немцами в речи огромная пропасть. Каждый из них считает свой вариант языка правильным, поэтому жители Австрии даже в Германии общаются на своем диалекте. Для того, чтобы свободно понимать австрийскую речь, недостаточно знать немецкий. Туристам же приходится знакомиться с диалектом этой страны, чтобы понимать местных жителей.

На каких языках в реальности говорят в Бельгии?

В Бельгии этот язык тоже признан на государственном уровне наряду с нидерландским и французским. Но здесь он скорее относится к общению между языковыми меньшинствами, так как немецкая диаспора небольшая, чуть более 70 тысяч жителей (из 11 миллионов). Немецкоязычное население проживает на территории девяти муниципалитетов. После войны здесь проводилась активная политика дегерманизации, поэтому местные жители считают себя больше бельгийцами, нежели немцами.

Где еще изучается немецкий

Немецкий популярен везде, где проживают немецкие диаспоры. Они раскиданы по всему миру и есть почти в каждой развитой стране. Например, во Франции немецкоязычных жителей чуть больше 1,2 млн, в США – 1,1 млн, в Бразилии 900 тысяч человек считают его родным, а в России – более 800 тысяч людей, которые говорят на немецком с рождения. Неудивительно, что немецкий часто изучается в странах Европы как второй иностранный. Даже в России в некоторых школах можно по желанию выбрать его для изучения.

Немецкий довольно распространен в мире, и если вы хотите изучить его, то не стоит сомневаться. Он пригодится не только в Германии, но и в других странах!

В каких странах мира говорят на немецком языке

Поскольку Германия всегда играла особую роль в культурной, деловой и общественно-политической жизни Европы, неудивительно, что ее язык широко распространен в соседних государствах. В настоящее время, кроме жителей ФРГ, по-немецки разговаривают в Австрии, Швейцарии, Люксембурге и Лихтенштейне, а также в части Бельгии, граничащей со Швейцарией, жители которой считают себя немецкоговорящими.

По мнению специалистов, наиболее похож на «хох дойч» австрийский вариант немецкого, но в то же время среднестатистические немец и австриец далеко не всегда могут понять друг друга, поскольку в Австрии все-таки используется особая языковая разновидность.

Отличий между швейцарским и люксембургским вариантами еще больше, поэтому при трансляции новостей или передач по ТВ на местном диалекте внизу запускается синхронный перевод на «хох дойч» – без этого население ФРГ и других немецкоязычных стран практически не в состоянии понять, о чем идет речь.

Национальные особенности языка за пределами Германии

Национальные варианты языка – разновидности немецкого, распространенные в немецкоговорящих странах. Они учитывают местные особенности лексики, грамматики и фонетики, тем не менее, не считаются литературными. Филологи выделяют варианты на основе двух факторов – наличия общих норм, действующих на территории всего государства, независимо от диалектных правил, и распространенности в немецкоговорящей стране.

По этим критериям филологи в итоге выделили три варианта немецкого языка:

  • Бундесдойч в Германии (высоконемецкий),
  • вариант немецкого в Австрии,
  • швейцарский немецкий.

В Лихтенштейне и Бельгии наддиалектные национальные варианты не сформировались, используются либо ненормированные диалекты, либо официальный язык. В Люксембурге Бундесдойч является официальным.

Австрийский диалект

Название говорит само за себя — конечно же, это Австрия. Официальным языком является Hochdeutsch — классический немецкий. Это официальная версия, на которой обычно говорят иностранцы. Австрийский акцент можно услышать в повседневном общении. Это Deutsch, германский диалект с австрийским акцентом, что совсем другое. Например

  • Согласные звуки, такие как «т», «п», «к» как бы проглатываются, не произносятся.
  • Мягкость произношению придает суффикс « l».
  • Есть несовпадения с литературным официальным языком, это касается существительных по родам.
  • Австрийский диалект отличает также наличие слов из других языков. Например, французского, итальянского, славянского.

Деление на диалектные зоны

Сложные диалекты немецкого появились под влиянием западногерманских племен, франков, саксонов, алеманнов и фризов. До сегодняшнего момента нет классификации, с которой согласились бы все филологи.

В Германии наиболее массивная полоса соединяет Дюссельдорф, Магдебург и Франкфурт-на-Одере. Она разделяет всю страну на два основных диалектных ареала: в южной части Германии говорят на верхненемецких диалектах, в северной – на нижненемецких. В Берлине, например, говорят на диалекте, получившем название «берлинский акцент».

Еще одна линия проходит по маршруту Страсбург – Гайдельберг и Плауэн, делит верхненемецкий ареал на две зоны поменьше, среди них, например, южнонемецкие наречия, распространенные не так широко.

Нельзя забывать и о диалектах, относящихся к средней Германии. Например, саксонский диалект немецкого языка распространен в Саксонии и пограничных с ней землях (бывшей ГДР). А на современных территориях ликвидированной ФРГ–Северный Рейн–Вестфалия – функционируют сразу 19 разных диалектов, преимущественно не смешиваясь друг с другом.

Германия (Deutschland)

Германия – государство в Центральной Европе. Одна из крупнейших и богатейших стран Европейского союза омывается Северным и Балтийскими морями и граничит с Данией на севере, с Чехией и Польшей на востоке, с Австрией и Швейцарией на юге, с Францией, Бельгией, Голландией (Нидерландами) и Люксембургом на западе. Германия состоит из 16 федеральных земель и является федеративным государством с парламентской формой правления. Официальный язык – немецкий. Большинство населения исповедует христианство.

Германия является одним из самых популярных направлений для отдыха и путешествий. Страна чрезвычайно многообразна: от песчаных пляжей Балтийских и Северных морей до горных цепей Альп на юге, от мрачных лесов и живописной природы Шварцвальда до бескрайних полей сельскохозяйственных регионов, от виноградников долины Рейна до меловых скал Рюгена.  Здесь можно найти место по душе для каждого: старинные города Баварии – Нюрнберг, Регенсбург, Бамберг или знаменитые ганзейские города – Бремен, Росток, Любек,  современные мегаполисы – Берлин, Гамбург, Мюнхен и Франкфурт-на-Майне или другие популярные туристические центры – Дрезден, Ганновер, Кёльн. 

 Флаг Германии

Что роднит русский язык и немецкий?

Прежде чем говорить о сходствах и различиях между русским и немецким языками, мы предлагаем вам немного погрузиться в теорию. Возможно, вы знаете, что оба языка принадлежат к индоевропейской языковой группе, которая считается самой распространённой в мире.

Это может показаться вам удивительным, ведь мы даже алфавит используем разный. В немецкоговорящих странах пишут латиницей, а мы – кириллицей. Но есть один важный плюс, который упрощает процесс изучения этого языка. В немецком произношение соответствует написанию. Попробуйте прочитать слово Direktor или Benzin. Думаем, вы и без нашего перевода догадались, что речь идёт о директоре и бензине.

А теперь представьте, что вы оказались в аэропорту Берлина или Вены, и пограничник что-то спрашивает у вас на языке Ницше. Если перед поездкой вы думали нанять репетитора по немецкому языку, но так и не сделали этого, то маловероятно, что вы поймёте вопросы сотрудника на паспортном контроле. Похожее произношение некоторых слов вам тут не поможет. И это неудивительно.

Погрузитесь в языковую среду, чтобы быстрее выучить немецкий (фото freepik)

Несмотря на “генетическое” родство наших языков, немецкий относится к германской группе, а русский – к славянской. И, согласно некоторым исследованиям, такое разделение произошло около 5 тысяч лет назад. За этот период многое изменилось. Появилась письменность и в целом выстроилась языковая структура. Каждый язык развивался независимо от других, хотя определённое влияние на разных исторических этапах сохранялось.

Кроме того, и русский, и немецкий относятся к языкам с флективным строем. Для них характерно наличие системы склонений и словообразовательных элементов. Давайте рассмотрим это на примере. К слову die Liebe (любовь) добавим суффикс -ling и получим der Liebling (любимчик). Напоминает уроки русского в школе, верно?

Кстати, как и в русском языке, немецкие приставки, суффиксы и окончания имеют свои значения. Они указывают на род и число имени существительного или прилагательного, на падеж или форму диминутива (уменьшительно-ласкательный вариант слова).

Более подробно разобраться в этой теме вам поможем репетитор немецкого языка. Благодаря чётко составленной программе и подходящей методике преподавания, он наглядно покажет вам значение всех словообразовательных элементов и даст интерактивные задания

Неважно, выбрали ли вы занятия по скайпу немецким языком или ходите на групповые уроки, эту грамматическую базу вам нужно выучить

Понятие “диалект”. Разграничение понятий “диалект” и “языковая норма”

В немецкой филологии различают между понятиями языковой стандарт (Standardsprache) и региональными вариантами или диалектами (Dialekte). Под немецкой языковой нормой подразумевается сложная исторически сложившаяся система с письменной и устной формами общения. Эта языковая норма является общей для Германии, Швейцарии и Австрии, на территории которых немецкий язык является государственным.
Диалектом считается языковая система, которая является средством общения небольшой относительно замкнутой группы людей. При этом принято различать между территориальными диалектами (языковой системой, используемых людьми для коммуникации на географически ограниченной территории) и социальными диалектами (разновидностями языка, являющимися формой общения отдельных социальных групп).
Основным отличием языковой нормы от диалекта является наличие письменной формы общения. Диалект это, как правило, устная территориально варьирующаяся разновидность языка. Языковая норма представляет собой устную и письменную систему, устойчивую вне зависимости от регионального распространения. Языковая норма носит надтерриториальный характер и не ограничена рамками местности

С этим связано еще одно важное отличие регионального варианта от стандартной формы языка, а именно – радиус взаимопонимания. В силу своего территориально ограниченного характера диалект обусловлен минимальным радиусом взаимопонимания

Основными сферами использования диалекта являются семейное и повседневно-бытовое общение. Языковому стандарту присущ наибольший радиус взаимопонимания, который фактически ограничен лишь государственными границами. Он является универсальной формой общения на территории государства, а также языком культуры, литературы, искусств, науки, образования и общественной жизни . Несмотря на надрегиональный характер языковой нормы, исторически это более молодая форма языка. Региональные разновидности немецкого являются хронологически более ранней формой общения. Языковая норма стала таковой лишь позже, как следствие смешения особенностей ранее уже существовавших территориальных диалектов между собой .

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий