Забытый гений Рабиндранат Тагор

Идеалы об образовании

Рабиндранат Тагор был глубоко религиозным и гуманистическим человеком, поэтому он решил служить обществу разными способами; это было через его многогранную художественную работу и через образование.

Точно так же известно, что Тагор придает большое значение различным стадиям детства; поэтому автор утверждал, что необходимо было предложить подходящее место для развития девочки или мальчика. Его философия образования была настолько глубока, что ему удалось превзойти саму Индию.

Как указывалось выше, в 1901 году Тагор основал школу. Этот образовательный центр был назван поэтом Шантиникетаном, что означает «обитель мира». Рабиндранат не только основал это учреждение, но и создал в 1922 году сельский институт ремесленников и художников, который назывался Шриникетан..

По этой причине Болпур (небольшое место, где он основал оба института) по-прежнему является областью, которая поощряет встречи известных интеллектуалов и художников со всех концов света..

В свою очередь, эти образовательные центры были направлены на модернизацию и обновление образовательной среды Индии, особенно в городе Калькутте..

Диалог между Азией и Западом

Тагор сделал особый акцент в этой столице, потому что именно в этом городе стали проявляться первые изменения вокруг усиления навязывания англичан в административной среде. Таким образом, поэт поощрял защиту культуры и собственного наследия, несмотря на сильное влияние Великобритании.

Хотя Рабиндранат выступал за защиту культуры Индии, автор пытался установить диалог между Западом и Азией с целью нахождения точек соприкосновения между обоими обществами и развития системы образования. Чтобы достичь этого, преподавались предметы, которые преподавали оба элемента одной культуры и другой..

Сам Тагор признал, что ему нужен был западный гений, чтобы придать своему образовательному идеалу силу реальности и, таким образом, достичь практической и решительной цели. Другими словами, поэт хотел использовать практичность Запада, чтобы дополнить свою систему образования.

В этих типах утверждений (которые можно найти в таких текстах, как Школа поэтаВы можете прочувствовать сильно гуманистический и универсальный характер автора, для которого было крайне необходимо реализовать право на счастливое и полное любви детство

Тагор также выступил за то, чтобы придать женщинам важное значение

ПОЭТ И УЧЕНЫЙ

Два бессмертных: Тагор и Эйнштейн. Во время памятного интервью в квартире Эйнштейна в Берлине оба они, к сожалению, вынуждены были довольствоваться разными точками зрения. Поистине, верно выражение: «Много умов, много путей».

«Этот мир, – говорил Тагор, – мир людей. Научная точка зрения об этом – только точка зрения ученого. Следовательно, мир без нас, людей, не существует; это относительный мир, возлагающий свою реальность на наше сознание. Это стандарт разума, передающего ему истину, – стандарт вечного человека, чьи переживания становятся возможными благодаря нашим переживаниям».

Комментарий Эйнштейна: «Я согласен с концепцией красоты как сутью, неотделимой от человека, но я не согласен с этой концепцией как имеющей отношение к истине».

«Почему нет? – спрашивает Тагор, – истина осознается через человека».

После долгой паузы Эйнштейн отвечает очень спокойно и мягко: «Я не могу утверждать, что моя концепция верна, но это – моя религия».

К концу своего путешествия каждому человеку дается право достичь своей цели, в соответствии с его внутренними переживаниями и внешними проявлениями. Подходы этих двух уникальных людей к миру-реальности разительно отличались, но необходимо сказать, оба они, с двух разных точек зрения в конечном счете прибыли к той же самой цели – удовлетворению-единству и удовлетворению-совершенству.

Стихи и проза

Вернувшись из путешествия, Тагор написал 6 стихотворений и поэтический роман, который выдал за утраченное творение вымышленного автора XVII века. Тогда же юный писатель дебютировал в жанре рассказа, опубликовав на бенгальском языке миниатюру «Женщина-нищий» («Бхихарини»).

Рабиндранат Тагор

Поскольку Дебендранатх желал, чтобы младший ребенок стал адвокатом, в 1878 году Рабиндранат поступил в лондонский Университетский колледж и в течение нескольких месяцев изучал юриспруденцию. Ненависть к формальному образованию заставила молодого человека бросить науку и посвятить себя чтению. В Англии Тагор познакомился с творчеством Шекспира и проникся фольклорными традициями Туманного Альбиона.

В юном возрасте Рабиндранат сочинял пьесы в соавторстве с братьями, некоторые из них демонстрировались на творческих вечерах в родовом особняке. Позже самостоятельные драматические произведения рождались из сюжетов новелл. Они представляли собой размышления на вечные философские темы, иногда содержали элементы аллегории и гротеска.

Портрет Рабиндраната Тагора

В 1880 году юноша вернулся в Бенгалию и начал регулярную публикацию собственных стихов, романов и рассказов, написанных под влиянием европейских традиций, что стало абсолютно новым явлением в брахманской классической литературе. К этому периоду писательского творчества относятся сборники «Вечерних» и «Утренних» песен, а также книга «Чаби-О-Ган».

Рассказы Тагора публиковались в журнале, а затем были изданы отдельным трехтомником, содержащим 84 произведения, в которых писатель рассуждал о современном мире с характерными новомодными тенденциями, играх разума, несчастной жизни простых людей. Ярким примером последней темы стали миниатюры «Голодные камни» и «Беглянка», написанные в 1895 году.

https://youtube.com/watch?v=nT8NTn0dLQc

Стихотворения Рабиндраната Тагора

В 1891-м поэт начал работу над переложением народных произведений о жизни простого народа Бенгалии. «Золотая ладья», «Читара», «Сбор урожая» были изданы с 1893 по 1901 годы, а следом за ними вышел роман «Песчинка», опубликованный в 1903-м.

С 1908 года Рабиндранат работал над произведениями, вошедшими в сборник «Гитанджали», что в переводе означало «Жертвенные песнопения». 157 стихов были посвящены отношениям между человеком и Богом, раскрывавшимся посредством простых и понятных образов. Структурный минимализм делал строки запоминающимися, вследствие чего их начали использовать как цитаты.

Поэт Рабиндранат Тагор

Сборник был переведен на английский язык и издан в Европе и Америке. В 1913 году автора «Гитанджали» удостоили Нобелевской премии в области литературы за изящное повествование, образное мышление и исключительное мастерство. В 1930-х годах Рабиндранат экспериментировал с различными литературными направлениями. Он пытался добавить к классической бенгальской поэзии ноты модернизма. Наиболее ярко это проявилось в зрелых поэтических произведениях автора.

В течение жизни Тагор создал сотни стихов, десятки рассказов и 8 романов, темами которых были деревенский быт, проблемы бенгальского общества, конфликт поколений, религия и другие. Особое место в творчестве писателя заняло лирическое произведение «Последняя поэма». Стихотворные строки, включенные в новеллу, легли в основу песни композитора Алексея Рыбникова, прозвучавшую в кинофильме «Вам и не снилось».

Песня на стихи Рабиндраната Тагора «Последняя поэма»

В конце 1930-х годов Рабиндранат повернул писательскую деятельность в научное русло. Он опубликовал несколько эссе с исследованиями в области биологии, астрономии и физики, а также сочинил ряд стихов и рассказов, где лирика переплеталась с академическими знаниями. Поэзия и проза, созданные на закате жизни Тагора, отличаются мрачными красками и предчувствием близкой смерти. По мнению литературоведов, творчество этого периода стало лучшим наследием бенгальского творца.

Общественная деятельность

В начале 1900-х годов Тагор поселился в родовом особняке в Сантиникетане, неподалеку от Калькутты, где совмещал творчество с общественной и политической активностью. Поэт основал приют мудрецов, куда входили школа, молельня, обширные территории с зелеными насаждениями и библиотека.

Рабиндранат Тагор и Альберт Эйнштейн

В то же время Рабиндранат стал защитником революционного деятеля Тилака и организовал движение «Свадеши», протестовавшее против раздела Бенгалии. Он не был сторонником кардинальных экстремистских мер, а выступал за изменения через образование и мирное просвещение. В 1921 году на средства, собранные по всему миру, Тагор построил «Обитель Благосостояния», призванную помогать деревенским жителям.

А в 1930-е годы писатель обратился к социальной проблеме кастового деления. Благодаря высказываниям о клане неприкасаемых на лекциях и в собственных произведениях Рабиндранат добился для них права присутствия в знаменитом Храме Кришны, расположенном в Гуруваюре. В 1940 году поэт лично познакомился с Махатмой Ганди, лидером движения за независимость Индии, насильственные методы которого не одобрял. В архивах сохранилось памятное фото с этой встречи.

Рабиндранат Тагор и Махатма Ганди

Тагор много путешествовал по миру, изучал различные религии, знакомился с великими иностранными современниками. Писатель негативно относился к проблеме национализма, рассуждал о ней во время лекций в США и Японии, а позже посвятил этой теме публицистическое произведение. Резкую критику Рабиндраната вызвало нападение Германии на Советский Союз, он осуждал политику Гитлера и верил в возмездие за кровавые деяния и торжество справедливости.

Биография Рабиндраната Тагора

Тагор родился в 1861 году в зажиточной семье индийского брахмана, крупного землевладельца, на севере Калькутты. Отец Рабиндраната всем своим детям дал отличное, по индийским меркам, образование. Тагор около восьми лет учился в Восточной семинарии и в «нормальной» школе. С 1878 по 1880 годы молодой Рабиндранат жил в Лондоне, где обучался в элитной брайтонской школе и в университетском колледже Лондона. Однако свое образование Тагор не закончил и вернулся в родную Бенгалию. В целом, уже в двадцать лет, Рабиндранат получил глубокие познания в истории, геометрии, юриспруденции и в совершенстве владел английским языком и санскритом.

В 1883 году отец Рабиндраната женит его на десятилетней, неграмотной девочке Мриналини Деви. В Индии девятнадцатом веке, такие браки были общеприняты в обществе. Рабиндранат начал учить свою жену письменности и наукам и она становиться одной из самых образованных женщин Индии и начинает переводить из санскрита на английский тысячелетние тексты. Писатель искренне любил свою жену, от Мриналини Тагор имел пятерых детей, супружеское счастье закончилось в 1902 году со смертью Деви.

В 1901 году Рабиндранат на свое средства основал в Шантиникетане школу и библиотеку. Впоследствии возле этой школы был основан институт развития сельского хозяйства. После получения Нобелевской премии в 1913 году, Тагор объездил около 35 стран. Писатель часто выступал с публичными лекциями, как в родной Индии, так и за рубежом. Сообщения о начале Второй мировой войны подломили здоровье Рабиндраната Тагора. Великий автор умер 7 августа 1941 года.

Период жизни, полный горьких утрат

Счастливый и плодотворный в плане творческого подъема период сменяется периодом горьких утрат, которые подкосили дух писателя. В 1902 году умерла жена Тагора Мриналини. Убитый горем, он пытается выплеснуть душевную боль на листы бумаги, публикуя сборник стихов «Память», который становится попыткой хоть немного уменьшить горестное чувство потери.

Но, судьба приготовила для Тагора и другие испытания. Через год после смерти жены от туберкулеза умирает одна из дочерей писателя. В 1905 году отец Рабиндраната также покидает этот мир. В 1907 году холера уносит жизнь и младшего сына Тагора.

Все это стало тяжелым ударом для поэта, поэтому он в том же году принимает решение ехать вместе со старшим сыном, который отправился в Иллинойский университет Соединенных Штатов на учебу. По пути он останавливается в Лондоне, где при содействии литератора Уильяма Ротенстайна, являющегося его хорошим знакомым, в 1910 году публикует «Жертвенные песнопения» («Гитанджали»). Благодаря этому сборнику Тагор прославился в Англии и США.

Биография Рабиндраната Тагора

Рабиндранат Тагор появился на свет 7 мая 1861 года в Калькутте (Британская Индия). Он рос и воспитывался в богатой семье землевладельцев, пользующейся большой известностью в обществе. Поэт был младшим из детей Дебендранатха Тагора и его супруги Шарады Деви.

Детство и юность

Когда Рабиндранату исполнилось 5 лет родители отдали его в Восточную семинарию, а позже перевели в так называемую Нормальную школу, отличавшуюся невысоким уровнем образования.

Рабиндранат Тагор в детстве

Интерес к поэзии у Тагора пробудился еще в детстве. В 8-летнем возрасте он уже сочинял стихи, а также изучал творчество разных писателей. Стоит заметить, что его братья также являлись одаренными людьми.

Его старший брат был математиком, поэтом и музыкантом, а средние братья стали знаменитыми мыслителями и литераторами. К слову, племянник Рабиндраната Тагора, Обониндранатх, являлся одним из основоположников школы современной бенгальской живописи.

Помимо увлечения поэзий, будущий нобелевский лауреат изучал историю, анатомию, географию, живопись, а также санскрит и английский. В юности он несколько месяцев путешествовал вместе с отцом. Во время поездок он продолжал заниматься самообразованием.

Тагор-старший исповедовал брахманизм, часто посещая разные святые места Индии. Когда Рабиндранату исполнилось 14 лет скончалась его мать.

Личная жизнь

Когда поэту было около 22 лет он вступил в брак с 10-летней девочкой по имени Мриналини Деви, которая также происходила из семейства брахманов-пирали. В этом союзе у пары родились 5 детей, двое из которых скончались еще в детстве.

Позже Тагор начал управлять крупными родовыми имениями в районе Шелайдахи, куда спустя несколько лет перевез жену и детей. Он часто объезжал свои владения на личной барже, собирая плату и общаясь с деревенскими жителями, устраивавшими в его честь праздники.

В начале 20-го века в биографии Рабиндраната произошла череда трагедий. В 1902 г. умерла его жена, а в следующем году не стало его дочери и отца. Спустя 5 лет он лишился еще одного ребенка, умершего от холеры.

Личная жизнь

О личной жизни великого бенгальца известно мало. В 1883 году Тагор женился на 10-летней Мриналини Деви, урожденной Бхабатарини. Ранние браки индийских девочек были обычной практикой в то время. У супругов родились пятеро детей, двое из них умерли в раннем детстве.

Рабиндранат Тагор и его жена Мриналини Деви

В 1890 году Рабиндранат взял в руки бразды правления над обширными родовыми поместьями в районе Шелайдахи и через 8 лет перевез туда семью. Тагор проводил время, путешествуя по реке Падме на семейной барже, собирал ренту и благословлял крестьян.

Начало 1900-х годов стало в биографии бенгальского творца временем трагических потерь. Мриналини умерла в 1902 году в Сантиникетане, через год Рабиндранат потерял дочь, потом скончался глава семьи Тагор, оставив младшему сыну небольшое наследство. В 1907-м младший ребенок Тагора стал жертвой эпидемии холеры.

Время творческого рассвета Рабиндраната Тагора

В 1883 году 9 декабря произошло знаменательное в жизни Тагора событие – он женился на Мриналини Деви (1873-1902), которая тоже принадлежала к касте брахманов-пирали. За время, отведенное этой паре, они успели родить пятерых детей: дочерей Мадхурилату, Ренуку, Миру и сыновей Ратхиндранатха и Саминдранатха.

Тагор успевает опубликовать свои первые сборники стихов «Вечерняя песня» и «Утренние песни» в 1882 и 1883 годах соответственно. В 1890 году отправляется жить в поместье, расположенное в Шилайдахе (сегодня это территория Бангладеша). В 1898 году жена и дети приезжают к нему и остаются в имении. В 1899 Рабиндранат берет на себя роль управляющего поместьем.

За время, проведенное в Шилайдахе, Тагор проникается красотой деревенских пейзажей, ощущает единение с природой и доброжелательными сельскими жителями. Все это не могло не повлиять благотворным образом на его творчество. Положительный опыт принес свои плоды, благодаря чему писатель публикует одни из самых своих знаменитых сборников – «Золотая ладья» (1894) и «Мгновение» (1900). Период с 1893 по 1900 годы вообще считается «золотым» в творчестве Тагора.

Фото с Альбертом Эйнштейном

МАХАТМА ГАНДИ И ЕГО ГУРУДЕБ

Ганди часто постился для достижения целей посвоему. Ганди поклялся голодать насмерть. Осознавая всю серьезность клятвы Ганди, Тагор тут же сказал своему земляку: «Он пришел спустя тысячу лет. Отошлем его обратно с пустыми руками?»

Гурудеб Ганди, Рабиндранат, однажды заметил:

Я во многом расхожусь с Ганди, но восхищаюсь и высоко ценю этого человека.

По крайней мере, в одном аспекте жизни мы видим различие между этими двумя великими душами. В отказе Махатма нашел свое освобождение, тогда как Тагор нашел свое освобождение в плоде исполненности. Тагор поет:

«Освобождение» для меня – не в отказе, я чувствую объятия свободы в тысяче уз восторга». Провидцы Упанишад поют через сердце Махатмы, Tena tyaktena bhunjita (Наслаждайся путем Отказа).

ДУХОВНЫЙ ГИГАНТ И ПОЭТ-ПРОРОК

Vivekananda was a torrent of fire.
Tagore was a sea of beauty and delight.
Vivekananda was a Clarion-call.
Tagore was a soul-stirring Flute.

Вивекананда был вихрем огня.
Тагор был морем красоты и восторга.
Вивекананда был зовущим Горном.
Тагор был волнующей душу Флейтой.

Оба они, Нарендранат (Вивекананда) и Рабиндранат, очень любили человечество, вначале – поспешно, а позже – неизменно.

По сути, Вивекананда говорит: «Не время медлить. Пробуждайся, о Индия! Измерь возвышенную Высоту своей бесстрашной головой».

По сути, Тагор говорит: «Сначала посмотри вокруг, а затем подними голову к Высшему, о Инд, подними свою гордую голову».

Высотой своего духа Вивекананда был самым лелеемым, животворящим плодом. Своим творческим гением Рабиндранат был самым прекрасным цветком. Богиня Махакали сияла в глазах Вивекананды. Богиня Махалакшми улыбалась глазами Рабиндраната.

Все же только после признания Запада Восток заявит свои права на них, на духовного гиганта – благодаря влиянию его чикагской речи, на мистического поэта – благодаря его «Гитанджали». В обоих случаях, божественный певец выразил себя в божественной мере. Своим духовным чувством и волнующим душу голосом Нарендра радовал своего божественного Учителя, Шри Рамакришну, и через него – мир. Своими пробуждающими душу песнями трансцендентальной красоты Рабиндранат пленил мир и объял Всеблагого.

Оба, Нарендранат и Рабиндранат, пришли в этот мир из Неизвестного. Они были, так сказать, двумя неустанными путешественниками. Рабиндранат коснулся земной сферы в 1861 году, как раз за два быстротечных года до Нарендраната. Нарендранат покинул землю и вошел в высшие сферы в 1902 году, за тридцать девять долгих лет до Рабиндраната.

Поистине, Вивекананда и Тагор были путешественниками к Берегу Бесконечности, где конечное, наконец, сыграло свою совершенную Игру.

Общественная деятельность

Писатель никогда не оставался в стороне от общественной жизни, переживая о судьбе Индии и родной Бенгалии. Когда был арестован индийский революционер Тилак, он сам занялся сбором средств для помощи заключенному.

В 1905 году был издан Акт Керзона, согласно которому Бенгалия подлежала разделу. Это вызвало массовые протесты, образовалось движение «Свадеши», одним из лидеров которого стал Тагор. Свои патриотические настроения он выразил в своих песнях «Земля Бенгалии» и «Золотая Бенгалия». Постепенно протесты начали приобретать черты революционного движения. Это противоречило взглядам писателя, который считал, что нужно добиваться своего ненасильственными методами, а исключительно путем просвещения, расширения отечественного производства. Из-за этого он отказался от дальнейшего участия в «Свадеши».

Тревожила Тагора и проблема гонения неприкасаемых

Он даже уделил им внимание в своем творчестве, выступал с просветительскими лекциями. Ему удалось добиться разрешения на то, чтобы неприкасаемые могли посещать в Гуруваюре Храм Кришны

Это была хоть маленькая, но победа.

В СССР 1930 г. / РИА Новости

Смерть

В 1937 году Тагор начал страдать хроническими болями, переросшими в длительный недуг. Однажды он упал в обморок и некоторое время находился в коме. Периоды творчества сменялись временем, когда физическое состояние творца не позволяло ему работать.

Рабиндранат Тагор в старости

После вторичной потери сознания в 1940 году Рабиндранат оправиться не смог. Последние произведения он диктовал друзьям и секретарю.

7 августа 1941 года Тагор умер в собственном доме в Джорасанко. Точная причина смерти неизвестна, исследователи считают, что писателя погубили старость и изнурительная болезнь.

Памятник Рабиндранату Тагору

Кончина великого бенгальского барда стала трагедией для многих людей во всем мире, которые чтили его память, устраивая фестивали творчества и праздники в его честь.

ТАГОР ПОСЕЩАЕТ ШРИ АУРОБИНДО

Следующая сцена – из полнометражной пьесы Шри Чинмоя под названием «Нисхождение голубизны», отображающей важные эпизоды из жизни Шри Ауробиндо.

Действие ХII

Сцена 7

(Ашрам Шри Ауробиндо, Пондичерри. Время – 10 часов утра. 29 мая 1928 года. Шри Ауробиндо и, поодаль, Мать).

Шри Ауробиндо отправил своего секретаря Нолини Канта Гупта встретить Рабиндраната Тагора у борта парохода, когда тот сойдет на пристань, и сопроводить его наверх, в комнату Даршана. Поэт поднялся по ступенькам, поспешно сбросил свою шляпу и туфли, протянув вперед руки при виде Шри Ауробиндо, ожидающего в другом конце комнаты. Шри Ауробиндо пожал его руки и попросил присесть в кресло.

При этом первом взгляде и прикосновении, Поэт, казалось, был потрясен и погружен в себя.

ТАГОР: Восемнадцать лет, как вы покинули Бенгалию. Все это время я страстно, время от времени, желал увидеть вас. Мое желание сегодня исполнилось. Но я знаю, этого бы не случилось, если бы вы не пошли мне на особую уступку. Поэтому я очень благодарен вам. Как я уже писал вам, сейчас я еду в Европу. Позвольте спросить, если они захотят знать о вас, что я должен сказать им?

ШРИ АУРОБИНДО: Я очень рад видеть вас. Что до Европы, если они хотят знать обо мне, они могут свободно приехать сюда. Мой Ашрам открыт для искренних искателей отовсюду.

ТАГОР: Это удивительно, как вам удается управлять Ашрамом и заниматься вашей всемирно известной деятельностью из простой комнаты на краю земли. Мое удивление возрастает в сотни раз, когда я думаю о своих огромных усилиях и труде в Индии и за границей для Висвабарати. Теперь я отправляюсь за границу в поисках помощи.

ШРИ АУРОБИНДО: Я не беспокоюсь о будущем. Это работа Божественного, которую Божественное и делает.

(Рабиндранат выходит совершенно другим человеком. Весь путь по ступенькам наверх он идет, беседуя с Нолини Канта, хваля его литературные способности, оценивая его оригинальность и сжатость выражения мысли, советуя ему обратиться к коротким рассказам. Одним словом, он оживлен и «общителен». После встречи со Шри Ауробиндо, спускаясь, он сконцентрирован и спокоен. Возвратившись на пароход, он закрывается в своей каюте и проводит долгое время в одиночестве. Классическая реакция Поэта на интервью, вышедшее какое-то время спустя в “Modern Review”, Калькутта).

Музыка и картины

Тагор был не только писателем и поэтом, он стал автором более 2 тыс. песен, начиная с молитвенных гимнов и заканчивая народными и лирическими мелодиями. Композиторская сторона творчества Рабиндраната неотделима от литературной, поскольку плавное звучание стихотворных строк бенгальского творца само по себе было музыкальным.

Гимн Индии, написанный Рабиндранатом Тагором

Некоторые тексты Тагора стали песнями после смерти автора. Так, в 1950 году его стихотворение стало словами индийского национального гимна, а в 1970-м строки произведения «Амар Шонар Бангла» выбрали для официальной музыки государства Бангладеш.

Рабиндранат преуспел и как живописец. Его кисти принадлежат около 2,5 тыс. работ, неоднократно выставлявшихся на родине и в других странах.

Картины Рабиндраната Тагора «Танцующая девушка» и «Маска театра Маланган»

Тагор интересовался тенденциями современного искусства, перенимал передовые методы и использовал их в собственных картинах. Он пробовал себя как художник-реалист, примитивист, импрессионист. Его творения отличаются нетрадиционным подбором цветов, который исследователи связывают с дальтонизмом, и правильными геометрическими силуэтами, следствием увлечения точными науками.

Последняя поэма

Вечно его колесница в пути…Сердца удары нам слышатся в небе,Звезды во тьме колесницей раздавлены, —как не рыдать им у тьмы на груди?..

Друг мой!Время мне бросило жребий,В сети свои захватило меня,Мчит в колеснице опасной дорогой,Слишком от мест, где ты бродишь, далекой,Там, где уже не увидишь меня,Там, где неведомо, что впереди…Кажется мне: колесницей захвачена,Смерть уже тысячу раз победив,Вот я сегодня взошла на вершину,В блеске зари обагренно-прозрачную… —Как не забыть свое имя в пути?

Ветер ли старое имя развеял?Нет мне дороги в мой брошенный край…Если увидеть пытаешься издали, —Не разглядишь меня…

Друг мой,Прощай!Знаю — когда-нибудь в полном спокойствии,В позднем покое когда-нибудь, может быть,С дальнего берега давнего прошлогоВетер весенний ночной принесет тебе вздох от меня!Цветом бакуля опавшим и плачущимНебо тебя опечалит нечаянно, —Ты погляди, не осталось ли что-нибудьПосле меня?…В полночь забвеньяНа поздней окраинеЖизни твоейПогляди без отчаянья, —Вспыхнет ли?Примет ли облик безвестного сонного образа,будто случайного?…

…Это не сон!Это — вся правда моя, это — истина,

Смерть побеждающий вечный закон.Это — любовь моя!Это сокровище —Дар неизменный тебе, что давно ещеБыл принесен…В древний поток изменений заброшена,Я уплываю, — и время несет меняС края на край,С берега к берегу, с отмели к отмели…Друг мой, прощай!Ты ничего не утратил, по-моему…Вправе и пеплом и прахом играть —Создал бессмертной возлюбленной образ, —Блеск и сиянье бессмертной возлюбленнойвызвать из сумрака можешь опять!Друг!Это будет вечерней игрою,Не помешает меня вспоминать…Жадным движеньем обижен не будетТрепет левкоев на жертвенном блюде.Ты обо мне не печалься напрасно —Дело достойное есть у меня,Есть у меня мир пространства и времени…Разве избранник мой беден? О нет!Всю пустоту я заполню опасную, —Верь, что всегда выполнять я намеренаЭтот обет.Если же кто-нибудь, озабоченный,Ждать меня будет с тайной тревогою, —Счастлива буду — вот мой ответ!Из половины светлой месяца в темнуюполовину вынесяБлагоухающий сноп тубероз, —Кто — пронеся их дорогою долгою,В ночь теневой половины месяцаЖертвенный мог бы украсить поднос?Кто и меня увидал бы в радостиБезграничного всепрощения?..Соединятся злое и доброе, —Им на служенье себя отдам!

Вечное право я получила,Друг мой, на то, что сама отдала тебе…Ты принимаешь мой дар по частям.

Слыша печальных мгновений течение,Ими наполни ладонь — и напейся:Сердце мое, как пригоршню, любовноЯ подставляю твоим устам…

О, несравненный!Я дар принесла тебе:Все, что дарю, — мне тобою даровано:Сколько ты принял — настолько должницею

Ты меня сделал…О друг мой, прощай.

«Ялла» очень гениально придала песне оригинальный восточный колорит. Соединив СССР и Индию. Получилось воистину интернациональное исполнение. В начале играют на ситаре.

Самое душевное, философское исполнение, именно как было задумано, с индийскими мотивами и рефренами. Это трудно рассказать и передать, вероятно, Он был суфий.  спасибо «ЯллА» ,что донесли до нас эту весть через тысячу лет:»

завод

Как упоминалось в предыдущих абзацах, этот поэт известен как очень плодовитый и разнообразный автор, заметно выделяющийся в нескольких художественных дисциплинах. Некоторые из его самых выдающихся работ были следующими:

Мои воспоминания (1917)

Эта работа была очень важна для историков, так как этот вид автобиографии был очень полезен, чтобы узнать интимные аспекты жизни Тагора.

Садовник (1913)

Эта книга стихов была названа искусствоведами волшебной книгой, учитывая, что их стихи являются призывом к любви и природе, сохраняя тесную связь с духовностью и религиозным благочестием.

Указанный текст предшествует его знаменитому Гитанджали и там вы можете почувствовать начало эстетики автора, которая состоит в основном из описания красоты, природы, жизни, любви и души.

Лирическое подношение (1910)

Эта книга состоит из сборника стихов, среди которых некоторые из наиболее почитаемых и известных написанных Тагором.

По мнению литературоведов, эта работа является наиболее однородной из-за подхода автора к теме и стилевым элементам..

Письма путешественнику (1881 г.)

Принимая во внимание его биографию, можно установить, что Письма от путешественника отражает опыт автора, когда он решил поехать в Великобританию, чтобы учиться. Этот текст был опубликован в литературной газете, известной как Бхарати, который был основан его братьями в 1876 году

Этот текст был опубликован в литературной газете, известной как Бхарати, который был основан его братьями в 1876 году.

Гений Валмики (1881)

Это музыкальное произведение состоит из бенгальской оперы, основанной на древней легенде, известной как Ратнакара Хулиган..

Любопытный факт этой композиции заключается в том, что во время ее выхода сам Тагор играл роль гения Валмики во время исполнения..

Женщина

Ты не только творение бога, не земли порожденье ты,—Созидает тебя мужчина из душевной своей красоты.Для тебя поэты, о женщина, дорогой соткали наряд,Золотые нити метафор на одежде твоей горят.Живописцы твой облик женский обессмертили на холстеВ небывалом еще величье, в удивительной чистоте.Сколько всяческих благовоний, красок в дар тебе принесли,Сколько жемчуга из пучины, сколько золота из земли.Сколько нежных цветов оборвано для тебя в весенние дни,Сколько истреблено букашек, чтоб окрасить твои ступни.В этих сари и покрывалах, свой застенчивый пряча взгляд,Сразу ты недоступней стала и таинственнее стократ.По-иному в огне желаний засияли твои черты.Существо ты — наполовину, полувоображение ты.Перевод В.Тушновой

Последние годы жизни писателя

На закате своей жизни Тагор страдал от тяжелой болезни. Усиливающиеся хронические боли серьезно подкосили писателя, да так, что в 1937 году он потерял сознание и продолжительное время пребывал в коме. В тот период поэт начал писать произведения, в которых четко прослеживалась обеспокоенность смертью. В 1940 году состояние Тагора усугубляется. Оправиться он уже не смог и 7 августа 1941 года скончался. Это была потеря для его родной Бенгалии, Индии и всего мира.

Творческое наследие знаменитого бенгальца

Рабиндранат Тагор относится именно к тем личностям, о которых можно сказать: талантливый человек талантлив во всем.

Он писал прозу, стихотворения, поэмы, романы и новеллы, занимался научной работой и общественной деятельностью, сочинял музыку и писал картины.

Именно он стал автором стиха «Джанаганамана», который затем превратился в Гимн Индии.

Цитаты:

«Закройте дверь перед всеми ошибками, и истина не сможет войти».

——-

«Есть любовь, которая вольно плавает по небу. Эта любовь согревает душу. А есть любовь, которая растворяется в повседневных делах. Эта любовь вносит тепло в семью».

——-

«Войну, где восстает на брата брат, Всевышний проклянет стократ».

——-

«Множество людей могут говорить хорошие вещи, но очень немногие умеют слушать, потому как это требует силы ума».

——-

«Отяготи птице крылья золотом, и она никогда уж не будет парить в небесах».

——-

«Не падай духом, брат, не отрекайся от замыслов своих первоначальных. Одна дорога у тебя, мой брат, спеши, не поворачивай назад, верши свое и не служи чужому, не бойся осужденья и преград».

——-

«То, что я существую, — для меня постоянное чудо: это и есть жизнь».

В зрелые годы. 1935

Стихотворения

Жизнь

В этом солнечном мире я не хочу умирать,

Вечно жить бы хотел в этом цветущем лесу,

Там, где люди уходят, чтобы вернуться опять,

Там, где бьются сердца и цветы собирают росу.

Жизнь идет по земле вереницами дней и ночей,

Сменой встреч и разлук, чередою надежд и утрат,-

Если радость и боль вы услышите в песне моей,

Значит, зори бессмертия сад мой в ночи озарят.

Если песня умрет, то, как все, я по жизни пройду –

Безымянною каплей в потоке великой реки;

Буду, словно цветы, я выращивать песни в саду –

Пусть усталые люди заходят в мои цветники,

Пусть склоняются к ним, пусть срывают цветы на ходу,

Чтобы бросить их прочь, когда в пыль опадут лепестки.

Перевод Н. Воронель.

Лирика

К цивилизации

Лес верни нам. Возьми свой город, полный шума и дымной мглы.

Забери свой камень, железо, поваленные стволы.

Современная цивилизация! Пожирательница души!

Возврати нам тень и прохладу в священной лесной тиши.

Эти купанья вечерние, над рекою закатный свет,

Коров пасущихся стадо, тихие песни вед,

Пригоршни зерен, травы, из коры одежды верни,

Разговор о великих истинах, что всегда мы в душе вели,

Эти дни, что мы проводили, в размышленья погружены.

Даже царские наслаждения мне в тюрьме твоей не нужны.

Я свободы хочу. Хочу я снова чувствовать, что лечу,

Чтобы снова вернулись силы в сердце мое, хочу.

Знать хочу, что разбиты оковы, цепи хочу разъять.

Вечный трепет сердца вселенной хочу ощутить опять.

Перевод Вероника Тушнова

Творчество Рабиндраната Тагора и сегодня вызывает неподдельное восхищение у ценителей его произведений.

Им гордится Бенгалия, обожает Индия и уважает весь мир. Несомненно, его вклад в разные виды искусства не прошли незамеченными.

Бинди – точка на лбу у индианок

Санскрит – топ-20 интересных малоизвестных фактов

Музыкальная Индия

Праздники в Индии Холи и Дивали

Что такое намасте?

Самые богатые люди Индии

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwitterВКонтакте
Напишите комментарий