Традиции и обычаи Вьетнама

Свадебные обычаи

Ну, и в качестве бонуса – свадебные традиции и обычаи разных народов мира. Например, каждый хоть немного уважающий себя житель Андалузии перед свадьбой просто обязан прыгнуть со скалы вниз головой. Просто древние традиции гласят: жениться может только мужчина, имеющий крепкий череп. Но самое интересное заключается в другом: высота скалы зависит от числа родственников будущей супруги – чем их больше, тем с большей высоты придётся прыгать.

Забавной может показаться свадебная традиция, которая соблюдается в некоторых районах Индии. В некоторых штатах запрещены третьи браки. Два раза вести женщину к алтарю можно, четыре – тоже, а вот три – категорически запрещено. Причём запрещён только брак с живым человеком. А потому мужчины, решившие не останавливаться на двух браках, в третий раз вынуждены жениться на дереве. Церемония бракосочетания обычно не такая пышная, но присутствуют и гости, и подарки. После завершения свадебных торжеств приглашённые помогают новоиспечённому супругу овдоветь – все вместе они срубают невесту. Проблема решена, можно жениться снова.

Говоря о свадебных традициях и обрядах народов мира, нельзя упустить из вида традиции греческие. Здесь во время всего свадебного торжества молодая жена стремится наступить на ногу своему мужу. Лучше всего сделать это в танце. Подобный манёвр, согласно местным поверьям, говорит о том, что у женщины есть все шансы стать главой семьи.

На Никобарских островах, расположенных в Бенгальском заливе, мужчина, изъявивший желание жениться на девушке, должен был на какое-то время (обычно от шести месяцев до года) стать её рабом. За это время девушка должна была всё обдумать и дать ответ. Если она соглашается выйти замуж, деревенский совет объявляет пару мужем и женой. В случае отказа мужчина был вынужден вернуться домой.

Одними из самых интересных свадебных традиций и обычаев народов мира можно смело назвать ритуалы Центральной Нигерии. Здесь девушек на выданье запирают в отдельных хижинах и откармливают. Допускают в эти хижины исключительно матерей этих девушек. На протяжении нескольких месяцев (а то и лет) родительницы приносят своим дочерям большое количество мучной пищи, чтобы те располнели. Дело в том, что в этих местах очень ценятся пышные женщины, а значит, и удачно выйти замуж толстушкам проще.

Вьетнамским молодожёнам принято дарить два подарка. Здесь считается, что один подарок символизирует скорый развод. А потому лучше преподнести два недорогих презента, нежели один дорогой.

Традиции

Культура вьетнамцев такова, что они часто живут по предсказаниям. Прежде чем принять какое-либо решение вьетнамец обратится к предсказателю. Часто на улице вьетнамского города можно увидеть похоронную процессию в 7 часов утра или в 6 часов вечера. Такое время для похорон назначил предсказатель. Открытие нового офиса, время для приёма гостей или дата свадьбы – все назначается в соответствии с его рекомендацией. Эта культура предсказаний здесь очень распространена.

Скромной во Вьетнаме считается свадьба, на которой присутствует 200─300 гостей. О состоятельности семьи невесты судят по тому, сколько она сменила платьев на свадебной церемонии. На свадьбу никогда не дарят один подарок. Число их должно быть нечётным.

Во вьетнамском языке присутствует целых восемь местоимений, которые на русский переводятся только одним – «я». Их употребление зависит от возраста, пола и социального статуса.

Умершим родственники всегда дают новое имя. Прижизненное имя культура вьетнамцев произносить не позволяет – это большой грех.
Поминки могут продолжаться до 7 дней. Первый день родственники должны быть в белых одеждах – это траурный цвет во Вьетнаме. Катафалк больше напоминает позолоченную карету, похоронная процессия едет довольно быстро и сопровождается бравурной музыкой. Во Вьетнаме есть и общественные кладбища, но часто можно встретить захоронения прямо во дворе дома, где жил усопший. Иногда там насчитывается до 10 могил.

Численность

По результатам всероссийской переписи населения 2010 года, численность всего населения РФ составила 142 856 536 человек, из них указали свою национальную принадлежность 137 227 107 человек, в том числе указали свою национальную принадлежность как вьетнамцы 13 954 человека, что составляет 0,01 % от всех указавших свою национальную принадлежность.

Однако по данным вьетнамских источников, в частности представителя Министерства иностранных дел Вьетнама, в начале 2007 года от 80 000 до 100 000 вьетнамцев легально жили и работали в более чем 20 различных городах Российской Федерации. В 2010 году МИД Вьетнама оценило количество граждан Вьетнама, находящихся в России, в 60—80 тыс. человек.

Год

Россия

Челябинская область

1959

800

1970

6300

1979

700

1989

2100

2002

26000

350

2010

14000

423

Литература

Первый сборник вьетнамских стихов, дошедший до наших времен, принадлежит перу Нгуен Чая, который жил в XIV-XV вв. нашей эры. Этот человек прославил себя не только как поэт, но и как великий военный и политический деятель.

Шедевры классической литературы появились в начале XVIII века. К ним относятся произведения поэта Нгуен Зу. Позже культура во Вьетнаме прошла через этап латинизации письменности. Вслед за этим был выпущен сборник Хо Ши Мина. Огромное распространение в XX веке получили романы и повести на тему жизни простого народа.

Далее в истории Вьетнама началась война против французских захватчиков. Поэтому популярность приобрели стихи о героизме и патриотизме вьетнамских солдат, а также сатирические произведения, в которых высмеивался противник.

Во второй половине XX века по инициативе государства был создан Союз писателей. Благодаря этому многие шедевры мировой литературы были переведены на вьетнамский язык. Также начинают свою деятельность издательские дома, которые выпускают местные газеты и журналы.

Исключительная оригинальность вьетнамской кухни

В числе особенностей вьетнамской кухни:

— максимальная сохранность натуральности цвета и вкусовых качеств в процессе термообработки;

— длительное и медленное тушение (томление) – характерная особенность южных регионов. У северян в приоритете гриль или сыроедение; в ходу множество блюд, приготовленных на пару;

— блюда не отличаются значительной остротой как тайские или китайские;

— изобилие специй и ароматических приправ;

— национальные особенности в приготовлении блюд, подчас, кардинально отличаются друг от друга. Уникальные рецепты и традиционные особенности кухни для каждого региона страны свои.

Основные виды ремесел

В культуре Вьетнама, первое упоминание о которой уходит своими корнями в глубокую древность, известно около сотни ремесел

Особое внимание уделяется кузнечному и гончарному делу, плетению, резьбе по дереву, ткачеству, вышивке и производству ювелирных изделий

Во всем мире известны вьетнамские изделия из серебра, шкатулки, лаковые картины, бамбуковые плетеные изделия, в число которых входят не только предметы домашнего обихода, но и паруса джонок.

При проведении археологических раскопок были найдены керамические и гончарные изделия, оружие и обрезы шелковой ткани, которые отличались художественным мастерством и высоким вкусом.

Шопинг

Покупки во Вьетнаме можно сделать в больших торговых центрах, где вы найдете брендовую одежду, предметы интерьера, а также сувенирные безделушки. Однако если вы хотите по-настоящему прочувствовать дух страны, то смело отправляйтесь на ближайший рынок, где вы найдете великое множество разнообразных интересных вещиц, правда, не всегда высокого качества, зато всегда можно сторговаться на меньшую цену за товар.

В провинциальных деревеньках Вьетнама вы сможете найти предметы народного промысла, например, керамику, кожаные или шелковые изделия, дерево и проч. Из экзотики — бальзамы со змеиным ядом или на основе жира питона.

Вьетнамцы в наше время

Как указывают официальные данные, на нынешний момент население Вьетнама доходит до 100 миллионов человек, среди них подавляющее большинство (более 73 миллионов) представляют вьетнамцы (вьеты). Они говорят на вьетнамском языке, по своей религии преимущественно являются буддистами.

Вьетнамцы в основном буддисты, поэтому в стране много статуй буддийской тематики / Văn Long Bùi

Конечно, во Вьетнаме немало сторонников иных религиозных направлений, однако именно буддизм оказал особое влияние на формирование культуры и обычаев Вьетнамцев. Несколько уступает буддийским верованиям религия каодай, что представляет собой монотеистический взгляд на мироустройство, сочетание буддизма, конфуцианства и даосизма.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Текст слайда:

Традиции и обычаи Вьетнама

Савина Анастасия 4 Б класс МБОУ СОШ 189Новосибирск 2019

Слайд 2

Текст слайда:

Столица –Ханой

Слайд 3

Текст слайда:

Символика
Вьетнама

Вьетнамская валюта –вьетнамский донг

Слайд 4

Текст слайда:

Музыкальные инструменты Вьетнама

Дан бау Изначально дан бау состоял из четырёх частей: бамбуковой трубки, деревянного стерженя, половины кокосовой скорлупы и шёлковой нити. 

Гонги – музыкальные инструменты, сделанные из сплава бронзы, иногда с добавлением золота, серебра или черной бронзы. Гонги по размеру варьируются от 20 – 120 см в диаметре. 

Слайд 5

Текст слайда:

УКРАИНА

Классический вьетнамский танец является изящным, элегантным танцем с плавными текучими движениями. В процессе отыгрыша ролей танцорами очень важную роль играет мимика, с помощью которой выражается огромный спектр эмоций. Некоторые из танцевальных движений во Вьетнаме изображают конкретные вещи в природе, например, течение реки, деревья, колышущиеся на ветру, бабочек и птиц, летающих над цветами. Другие движения передают повседневную деятельность, такую как сбор урожая, греблю на лодке или стирание шелковых одеяний. 
/

Слайд 6

Текст слайда:

Титульной нацией считаются вьеты, они составляют 86% всего населения. Соответственно, государственным языком является вьетнамский.

Слайд 7

Текст слайда:

Известные личности

 Известный вьетнамский художник, выдающийся мастер живописи на шелке

Ван Као(1923 –  1995)

Один из самых известных вьетнамских композиторов, автор Государственного гимна Вьетнама.

Май Лонг(р.в 1930г.)

Хо Ши Мин, вьетнамский аналог нашего дедушки Ленина, основатель Коммунистической партии Социалистической Республики Вьетнам, которая до сих пор живёт по его заветам.

Слайд 8

Текст слайда:

Традиции и обычаи

Красота по-вьетнамскиТрадиции и обычаи Вьетнама неразрывно связаны с местными представлениями о религии. Например, жители страны до сих пор упорно верят, что по соседству с людьми во множестве живут демоны, только увидеть их невозможно. Дальше всех пошли представители одного племени Вьетнама, отличающиеся особенно радикальными воззрениями. Они уверены, что белые, здоровые зубы – признак того, что перед тобой стоит не человек, а демон, поэтому в племени считается обязательным для женщин закрашивать зубы в черный цвет. Делается это не только из-за религиозных предрассудков – жители просто считают, что черный цвет зубов придает женщине очарование.

Слайд 9

Текст слайда:

Например, традиция именовать своих детей не по именам, а по порядку их появления на свет – старший зовется «большим», а все последующий по номерам – первый, второй, третий и так далее. Но этот древний обычай сегодня практически утрачен и сохраняется, разве что, в глухих деревнях

Слайд 10

Текст слайда:

Отдых во ВЬЕТНАМЕ

Сумасшедший дом в Далате«Сумасшедший дом», или более официозно гостиница Ханг Нга, – пожалуй, самый необычный дом не только в курортном городке Далате. Во всем Вьетнаме не сыскать более причудливого здания, с архитектурой, больше всего напоминающей сказочный домик из произведений братьев Гримм. Остановиться в этом отеле во время отпуска во Вьетнаме – мечта любого туриста, к сожалению, практически нереализуемая.

Слайд 11

Текст слайда:

Ньдодоощ

Большинство жителей Вьетнама предпочитают обычное рукопожатие, а не молитвенное сложение рук, которое используется только во время праздников. Женщины вообще избегают всяческих прикосновений.Нельзя трогать вьетнамца по голове или плечу. Они считают это проявлением агрессии. Также во время разговора они никогда не смотрят в глаза человеку высокого ранга.

Местные жители большое значение придают именам, но новых знакомых называют «господин» или «госпожа».

Важная кулинарная фишка Вьетнама — густой и душистый кофе. Его готовят прямо при клиенте с помощью специальной металлической утвари — сочетания блюдца, кружечки, сита, пресса и крышки. 

Слайд 12

Текст слайда:

Язык Вьетнама

Нет – хонг Здравствуйте – хин чао 
До свидания – там биэт 

Спасибо – кам он 

Слайд 13

Текст слайда:

Спасибо за внимание

И всё-таки Вьетнам – удивительная страна. Каких-то 10 лет назад мы не могли сказать о ней ничего, кроме того, что там была жестокая война. Половина страны была выжжена, более 5 миллионов человек погибло, из них 4 миллиона – это мирные жители. Если учесть, что на начало 1969 года население Вьетнама составляло чуть более 40 миллионов, то потери составили 12,5% всех жителей страны. Но Вьетнам выжил и выстоял. Сегодня он развивается невероятными темпами.

Взаимоотношения в семье

Еще недавно муж или старший мужчина был неоспоримым авторитетом в семье, но сегодня мужчина и женщины уравниваются в правах и свободах. Большинство вьетнамских женщин занимаются физическим трудом, а муж отдыхает дома: они прокладывают дороги, строят дома, обрабатывают поля риса и вываривают соли. Также женщины выполняют большинство домашних обязанностей. Во время празднеств за столом они сначала накладывают еду мужу и сыновьям, а потом только садятся есть сами. После обеда вьетнамцы устраивают «сиесту»: устанавливают гамаки и спят.

Туристу во Вьетнаме нужно знать не только культуру местных жителей, но их этикет и суеверия. Многие из них сохранились давно, когда значимость вероисповедания была велика. Однако вьетнамцы не слишком верующие, несмотря на разнообразие религий.

Немного из истории и географии Вьетнама

Вьетнам представляет собой Социалистическую Республику, которая находится на территории полуострова Индокитай. Несмотря на то, что государство граничит с Китаем и Камбоджей, культура абсолютно уникальная.

В древние времена на территории современного Вьетнама жили вьеты, позже образовалось царство Нго. До сегодняшнего дня археологи находят останки древних поселенцев и руины старинных зданий.

Площадь современного государства – 331 210 километров квадратный, численность населения – почти 95 миллионов человек. Большинство местных жителей – атеисты, но среди религий самая распространённая – буддизм. Официальный язык – вьетнамский, но местные также говорят на английском, французском и китайском.

В стране климат изменчивый и неоднородный. На севере умеренный и отчасти прохладный для местных широт, особенно жарко с мая по октябрь. На юге Вьетнама жарко, а с мая по октябрь идёт сезон дождей, который порой даже приводит к тайфунам. Поэтому, отправляясь в отпуск, убедитесь в том, насколько подходящий сезон, ведь погода во Вьетнаме изменчива.

Обычаи Вьетнама – Праздник долголетия

Каждый год в жизнь человека приносит уважение и уважение его семье и соседству. Раньше, в возрасте 40 лет женщина была удостоена чести быть старушкой. Во время династии Тран в XII и XIII веках 40-летний император оставил свой трон своему сыну, чтобы стать буддийским монахом.

Согласно деревенским обычаям, 50-летний мужчина должен считаться стариком. Старики перестают работать и перестают быть деревенскими чиновниками, однако их по-прежнему приглашают на фестивали в своей коммуне. На празднике они с честью сидят в красных одеждах.

Проявлять уважение и почтение к пожилым людям — это традиция, которая сохраняется и сегодня. В настоящее время, когда бабушки и дедушки или родители достигают возраста 70, 80 или 90 лет, их дети и внуки организуют церемонии долголетия, которые обычно проводятся в дни рождения или в весенние дни во время праздника Тет.

Такие торжества — это поводы проявить преданность и уважение к бабушке и дедушке или родителям. Празднования долголетия, большие или малые, свидетельствуют о радости семьи в том, что у них есть родственник, который может вести долгую жизнь.

Сегодня, почти в каждой деревне или городском округе, существует ассоциация долголетия для пожилых людей. При достижении возраста 70 или 80 лет, старушкам предлагаются красные платья и другие подарки, а также их приглашают сфотографироваться.

Эти традиции и обычаи вьетнамского народа одни из самых распространенных по всей стране. Кроме того, такие обычаи и привычки, как жевание бетеля, празднование долгоживущей церемонии и другие обычаи в повседневной жизни выражаются красочно и захватывающе. Все они способствуют уникальной культурной самобытности вьетнамского народа.

Погода во Вьетнаме

Погода и климатические особенности Вьетнама позволяют туристам отдыхать почти круглый год на бескрайних пляжах таких курортных городов как Нячанг или Дананг, а так же спрятаться летом в прохладе горных городов, таких как Сапа или Далат. Так что сезонность во Вьетнаме весьма относительная.

Во Вьетнаме есть три климатических района: Центральный, Северный и Южный. Природа этих районов из-за климатических условий несколько отличается друг от друга.

Климат во Вьетнаме субтропический и тропический. Во Вьетнаме почти всегда жарко, особенно это касается южного Вьетнама. Здесь нет таких понятий как весна, осень, лето, зима – есть сухой сезон и есть сезон дождей, который начинается, как правило, всегда в одно и то же время. Для зимних месяцев во Вьетнаме характерны сильные ветры и прохлада. В это время в домах вьетнамцев очень холодно, так как отсутствует центральное отопление.

Во Вьетнаме очень высокая влажность, особенно она характерна для сезона дождей – в воздухе все как будто бы пропитано влагой.

Отдыхать во Вьетнаме можно почти в любое время, не рекомендуется в феврале, так как в этот месяц на море идут очень сильные волны и купаться опасно, зато для серферов в это время там рай!

Вьетнама

Дома

Первое на что обращаешь внимание, по приезду во Вьетнам – это то, что у них очень странные дома. Строения похожи на пенал, такие же длинные и узкие

А связано это с тем, что здесь введен забавный налог – налог на ширину фундамента. Вот поэтому хитрые вьетнамцы делают узенький фундамент, а вот длина домов почти не ограничена. Сами домики чаще всего состоят из двух этажей.

На первом этаже располагают магазинчики и мастерские, а на втором живут семьями. Кстати, тут не принято, чтобы молодежь жила отдельно от престарелых родственников.  В одном доме может проживать несколько поколений одной семьи, поэтому на первых этажах очень часто можно встретить стайки ребятишек.

Как разговаривать

Традиции Вьетнама не приветствуют громкие разговоры. А крики в этой стране считаются неприемлемыми. Говорить нужно вполголоса и вежливо. Поэтому спокойных вьетнамцев очень сильно раздражают громкоголосые европейцы. Но, в силу своей природной деликатности, они никогда не сделают вам замечания. Так, что, находясь тут, старайтесь уважать местных и не вопите во весь голос.

Улыбайтесь

Во Вьетнаме принято всегда улыбаться. В этом традиции Вьетнама схожи в соседними странами. Но не обольщайтесь сильно, так как улыбка часто означает не искреннюю симпатию к вам, а просто так принято. Кстати, за улыбкой у вьетнамцев может скрываться и боль, и обида, и даже ненависть. Они улыбаются всегда, даже, если сильно расстроены или огорчены.

Женщина — иди строй дом!

В стране действует жесткий патриархат. Женщины должны беспрекословно подчиняться мужчинам. Девушка даже за стол не имеет права присесть, пока не накормит мужа и не удовлетворит все его запросы. Здесь повсеместно можно увидеть хрупких женщин, которые работают на самых физически тяжелых работах. А это и строительство дорог, уборка соли и риса, и даже строительство домов. Правда тут обязательно нужно оговориться, что на сегодняшний день, жизнь местных девушек начинает потихоньку налаживаться. Все-таки приток туристов и веяния современности вносят свою лепту в традиции Вьетнама.

Не трогать вьетнамца за плечи или руки

Еще один странный обычай, который стоит запомнить. Ни в коем случае, не трогайте вьетнамцев за плечи или руки. Здесь это будет расценено, как признак агрессии. Женщин лучше вообще не трогать, никак. У них считается, что, если вы протягиваете руки к человеку, то вы злитесь и от вас нужно защищаться.

Черные зубы

Еще одна странная традиция связана с тем, что местные девушки окрашивают зубы в черный цвет. Делают они это не просто так, а для того, чтобы показать окружающим, что они религиозно чисты. Вьетнамцы считают, что люди у которых белоснежная улыбка, носят в себе демона и привлекают тем самым к себе других демонов. Именно поэтому местные красотки сверкают черными зубками, считая это еще и очень красивым.

Кстати, по поводу религии. Во Вьетнаме спокойно соседствует несколько религий – индуизм, католицизм и буддизм. Традиции Вьетнама не входят в противоречие с многообразием религий. Все они несколько не мешают друг другу, а развиваются параллельно. Только в этой стране можно увидеть, находящиеся рядом соборы, пагоды и храмы. Причем расположены они бывают не только на отдельных площадях, а реально почти бок о бок.

Вьетнамцы очень хорошо относятся к туристам-россиянам. Во многих странах к нашим туристам уже возникло негативное отношение, но только не тут. Может быть, конечно, что за милой вьетнамской улыбкой и скрывается негодование, но лучше уж пусть улыбаются.

Помимо особенностей быта, тут весьма своеобразная кухня.

Особенности вьетнамской кухни

Вьетнамцы с самого раннего возраста начинают употреблять в пищу острые приправы и жгучие специи. Поэтому уже будучи взрослыми, они спокойно едят настолько острую пищу, что нам и не снилось. Будьте очень аккуратны, знакомясь с местными блюдами.

Я вот не поостереглась и почувствовала себя огнедышащим драконом. После дегустации выпила почти полтора литра воды, но ощущение жжения еще долго меня не оставляло.

Есть во Вьетнаме и весьма необычные соусы. Например – Нуок. Его готовят из подпорченной соленой рыбы. Вьетнамцы просто обожают его, а вот европейцу лучше с опаской отнестись к этому деликатесу. Те, кто рискнул попробовать, говорят, что ничего гаже в своей жизни не пробовали.

Ну, а сейчас покажу вам изюминку местной кухни. Это – яйца лесных муравьев. Что на вид, что на вкус – гадость редкостная. Правда я пробовать не стала. Но есть и смельчаки, что свободно тащат в рот всякую бяку.

Вообще местные любят насекомых, но в качестве еды, говоря, что это очень полезно и даже сытно.

Про традиции Вьетнама на этом прерву свое повествование. Переходим к отдыху.

Традиционный костюм вьетнамцев

Вьетнамская одежда сегодня не слишком отличается от европейской, хотя во время праздников народ нередко облачается в национальные костюмы. Самым привычным мужским нарядом стала коричневая рубашка и белые брюки.

Такие сдержанные цвета появились ещё в Средние века, когда простолюдинам запрещалось надевать одежду ярких оттенков. Длительный период китайской власти значительно повлиял на формирование национального вьетнамского костюма – в нём заметно проявляются черты одежды китайцев.

Популярность в современном Вьетнаме приобретает традиционный женский костюм. Одним из самых популярных его видов стал азай – длинное платье с разрезами по бокам, что надевается поверх брюк. Во время праздников принято облачаться в наряды красного цвета, что символизирует удачу и благополучие.

Среди вьетнамцев есть немало красивых девушек / Tipchai

Для меня неким символом и отличительной чертой вьетнамского народа всегда была конического вида шляпа. Её изготавливают из соломы, а в старину такой головной убор носили все крестьяне, ведь он прекрасно защищал человека от палящего солнца.

Вьетнамцы – народ, что составляет большинство жителей современного Вьетнама. Их предки некогда строили собственные королевства, но вынуждены были отступить под натиском китайских завоевателей. Несмотря на притеснения и бедствия, вьеты смогли укрепить полученные от прежних племён земли, чтобы построить на них собственное государство, которое сегодня успешно развивают.

Современная ситуация

Можно выделить три основных особенности современной вьетнамской диаспоры в России:

1. вьетнамские иммигранты не создают в России этнических поселений, подобно своим соотечественникам в других странах мира;

2. большая часть из них не имеет российского гражданства;

3. состав вьетнамской диаспоры в России текуч.

Вьетнамцы в России активно заняты в розничной торговле (торгуют преимущественно текстильными товарами, которые сами же шьют на многочисленных подпольных фабриках). Однако в последнее время появилась тенденция к легализации деятельности вьетнамцев. В Челябинской области регулярно регистрируются вьетнамские граждане в качестве индивидуальных предпринимателей, занимающихся, преимущественно, розничной торговлей текстилем, одеждой и обувью.

 Работают вьетнамцы также в челябинских ресторанах, специализирующихся на вьетнамской кухне.

Вообще, наиболее успешными считаются среди вьетнамцев бизнесмены и торговцы. Почти каждый молодой человек мечтает открыть хотя бы сигаретный ларек.

Признаки традиции

Передается детям, шаблон… так почти всю жизнь можно подвести под определение традиции. Давайте определим главные признаки.

Анонимность. Мы не знаем имя того «Васи Петрова», который когда-то сказал ставить елку в декабре

Просто так сложилось, а почему — да кто уже вспомнит? И неважно это, елка-то нам уже привычна и знакома, а Вася — нет.
Преемственность поколений. Принято называть традицией то, что прошло через три поколения

Если ваша бабушка пила утром кофе, ваша мама и вы — тоже, то это традиция.
Шаблонность. Этого действия ждут от вас, оно как бы по умолчанию. По умолчанию праздновать день рождения. По умолчанию надевать платье на свадьбу. Во многих случаях предполагается, что соблюдение традиции — правило, а не рекомендация.

Банальный пример: есть обычай занимать очередь за последним прибывшим, а не идти сразу к окошку. Можно ли нарушить? Да в общем-то можно, но не поймут настолько, что можно и травму получить.

  1. Обычай обязателен в одной среде и может быть неуместен в другой. То есть, существует привязка к обществу. Скажем, черный — траурные одежды, в той же Индии траур белого цвета. Или праздник девочек в Китае, которого нет у нас.
  2. Несмотря на обязательность выполнения, правило не закреплено в документах. Где написано, что нужно наряжать елку, а не фикус? Или что на улице нельзя ходить в купальнике? Да нигде, но ваши действия вызовут неодобрение или открытый негатив.

Давайте пару примеров. Вам на работе говорят: «у нас традиция устраивать планерки по пятницам». Насколько это традиция? Ну, скорее всего она закреплена в документах, возникла пару месяцев назад, и вообще под понятие обычая не подходит. А поминки на 40-ой день? Нигде не прописаны, но общество к ним привыкло и ожидает от родственников покойного, это уже наследие.

Фестивали Северного Вьетнама

Фестиваль Иена Ту. Этот колоритный религиозный фестиваль Вьетнама, посвященный одному из деятелей буддизма, реальной личности в истории Вьетнама, короле Тран Нхан Томе, дважды победившем монгольских захватчиков. Празднество проводится в ста тридцати километрах от Ханоя на вершине тысячеметровой горы Иена Ту. По преданию, которое донесла до нас история Вьетнама, взошедший на нее трижды ударивший в священный бронзовый гонг паломник будет навеки благословлен богатством, здоровьем и счастьем. Проводится ежегодно, шестнадцатого числа каждого первого лунного месяца.

Фестиваль Ко Лоа. Каждый год в Ханое пагода Ко Лоа устраивает этот религиозный и культурный праздник. Пышное музыкальное шествие, посвященное пяти элементам жизни – огню, воде, воздуху, земле и дереву, сопровождается символическим жертвоприношением и являет собой увлекательное зрелище. Проводится ежегодно, с шестого по шестнадцатое число первого лунного месяца.

Фестиваль Чу Донг Ту. Вьетнамцы чтут своих героев-созидателей ничуть не меньше, чем военных деятелей. Причисленный к сному святых Чу Донг Ту был одним из «четырех бессмертных героев», внесших огромный вклад в развитие вьетнамского общества – этот мудрый правитель уделял немало внимания развитию сельского хозяйства и экономики страны. Традиционные процессии-драконы, завораживающие барабанные ритмы и путешествие к центру реки на богато украшенных лодках стоят того, чтобы в них поучаствовать. Проводится ежегодно, десятого – двенадцатого числа третьего лунного месяца.

Традиционные бои быков. Первобытный азарт традиционной корриды, но в восточном исполнении – обряд является религиозным (так береговые жители выражают свое почтение Богу Вод), следовательно помимо боев быков следует ожидать красочного шоу со всеми элементами традиционного народного праздника – это зрелище запомнится Вам надолго. Проводится ежегодно, девятого числа восьмого лунного месяца.

Фестиваль Гионг. Дух патриотизма и гордость за свое культурное наследие – вот что побуждает людей Вьетнама год от года устраивать этот красочный фестиваль. Помимо традиционных элементов интересны представления, даваемые артистами традиционной вьетнамской оперы. Проводится ежегодно, девятого числа четвертого лунного месяца.

Фестиваль пагоды Кео. Еще один культурный герой в истории Вьетнама, Дуонг Хонг Ло – рыбак, чародей и королевский наставник удостоился всенародного празднования своего Дня Рождения. Красочная музыкальная процессия, традиционные вьетнамские игры и множество волшебных фейерверков, взмывающих в ночное небо, никого не оставят равнодушным. Проводится ежегодно, четырнадцатого числа девятого лунного месяца.

Дой – фестиваль борцов. Увлекательные спортивные игры Вьетнама, поединки профессиональных борцов Вьетнама, творчество сочинителей и чтецов сатирических стихов – вот основной мотив этого фестиваля. Кроме того, как и на любом другом празднестве, посетители могут насладиться блюдами традиционной вьетнамской кухни. Проводится ежегодно, пятого числа десятого лунного месяца.

Фестивали пагоды Духов. Целый цикл религиозных, исторических и культурных фестивалей Вьетнама проводится в этом живописном месте. Проводится ежегодно, с шестого числа первого лунного месяца до конца третьего месяца по лунному календарю.

Фестиваль пагоды Тхау. Красивые легенды местности Доай, традиционные игры в честь Будды и венец фестиваля – представление театра марионеток, разыгрываемое на водной глади озера перед храмом. Проводится ежегодно, с пятого по седьмое число третьего лунного месяца.

Фестивали Южного Вьетнама.

Фестиваль Ба Хуа Ху. Гора Сэма, расположенная в пяти километрах от города Чау Док, является центром целого комплекса исторических и архитектурных памятников Вьетнама. Центральной частью фестиваля является купание и смена одежд на религиозной статуе святого Вы Хуа, причем кусочки прошлогодней одежды распределяются между посетителями и паломниками, присутствующими на церемонии. Ритуальное пение и молитва о благополучии Вьетнама завершают этот проводящийся из века в век духовный фестиваль. Проводится ежегодно, с двадцать третьего по двадцать седьмое число третьего лунного месяца.

Гонки на волах. Гонки на волах – типичное развлечение кхмеров, оформленное в виде красочного шоу с песнями и танцами. Долгая марафонская гонка собирает тысячи местных жителей и туристов Вьетнама, заполняющих все пространство, с которого есть возможность наблюдать за опасным соревнованием. Проводится ежегодно, девятого и десятого числа десятого лунного месяца.

Фестиваль храма Тханг Там. Фестиваль, устраиваемый этим храмом, основывается на культуре местности Ванг Тау, основанной на поклонении Трем Светилам и приурочен к началу местного рыбацкого сезона во Вьетнаме. Колоритные духовные обряды, призывающие благополучие и удачный лов, Танцы Льва и народное творчество продолжаются на протяжении всех четырех дней праздника. Проводится ежегодно, с семнадцатого по двадцатое число второго лунного месяца.

Праздники и подарки

Известно, что жители Поднебесной в подавляющем своём большинстве трудоголики, однако и они знают толк в развлечениях и отдыхе после тяжёлых трудовых будней.

В числе празднуемых в Китае ежегодно национальных и «местночтимых» праздников –

  • Новый год, отмечаемый повсеместно по григорианскому календарю 1 Января;
  • Новый год по китайскому календарю – приходится на первые лунные сутки в году, чаще всего в феврале; широко и с особым размахом отмечается по всему Китаю в течение недели, из особенностей праздника подчеркнём красочные карнавалы с бумажными драконами и традиционными фонарями, самый любимый китайским народом праздник;
  • День Труда – очевидная калька с одного из первых весенних праздников северного соседа, отмечается 1 Мая;
  • Цинмин – своего рода китайский аналог православной Радоницы с местными особенностями, дань памяти усопших предков; отмечается на 108 сутки после 22 декабря, то бишь зимнего солнцестояния, 4-5 Апреля;
  • День образования Китайской Народной Республики – государственный, общенациональный праздник, широко отмечается 1 Октября и всю последующую неделю.
  • Праздник Драконьих Лодок – также из числа общенациональных, приходится на пятые сутки пятого же месяца по лунному календарю;
  • День посадки деревьев приходится в Китае на 12 Марта;
  • А середина осени для китайцев также повод отдохнуть – этот китайский праздник отмечается на 15 сутки восьмого месяца по лунному календарю;

В целом ряде случаев китайцы также отмечают международные праздники вроде 8 Марта или 1 Июня и День своей армии – 1 Августа.

Понятно, что в иерархии праздников особняком стоят различные семейные праздники вроде юбилеев и свадеб, рождения детей, а иногда даже повышений по службе и каких-то крупных покупок. При этом стоит отметить, что свадьбы в Китае назначаются исключительно на чётные, «счастливые» для китайской нации, числа общегражданского календаря.

Про подарки. Чаще всего, они недорогие, а потому никого и ни к чему, как правило, не обязывающие – просто как знак внимания ближнему. Если же, тем не менее, подарок дорогой, то дарящему его ничего не стоит оставить на нём ценник – тем самым как бы подчёркивая своё уважение к тому, кому этот подарок предназначается. Ничего зазорного в этом для китайцев нет.

По местной традиции, в Китае нельзя дарить режущие и колющие предметы, часы, сандалии и даже цветы. Следует также избегать подарков одного и того же наименования в количестве четырёх штук, а также зелёного, чёрного и белого цветов, так как зелёный – это цвет измены, а чёрный и белый – траура.

Из особенностей вручения подарков в Китае – их следует вручать обеими руками, а принимающему их по традиции положено улыбаться. Открывают подарки несколько позже, вне посторонних глаз – но это только в случае, если даритель не попросил обратного.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий