Знакомства
Фраза на русском | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Вы сегодня прекрасны! (для жен.) | Ван ни: кхун суэй кхрап(кха) | วันนี้คุณสวย ครับ(ค่ะ) |
Могу ли я ли с вами познакомиться? | Пхом (чан) ру: тяк кхун дай май кхрап(кха) | ผม (ฉัน) รู้จักคุณได้ไหม ครับ(ค่ะ) |
Как вас зовут? | Кхун чы: арай кхрап(кха) | คุณชื่ออะไร ครับ(ค่ะ) |
Меня зовут (…) | Пхом (чан) чы: …Кхрап(кха) | ผม (ฉัน) ชื่อ …ครับ(ค่ะ) |
Сколько вам лет? | Пхом (чан) а: йу тхаурай кхрап(кха) | คุณอายุเท่ืาไร ครับ(ค่ะ) |
Мне 25 лет? | Пхом (чан) а: йу йи: сип ха: пи: кхрап(кха) | ผม (ฉัน) อายุยี่สิบห้าปี ครับ(ค่ะ) |
Где вы живете? | Кхун, а: сай йу: тхи: най кхрап(кха) | คุณอาศัยอยู่ที่ไหน ครับ(ค่ะ) |
Я живу в россии? | Пхом (чан) йу: тхи: пратхе: д ратси: а кхрап(кха) | ผม (ฉัน) อยู่ที่ประเทศรัสเซีย ครับ(ค่ะ) |
Красавица, куда идешь? (говорит муж.) | Са: у суэй пай най кхрап | สาวสวยไปไหน ครับ |
Красавец, куда идешь? (говорит жен.) | Нум ло: пай най кха | หนุ่มหล่อไปไหน ค่ะ |
Куда вы хотите, чтобы мы пошли? | Кхун йа: к тя пай дуай кан тхи: най май кхрап(кха) | คุณอยากจะไปด้วยกันที่ไหนไหม ครับ(ค่ะ) |
Что вы хотите выпить? | Кхун йа: к ды: м арай кхрап(кха) | คุณอยากดื่มอะไร ครับ(ค่ะ) |
Рад, что встретил вас | Йин ди: тхи: дай пхоп кхун кхрап(кха) | ยินดีที่ได้พบคุณ ครับ(ค่ะ) |
Вы хотите пойти со мной? | Кхун йа: к тя пай кап пхом (чан) май кхрап(кха) | คุณอยากจะไปกับ ผม (ฉัน) ไหม ครับ(ค่ะ) |
Какие у тебя новости? | Кхун ми: кха: у арай ба: нг май кхрап(кха) | คุณมีข่าวอะไรบ้างไหม ครับ(ค่ะ) |
Вы замужем/женаты? | Кхун тэ: нг нга: н ры: йанг кхрап(кха) | คุณแต่งงานหรือยัง ครับ(ค่ะ) |
У вас есть дети? | Кхун ми: лу: к май кхрап(кха) | คุณมีลูกไหม ครับ(ค่ะ) |
Поздравления
Фраза на русском | Произношение | Перевод |
---|---|---|
С днем рождения! | Сук-сан ван кё: т | สุขสันต์วันเกิด |
С днем рождения! Желаю быть здоровым и сильным! | Сук-сан ван кё: т кхо: хай су-кхо-пха: п ра: нг-ка: й кхэнг рэ: нг | สุขสันต์วันเกิด ขอให้สุขภาพร่างกายแข็งแรง |
С новым годом! | Сават-ди: пи: май | สวัสดีปีใหม่ |
Удачного нового года! | Чо: к-ди: пи: май | โชคดีปีใหม่ |
(поздравление) с сонгкраном! (тайский новый год) | Сук-сан ван сонг-кра: н | สุขสันต์วันสงกรานต์ |
Поздравление с китайским новым годом | Сават-ди: пи: май тьи: н | สวัสดีปีใหม่จีน |
C днем святого валентина! | Сук-сан ван валентай | สุขสันต์วันวาเลนไทน์ |
Где (находится)?
Вопросительное «где?» в тайском — йу: тхи: най — стоит после названия места. Йу: — означает «быть, находиться, пребывать (где-либо), жить». Обязательно добавляйте для вежливости кха (если спрашивает женщина) или кхрап (если спрашивает мужчина), когда спрашиваете незнакомца. | ||
Здесь | Тхи: ни: | ที่นี่ |
Там | Тхи: нан | ที่นั่น |
Вот там, вон там | Тхи: но: н | ที่โน่น |
(идите, двигайтесь) прямо | Тронг пай | ตรงไป |
Поверните направо | Лиеу кхуа: | เลี้ยวขวา |
Поверните налево | Лиеу са: й | เลี้ยวซ้าย |
Быть, находиться (где-либо) | Йу: | อยู่ |
Где? | Тхи: най | ที่ไหน |
Где (находится) отель эраван | Ронгрэ: м ера: уан йу: тхи: най | โรงแรมเอราวัณอยู่ที่ไหน |
Это вон там. Сначала прямо, далее поверните направо | Йу: тхи: но: н тронг пай лиеу кхуа: | อยู่ที่โน่น ตรงไป เลี้ยวขวา |
Тайская виртуальная клавиатура
Те, кто хотел пообщаться с тайкой, не раз сталкивались с ситуацией, когда необходимо набрать текст на тайском, а далее его перевести.
Проблема заключается в том, что на компьютере нет установленной по умолчанию тайской раскладки.
Решить эту проблему может хороший сервис — тайская виртуальная клавиатура thai.virtualkeyboard.ru.Если возникнет необходимость перевести тайский текст на русский, воспользуйтесь ссылкой http://www.webtran.ru/translate/thai/.
P.S.: если вы хотите поделиться своей историей отдыха в другой стране (отзывом, рассказом о достопримечательностях), вы можете разместить ее на нашем сайте абсолютно бесплатно, отправив текст и фотографии на электронную почту ko-mers-ant@ya.ru. Условия размещения: текст от 2000 символов, включая пробелы, и минимум 3 качественные фотографии с отдыха в описываемом месте. В теме письма обязательно указать: прошу разместить статью на сайте tourwebring.com
Гостиница. Жалобы
Унитаз неисправен | Сук-кха-пхан-си: а кхрап(кха) | โถสุขภัณฑ์เสีย ครับ(ค่ะ) |
Душ неисправен | Фак-бу: а-си: а кхрап(кха) | ฝักบัวเสีย ครับ(ค่ะ) |
Умывальник неисправен | А: нг-ла: нг-на:-си: а кхрап(кха) | อ่างล้างหน้าเสีย ครับ(ค่ะ) |
Короткое замыкание | Вонг-тьон сан кхрап(кха) | วงจงสั้น ครับ(ค่ะ) |
Нет тёплой воды | Май-ми:-на: м-ун кхрап(кха) | ไม่มีน้ำอุ่น ครับ(ค่ะ) |
В номере сломался телефон | Тхо:-ра-сап-най-хо: нг-си: а кхрап(кха) | โทรศัพท์ในห้องเสีย ครับ(ค่ะ) |
В номере нет телефона | Май-ми:-тхо:-ра-сап-най-хо: нг кхрап(кха) | ไม่มีโทรศัพท์ในห้อง ครับ(ค่ะ) |
В номере нет балкона | Хо: нг-май-ми:-ра-би: анг кхрап(кха) | ห้องไม่มีระเบียง ครับ(ค่ะ) |
Номер слишком шумный | Хо: нг-си: анг-данг-кё: н-пай кхрап(кха) | ห้องเสียงดังเกินไป ครับ(ค่ะ) |
Номер слишком маленький | Хо: нг-лек-кё: н-пай кхрап(кха) | ห้องเล็กเกินไป ครับ(ค่ะ) |
Номер слишком большой | Хо: нг-йай-кё: н-пай кхрап(кха) | ห้องใหญ่เกินไป ครับ(ค่ะ) |
Номер слишком тёмный | Хо: нг-мы: т-кё: н-пай кхрап(кха) | ห้องมืดเกินไป ครับ(ค่ะ) |
Кондиционер не работает | Э: чай-нга: н-май-дай кхрап(кха) | แอร์ใช้งานไม่ได้ ครับ(ค่ะ) |
Телевизор неисправен | Тхи:-ви:-си: а кхрап(кха) | ทีวีเสีย ครับ(ค่ะ) |
В номере нет телевизора | Май-ми:-тхи:-ви:-най-хо: нг кхрап(кха) | ไม่มีทีวีในห้อง ครับ(ค่ะ) |
Мне не нравится | Пхом (чан) май-чо: п кхрап(кха) | ผม (ฉัน) ไม่ชอบ ครับ(ค่ะ) |
Слишком дорого | Пхэ: нг-кё: н-пай кхрап(кха) | แพงเกินไป ครับ(ค่ะ) |
Можно это отремонтировать? | Со: м-ман дай-май кхрап(кха) | ซ่อมมันได้ไหม ครับ(คะ) |
Медицинский уголок
Боль тупая, продолжительная | Пуат | ปวด |
Боль | Теп | เจ็บ |
Боль острая, резкая | Сэ: п | แสบ |
Перелом | Хак | หัก |
Порез | Ба: т | บาด |
Амбулаторная карта | Бат пху: пу: эй | บัตร ผู้ ป่วย |
Быть больным | Пу: эй | ป่วย |
Диагноз | Ви-нит-чай ро: к | วินิจฉัยโรค |
Заболевать | Лом-тьеп | ล้มเจ็บ |
Задержать дыхание | Клан-лом-ха: й-тьай | กลั้นลมหายใจ |
Здоровье | Су-кха-пха: п | สุขภาพ |
Медикаменты | Ве: т-ча-пхан | เวชภัณฑ์ |
Хорошее здоровье | Су-кха-пха: п ди: | สุขภาพดี |
Плохое здоровье | Су-кха-пха: п май ди: | สุขภาพไม่ดี |
Курение плохо влияет на ваше здоровье | Су: п бу ри: май ди: то су-кха-пха: п | สุขภาพไม่ดี |
Терапевт | Нак-бам-бат-ро: к | นักบำบัดโรค |
Физиотерапевт | Нак-ка: й-пха:-бам-бат | นักกายภาพบำบัด |
Хирург | Сан-ла-йа-пхэ: т | ศัลยแพทย์ |
Абсцесс, нарыв, гнойник | Фи: | ฝี |
Аллергия | Пхэ: | แพ้ |
Анемия, малокровие | Лы: ат-тьа: нг | เลือดจาง |
Аппендицит | Ро: к-сай-тинг | โรคไส้ติ่ง |
Астма | Ро: к-хы: т | โรคหืด |
Базетова болезнь | Ро: к-кхо:-пхо: к-та:-по: н | โรคคอพอกตาโปน |
Беременность | Танг-тхонг | ตั้งท้อง |
Бери-бери | Ро: к-неп-ча: | โรคเหน็บชา |
Бессонница | Но: н-май-лап | นอนไม่หลับ |
Бешенство | Ро: к-ма:-ба: | โรคหมาบ้า |
Бронхит | Ло: д-лом-ак-се: п | หลอดลมอักเสบ |
Брюшной тиф | Ра: к-са: т | รากสาด |
Ветряная оспа | Ро: к-сук-сай | โรคสุกใส |
Газы в кишечнике | Лом | ลม |
Головокружение | Виа: н-хуа | เวียนหัว |
Гонорея | Ро: к-но: нг-най | โรคหนองใน |
Грыжа | Лонг-фак | ลงฝัก |
Денге, тропическая лихорадка | Ро: к-кхай-денг-ке: | โรคไข้เด็งเก้ |
Диарея, понос | Ро: к-тхонг-ру: анг | โรคท้องร่วง |
Дизентерия | Ро: к-бит | โรคบิด |
Дифтерия | Ро: к-кхо:-ти: п | โรคไข้คอตีบ |
Жар | Кхай | ไข้ |
Желтуха | Ро: к-нам-ди:-са: н | โรคน้ำดีซ่าน |
Женские болезни | Ро: к-ча-пхо-са-три: | โรคเฉพาะสตรี |
Запор | Тхонг пху: к | ท้องผูก |
Зоб | Ро: к-кхо:-пхо: к | โรคคอพอก |
Импотенция | Ка: м-та: й-да: н | กามตายด้าน |
Инфекционные заболевания | Ро: к-тит то: | โรคติดต่อ |
Кашель | Ай | ไอ |
Корь | Ро: к-хат | โรคหัด |
Краснуха | Ро: к-хы: ат | โรคเหือด |
Лейкемия, белокровие | Лы: ат-кха: у | เลือดขาว |
Малярия | Ма: ле: риа | มาเลเรีย |
Морская болезнь | Ро: к-мау-кхлы: н | โรคเมาคลื่น |
Неврастения | Ро: к-пра-са: т-о: н | โรคประสาทอ่อน |
Озноб | Уат | หวัด |
Опасная болезнь | Ро: к-пхай | โรคภัย |
Опухоль | Буам | บวม |
Оспа | Ро: к-фи:-да: т | โรคฝืดาษ |
Падать в обморок, терять сознание | Пен-лом | เป็นลม |
Паралич | Ро: к-ам-ма-пха: т | โรคอัมพาด |
Перелом | Хак | หัก |
Перхоть | Ранг-кхэ: | รังแค |
Пищевое отравление | А: ха: н пен пхит | อาหารเป็นพิษ |
Подагра | Ро: к-кау | โรคเก๊าท์ |
Порок сердца | Ро: к-хуа-тьай | โรคหัวใจ |
Проказа | Ро: к-ры: ан | โรคเรื้อน |
Психическое заболевание | Ро: к-тьит | โรคจิตต์ |
Рак | Ро: к-ма-ренг | โรคมะเร็ง |
Рана | Ба: т-теп | บาดเจ็บ |
Рахит | Ро: к-кра-ду: к-о: н | โรคกระดูกอ่อน |
Ревматизм | Ро: к-пу: ат-кхо: | โรคปวดจข่้อ |
Рожа, рожистое воспаление | Ро: к-фай-ла: м-тхунг | โรคไฟลามทุ่ง |
Свинка | Ро: к-кха: нг-тху: м | โรคคางทูม |
Скарлатина | Ро: к-дам-дэ: нг | โรคไข้ดำแดง |
Слабость | Пен-лом | เป็นลม |
Спид | Ро: к-е: т | โรคเอดส์ |
Туберкулёз | Ван-на-ро: к | วัณโรค |
Холера (чума) | Ро: к-ха: | โรคห่า |
Эпидемия | Ро: к-ра-ба: т | โรคระบาด |
Эпилепсия | Лом-ба:-му: | ลมบ้าหมู |
Анестезирующее средство | Йа:-ра-нгап кхуа: м-ру:-сык | ยาระงับความรู้สึก |
Бактерицид | Йа:-кха:-чы: а-ро: к | ยาฆ่าเชี้อโรค |
Болеутоляющее средство | Йа:-кэ:-пу: ат | ยาแก้ปวด |
Ветрогонное средство | Йа:-кхап-лом | ยาขับลม |
Жаропонижающее | Йа:-кэ:-кхай | ยาแก้ไข้ |
Жаропонижающее средство (народное) | Йа:-кхи: оу | ยาเขียว |
Желудочное средство | Йа:-тха: т | ยาธาตุ |
Зубная паста, зубной порошок | Йа:-си:-фан | ยาสีฟัน |
Капли | Йа:-йо: т | ยาหยอด |
Лекарство, медикаменты | Йа: | ยา |
Лечебный отвар, декокт | Йа:-том | ยาต้ม |
Мазь (для втирания) | Йа:-тха: | ยาทา |
Микстура | Йа:-нам | ยาน้ำ |
Мочегонное средство | Йа:-кхап-пат-са:-ва | ยาขับบปัสสาวะ |
Народное средство, лекарство | Йа:-кла: нг-ба: н | ยากลางบ้าน |
Настойка на спирте, тинктура | Йа:-до: нг | ยาดอง |
Пастилка | Йа:-ом | ยาอม |
Пластырь, горчичник | Йа:-пхо: к | ยาพอด |
Потогонное средство | Йа:-кхап-нгы: а | ยาขับเหงื่อ |
Противоядие | Йа:-кэ:-пхит | ยาแก้พิษ |
Слабительное | Йа:-ру / йа:-тха: й | ยารุ / ยาถ่าย |
Снотворное | Йа:-мау-лап | ยาเมาหลับ |
Таблетка, пилюля | Йа:-мет | ยาเม็ด |
Укрепляющее, тонизирующее средство | Йа:-бам-рунг-тха: т | ยาบำรุงธาตุ |
Успокаивающее средство | Йа:-ра-нгап кхай | ยาระงับเส้นประสาท |
Яд, отрава | Йа:-пхит | ยาพิษ |
Приветствия
Фраза на русском | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Здравствуйте | Сават ди: кхрап(кха) | สวัสดี ครับ(ค่ะ) |
Привет | Ват-ди: кхрап(кха) | หวัดดี ครับ(ค่ะ) |
Как вы? (как ваше здоровье) | Кхун саба: й ди: май кхрап(кха) | คุณสบายดีไหม ครับ(ค่ะ) |
Доброе утро | А-рун-са-ват кхрап(кха) | อรุณสวัสดิ์ ครับ(ค่ะ) |
Добрый день | Са-ват-ди: то: н-ба: й кхрап(кха) | สวัสดีตอนบ่าย ครับ(ค่ะ) |
Как поживаете? | Кхун-пен-йа: нг-рай-ба: нг кхрап(кха) | คุณเป็นอย่างไรบ้าง ครับ(ค่ะ) |
Рад(а) вас видеть | Ди:-тьай-тхи:-дай-пхоп-кхун кхрап(кха) | ดีใจที่ได้พบคุณ ครับ(ค่ะ) |
Вы уже покушали? | Кхун-кин-кха: у-ры:-йанг кхрап(кха) | คุณกินข้าวหรือยัง ครับ(ค่ะ) |
Медицинский уголок
Фраза на русском | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Боль тупая, продолжительная | Пуат | ปวด |
Боль | Теп | เจ็บ |
Боль острая, резкая | Сэ: п | แสบ |
Перелом | Хак | หัก |
Порез | Ба: т | บาด |
Амбулаторная карта | Бат пху: пу: эй | บัตร ผู้ ป่วย |
Быть больным | Пу: эй | ป่วย |
Диагноз | Ви-нит-чай ро: к | วินิจฉัยโรค |
Заболевать | Лом-тьеп | ล้มเจ็บ |
Задержать дыхание | Клан-лом-ха: й-тьай | กลั้นลมหายใจ |
Здоровье | Су-кха-пха: п | สุขภาพ |
Медикаменты | Ве: т-ча-пхан | เวชภัณฑ์ |
Хорошее здоровье | Су-кха-пха: п ди: | สุขภาพดี |
Плохое здоровье | Су-кха-пха: п май ди: | สุขภาพไม่ดี |
Курение плохо влияет на ваше здоровье | Су: п бу ри: май ди: то су-кха-пха: п | สุขภาพไม่ดี |
Терапевт | Нак-бам-бат-ро: к | นักบำบัดโรค |
Физиотерапевт | Нак-ка: й-пха:-бам-бат | นักกายภาพบำบัด |
Хирург | Сан-ла-йа-пхэ: т | ศัลยแพทย์ |
Абсцесс, нарыв, гнойник | Фи: | ฝี |
Аллергия | Пхэ: | แพ้ |
Анемия, малокровие | Лы: ат-тьа: нг | เลือดจาง |
Аппендицит | Ро: к-сай-тинг | โรคไส้ติ่ง |
Астма | Ро: к-хы: т | โรคหืด |
Базетова болезнь | Ро: к-кхо:-пхо: к-та:-по: н | โรคคอพอกตาโปน |
Беременность | Танг-тхонг | ตั้งท้อง |
Бери-бери | Ро: к-неп-ча: | โรคเหน็บชา |
Бессонница | Но: н-май-лап | นอนไม่หลับ |
Бешенство | Ро: к-ма:-ба: | โรคหมาบ้า |
Бронхит | Ло: д-лом-ак-се: п | หลอดลมอักเสบ |
Брюшной тиф | Ра: к-са: т | รากสาด |
Ветряная оспа | Ро: к-сук-сай | โรคสุกใส |
Газы в кишечнике | Лом | ลม |
Головокружение | Виа: н-хуа | เวียนหัว |
Гонорея | Ро: к-но: нг-най | โรคหนองใน |
Грыжа | Лонг-фак | ลงฝัก |
Денге, тропическая лихорадка | Ро: к-кхай-денг-ке: | โรคไข้เด็งเก้ |
Диарея, понос | Ро: к-тхонг-ру: анг | โรคท้องร่วง |
Дизентерия | Ро: к-бит | โรคบิด |
Дифтерия | Ро: к-кхо:-ти: п | โรคไข้คอตีบ |
Жар | Кхай | ไข้ |
Желтуха | Ро: к-нам-ди:-са: н | โรคน้ำดีซ่าน |
Женские болезни | Ро: к-ча-пхо-са-три: | โรคเฉพาะสตรี |
Запор | Тхонг пху: к | ท้องผูก |
Зоб | Ро: к-кхо:-пхо: к | โรคคอพอก |
Импотенция | Ка: м-та: й-да: н | กามตายด้าน |
Инфекционные заболевания | Ро: к-тит то: | โรคติดต่อ |
Кашель | Ай | ไอ |
Корь | Ро: к-хат | โรคหัด |
Краснуха | Ро: к-хы: ат | โรคเหือด |
Лейкемия, белокровие | Лы: ат-кха: у | เลือดขาว |
Малярия | Ма: ле: риа | มาเลเรีย |
Морская болезнь | Ро: к-мау-кхлы: н | โรคเมาคลื่น |
Неврастения | Ро: к-пра-са: т-о: н | โรคประสาทอ่อน |
Озноб | Уат | หวัด |
Опасная болезнь | Ро: к-пхай | โรคภัย |
Опухоль | Буам | บวม |
Оспа | Ро: к-фи:-да: т | โรคฝืดาษ |
Падать в обморок, терять сознание | Пен-лом | เป็นลม |
Паралич | Ро: к-ам-ма-пха: т | โรคอัมพาด |
Перелом | Хак | หัก |
Перхоть | Ранг-кхэ: | รังแค |
Пищевое отравление | А: ха: н пен пхит | อาหารเป็นพิษ |
Подагра | Ро: к-кау | โรคเก๊าท์ |
Порок сердца | Ро: к-хуа-тьай | โรคหัวใจ |
Проказа | Ро: к-ры: ан | โรคเรื้อน |
Психическое заболевание | Ро: к-тьит | โรคจิตต์ |
Рак | Ро: к-ма-ренг | โรคมะเร็ง |
Рана | Ба: т-теп | บาดเจ็บ |
Рахит | Ро: к-кра-ду: к-о: н | โรคกระดูกอ่อน |
Ревматизм | Ро: к-пу: ат-кхо: | โรคปวดจข่้อ |
Рожа, рожистое воспаление | Ро: к-фай-ла: м-тхунг | โรคไฟลามทุ่ง |
Свинка | Ро: к-кха: нг-тху: м | โรคคางทูม |
Скарлатина | Ро: к-дам-дэ: нг | โรคไข้ดำแดง |
Слабость | Пен-лом | เป็นลม |
Спид | Ро: к-е: т | โรคเอดส์ |
Туберкулёз | Ван-на-ро: к | วัณโรค |
Холера (чума) | Ро: к-ха: | โรคห่า |
Эпидемия | Ро: к-ра-ба: т | โรคระบาด |
Эпилепсия | Лом-ба:-му: | ลมบ้าหมู |
Анестезирующее средство | Йа:-ра-нгап кхуа: м-ру:-сык | ยาระงับความรู้สึก |
Бактерицид | Йа:-кха:-чы: а-ро: к | ยาฆ่าเชี้อโรค |
Болеутоляющее средство | Йа:-кэ:-пу: ат | ยาแก้ปวด |
Ветрогонное средство | Йа:-кхап-лом | ยาขับลม |
Жаропонижающее | Йа:-кэ:-кхай | ยาแก้ไข้ |
Жаропонижающее средство (народное) | Йа:-кхи: оу | ยาเขียว |
Желудочное средство | Йа:-тха: т | ยาธาตุ |
Зубная паста, зубной порошок | Йа:-си:-фан | ยาสีฟัน |
Капли | Йа:-йо: т | ยาหยอด |
Лекарство, медикаменты | Йа: | ยา |
Лечебный отвар, декокт | Йа:-том | ยาต้ม |
Мазь (для втирания) | Йа:-тха: | ยาทา |
Микстура | Йа:-нам | ยาน้ำ |
Мочегонное средство | Йа:-кхап-пат-са:-ва | ยาขับบปัสสาวะ |
Народное средство, лекарство | Йа:-кла: нг-ба: н | ยากลางบ้าน |
Настойка на спирте, тинктура | Йа:-до: нг | ยาดอง |
Пастилка | Йа:-ом | ยาอม |
Пластырь, горчичник | Йа:-пхо: к | ยาพอด |
Потогонное средство | Йа:-кхап-нгы: а | ยาขับเหงื่อ |
Противоядие | Йа:-кэ:-пхит | ยาแก้พิษ |
Слабительное | Йа:-ру / йа:-тха: й | ยารุ / ยาถ่าย |
Снотворное | Йа:-мау-лап | ยาเมาหลับ |
Таблетка, пилюля | Йа:-мет | ยาเม็ด |
Укрепляющее, тонизирующее средство | Йа:-бам-рунг-тха: т | ยาบำรุงธาตุ |
Успокаивающее средство | Йа:-ра-нгап кхай | ยาระงับเส้นประสาท |
Яд, отрава | Йа:-пхит | ยาพิษ |
Английский язык
В Тайланде местные жители довольно хорошо говорят на английском языке. Лишь пару раз за все время моего пребывания в Тайланде были случаи, когда я обращалась к тайцу, а он не знал английского языка. Обычно, когда спрашиваешь у тайца, говорит ли он на английском языке, он отвечает, что он чуть-чуть говорит. Но когда начинаешь с ним общаться, то понимаешь, что он не чуть-чуть говорит на этом языке, а очень хорошо владеет базовым английским.
Сложность в общении с тайцами на английском языке заключается в том, что у них особое произношение слов. Первое время я практически не понимала тайцев, говорящих на английском языке, хотя на базовом уровне я знаю английский. Но через несколько дней я привыкла к их произношению и начала их понимать. Сейчас же я общаюсь с тайцами на английском языке без проблем.
Поэтому, если вы хотя бы немного знаете английский язык, то проблем с общением в Тайланде у вас не будет. Практически все тайцы, проживающие в туристических городах и островах, хорошо говорят на английском языке. Исключением являются лишь места, куда туристы, как правило, не ездят. Однажды я посетила нетуристический город Суратхани в Тайланде. И когда зашла в кафе, то там никто не говорил на английском языке, а меню было написано только на тайском. Пришлось выбирать блюдо по картинкам, хорошо, что в меню они были.
В ресторане
Без специй пожалуйста | Кхо: май пет кхрап(кха) | ขอไม่เผ็ด ครับ(ค่ะ) |
Ресторан | Ра: н, а: ха: н | ร้าน อาหาร |
Сколько это стоит? | Ни: тхау рай | นี่เท่าไร |
Вкусно, вкусный | А-ро: й | อร่อย |
Не вкусно, не вкусный | Май а-ро: й | ไม่อร่อย |
Бутылка | Кху: ат | ขวด |
Вилка | Со: м | ส้อม |
Кружка, чашка | Тху: ай | ถ้วย |
Ложка | Чо: н | ช้อน |
Нож | Ми: т | มีด |
Палочки для еды | Та-ки: ап | ตะเกียบ |
Стакан | Кэ: у | แก้ว |
Тарелка | Тьа: н | จาน |
Соль | Клы: а | เกลือ |
Солёный | Кхем | เค็ม |
Лимон | Мана: у | มะนาว |
Кислый | При: еу | เปรี้ยว |
Сахар | На: м-та: н | น้ำตาล |
Сладкий | Ва: н | หวาน |
Перец | Пхрик | พริก |
Острый | Пхет | เผ็ด |
Вода | На: м | น้ำ |
Безвкусный | Тьы: д | จืด |
Хлеб, бисквит | Кханом-панг | ขนมปัง |
Тост | Кханом-панг-пинг | ขนมปังปิ้ง |
Десерт — короткая лапша в сиропе | Са: рим | ซ่าหริ่ม |
Рисовый десерт (рис свареный с молоком и сахаром) | Кха: упа: йа: т | ข้าวปายาส |
Рис | Кха: у | ข้าว |
Жареный рис | Ка: упхад | ข้าวผัด |
Арбуз | Тэ: нгмо: | แตงโม |
Завтрак | А: ха: н чау | อาหารเช้า |
Обед | А: ха: н тхи: анг | อาหารเที่ยง |
Ужин | А: ха: н йен | อาหารเย็น |
Вы голодны? | Кхун хиу май кхрап(кха) | คุณหิวไหม ครับ(ค่ะ) |
Да. Я голоден | Чай кхрап(кха) пхом (чан) хиу кхрап(кха) | ใช่ ครับ(ค่ะ) ผม (ฉัน) หิว ครับ(ค่ะ) |
Где вы хотите покушать? | Кхун йа: к тя рап пратха: н тхи: най кхрап(кха) | คุณอยากจะรับประทานที่ไหน ครับ(ค่ะ) |
Пойдем в ресторан который находится на сой (переулок) 3 | Пай тхи: ра: н, а: ха: н тхи: йу: со: й са: м кхрап(кха) | ไปที่ร้านอาหารที่อยู่ฃอยสาม ครับ(ค่ะ) |
Что вы закажите? | Кхун тя санг арай кхрап(кха) | คุณจะสั่งอะไร ครับ(ค่ะ) |
Я закажу суп том ям | Пхом (чан) тя: санг том йам кхрап(кха) | ผม (ฉัน) จะสั่งต้มยำ ครับ(ค่ะ) |
Вкусно? | Аро: й май кхрап(кха) | อร่อยไหม ครับ(ค่ะ) |
Очень вкусно! | Аро: й ма: к ма: к кхрап(кха) | อร่อยมากๆ ครับ(ค่ะ) |
Что вы хотите выпить? | Кхун тя йа: к ды: м арай кхрап(кха) | คุณจะอยากคื่มอะไร ครับ(ค่ะ) |
Пива пожалуйста | Кхо: би: а кхрап(кха) | ขอเบียร์ ครับ(ค่ะ) |
Вы уже сыты? | Кхун им ры: йанг кхрап(кха) | คุณอิ่มหรือยัง ครับ(ค่ะ) |
Сыт | Им кхрап(кха) | อิ่มแล้ว ครับ(ค่ะ) |
Я вегетарианец | Пхом (чан) пен мангсавират кхрап(кха) | ผม (ฉัน) เป็นมังสวิรัติ |
Счет (пожалуйста) | Чек бин (дуой) кхрап(кха) | เช็คบิล (ด้วย) ครับ(ค่ะ) |
Без специй (не остро) | Кхо: май пет кхрап(кха) | ขอไม่เผ็ด ครับ(ค่ะ) |
Я не хочу | Пхом (чан) май ау кхрап(кха) | ผม (ฉัน) ไม่เอา ครับ(ค่ะ) |
Где находится уборная? | Хо: нг нам йу: тхи: най кхрап(кха) | ห้องน้ำอยู่ที่ไหน ครับ(ค่ะ) |
Жареный рис | Кха: у пхат | ข้าวผัด |
… С курицей | Кха: у пхат кай | ข้าวผัดไก่ |
… Со свининой | Кха: у пхат му: | ข้าวผัดหมู |
… С говядиной | Кха: у пхат ны: а | ข้าวผัดเนื้อ |
… С морепродуктами | Кха: у пхат тхале: | ข้าวผัดทะเล |
… С креветками | Кха: у пхат кунг | ข้าวผัดกุ้ง |
Суп из рисовой лапши | Куай ти: еу | ก๋วยเตี๋ยว |
… С курицей | Куай ти: еу кай | ก๋วยเตี๋ยวไก่ |
… Со свининой | Куай ти: еу му: | ก๋วยเตี๋ยวหมู |
… С говядиной | Куай ти: еу ны: а | ก๋วยเตี๋ยวเนื้อ |
Яичная лапша | Ба ми: | บะหมี่ |
Яичная лапша со свининой | Ба ми: му: дэ: нг | บะหมี่หมูแดง |
Омлет | Кхай тьи: еу | ไข่เจียว |
Жареное яйцо | Кхай да: у | ไข่ดาว |
Бренди | Лау бранди: | เหล้าบรั่นดี |
Вино | Лау вай | เหล้าไวน์ |
Виски | Витки: | วิสกี้ |
Водка | Вотка: | ว็อดก้า |
Джин | Лау йин | เหล้ายิน |
Пиво | Би: а | เบียร์ |
Ром | Лау рам | เหล้ารัม |
Пиво сингха | Синг | สิงห์ |
Чанг | Ча: нг | ช้าง |
Лео | Ли: о | ลีโอ |
Ача | А: ча: | อาชา |
Исанское | И: са: н би: а | อีสานเบียร์ |
Две большие бутылки пива чанг пожалуйста | Кхо: би: а ча: нг кхуат йай со: нг кхуат кхрап(кха) | ขอเบียร์ช้างขวดใหญ่สองขวด ครับ(ค่ะ) |
Пиво (уже) закончилось | Би: а мот лэ: у кхрап(кха) | เบียร์หมดแล้ว ครับ(ค่ะ) |
Дорогая(ой), принеси мне одну бутылку пива сингха | Тхи: рак кхо: ау би: а синг кхуат нынг ма хай пхом дуой кхрап(кха) | ที่รัก ขอเอาเบียร์สิงห์ขวดหนึ่ง มาไห้ผมด้วย ครับ(ค่ะ) |
Куда сходить, что послушать и посмотреть
Фраза на русском | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Балет (классический) | Ра-бам-пла: й-тхау | ระบำปลายเท้า |
Бильярд | Бил-ли: ат | บิลเลียด |
Боулинг | Бо:-линг | โบว์ลิ่ง |
Драма (театр.) | Ла-кхо: н-чи:-вит | ละครชีวิต |
Зоопарк | Су: ан-сат | สวนสัตว์ |
Кино | Нанг | หนัง |
Комедия, водевиль (театр.) | Ла-кхо: н-та-лок | ละครตลก |
Махори. Тайский оркестр народных инструментов | Вонг-ма-хо:-ри: | วงมโหรี |
Музей | Пхи-пхит-тха-пхан | พิพิธภัณฑ์ |
Океанариум | Пхи-пхит-тха-пхан-сат-на: м | พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ |
Опера (театр.) | Ла-кхо: н-ро: нг | ละครร้อง |
Планетарий | Тхо: нг-фа:-тьам-ло: нг | ท้องฟ้าจำลอง |
Пьеса (театр.) | Ла-кхо: н-пху: т | ละครพูด |
Симфонический оркестр | Вонг-ду-ри-йа: нг | วงดุริยางค์ |
Танцевальное представление (театр.) | Ла-кхо: н-рам | ละครรำ |
Театральное представление, спектакль, постановка | Ла-кхо: н | ละกร |
Театр теней | Нанг | หนัง |
Театр | Ро: нг-ла-кхо: н | โรง ละคร |
Трагедия (театр.) | Ла-кхо: н-кам-су: ан | ละกรกำสรวร |
Цирк | Ла-кхо: н-сат | ละครสัตว์ |
Эстрадное представление, ревю (театр.) | Ла-кхо: н-йо: й | ละครย่อย |
Главные слова
Фраза на русском | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Здравствуйте | Сават ди: кхрап(кха) | สวัสดี ครับ(ค่ะ) |
До свидания | Ла: ко: н кхрап(кха) | ลาก่อน ครับ(ค่ะ) |
Спасибо | Кхо: п кхун кхрап(кха) | ขอบคุณ ครับ(ค่ะ) |
Как вы? (как ваше здоровье?) | Кхун саба: й ди: май кхрап(кха) | คุณสบายดีไหม ครับ(ค่ะ) |
Какая цена? (сколько стоит?) | Ра: кха: тхаурай кхрап(кха) | ราคาเท่าไร ครับ(ค่ะ) |
Я не хочу | Пхом (чан) май ау кхрап(кха) | ผม (ฉัน) ไม่เอา ครับ(ค่ะ) |
Извините | Кхо: тхо: д кхрап(кха) | ขอโทษครับ(ค่ะ) |
Ничего (не стоит беспокоиться) | Май пен рай кхрап(кха) | ไม่เป็นไร ครับ(ค่ะ) |
Вкусно | Аро: й кхрап(кха) | อร่อย ครับ(ค่ะ) |
Я не понимаю | Пхом (чан) май кхау тяй кхрап(кха) | ผม (ฉัน) ไม่เข้าใจ ครับ(ค่ะ) |
Удачи! | Чо: к ди: кхрап(кха) | โชคดี ครับ(ค่ะ) |
Здравствуйте | Сават ди: кхрап(кха) | สวัสดี ครับ(ค่ะ) |
До свидания | Ла: ко: н кхрап(кха) | ลาก่อน ครับ(ค่ะ) |
Части тела
Фраза на русском | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Бедро | Кха:-о: н | ขาอ่อน |
Брови | Кхон-кхиу | ขนคิ้ว |
Волос (на голове) | Пхом | ผม |
Волос (на теле) | Кхон | ขน |
Гениталии | А-вай-йа-ва-пхе: т | อวัยวะเพศ |
Глаз | Та: | ตา |
Голень | На:-кхэ: нг | หน้าแข้ง |
Голова | Хуа | หัว |
Горло | Кхо: | คอ |
Грудь (грудная клетка) | Суанг | ทรวง |
Грудь (женская) | Ном | นม |
Грудь | Ок | อก |
Губа | Рим-фи:-па: к | ริมฝีปาก |
Живот | Тхо: нг | ท้อง |
Запястье | Кхо:-мы: | ข้อมือ |
Зрачок | Чо: нг-та:-дам | ช่องตาดำ |
Зуб | Фан | ฟัน |
Кисть руки | Мы: | มือ |
Кисть | Мы: | มือ |
Кожа | Пхиу | ผิว |
Колено | Кхау | เข่า |
Кровь | Лы: ад | เลือด |
Ладонь | Фа:-мы: | ฝ่ามือ |
Лицо | На: | หน้า |
Лоб | На:-пха: к | หน้าผาก |
Лодыжка | Кхо:-тхау | ข้อเท้า |
Нога | Кха: | ขา |
Ноготь | Леп-мы: | เล็บมือ |
Ноздря | Ру:-тьаму: к | รูจมูก |
Нос | Тьаму: к | จมูก |
Палец | Ниу | นิ้ว |
Плечо | Лай | ไหล่ |
Подбородок | Да: нг | คาง |
Подмышка | Рак-рэ: | รักแร้ |
Предплечье | Кхэ: н-чуанг-ла: нг | แขนช่วงล่าง |
Пятка | Сон-тхау | ส้นเท้า |
Ресницы | Кхон-та: | ขนตา |
Рот | Па: к | ปาก |
Рука | Кхэ: н | แขน |
Сосок (груди) | Хуа-ном | หัวนม |
Спина | Ланг | หลัง |
Ступня | Тхау | เท้า |
Ухо | Ху: | หู |
Щека | Кэ: м | แก้ม |
Ягодица | Кан | กัน |
Язык | Лин | ลิ้น |
사랑해 (I LOVE YOU)
떠올린 네 생각에
머리가 좀 복잡해
깨질 것만 같아
가득한 Fantasy
궁금한 Mystery
제발 힌트를 줘
사소한 것 하나까지 널 따라해
실수한 건 아냐 자연스럽게 Yeah
이미 몸에 깊게 배인 너란 향기에
중독이 돼 버린 거야
너 없인 난 아무것도 못 해
내가 바보 같아 보이겠지 Yeah
심장이 너 없인 뛰질 못해
머리부터 발끝까지 모두
다 사랑해
널 사랑해
널 사랑해
널 사랑해
잠깐의 불씨가 퍼져 Flame
절대로 벗어나지 마 내 Frame
부피가 커진 내 감정이 100%
너로 차올라 내 품에 Come on in
Come on in come on in 내게로 넌
나만 바라봐 뜨거운 태양처럼
맘대로 내 맘을 뒤집어 놓고
돌아서지 마! 내 손을 잡아
밖에 못 나가 너 때매 미쳐
주체 못 하는 Beast
달빛 아래 네게 노랠 불러
들리니 Where u at? My boo
너 없인 난 아무것도 못 해
내가 바보 같아 보이겠지 Yeah
심장이 너 없인 뛰질 못해
머리부터 발끝까지 모두
다 사랑해
널 사랑해
널 사랑해
널 사랑해
Oh my god
매일 Up and down
건조한 날 흠뻑 적신 건 너야
매일 밤 너란 사람 때매
미쳐 버린 거야
수위 조절 실패야
OH OH OH
너 없인 난 아무것도 못 해
내가 바보 같아 보이겠지 Yeah
심장이 너 없인 뛰질 못해
머리부터 발끝까지 모두
We goin’ hard 더 뜨겁게
LA LA LA LA LA
We make it pop 불태울게
LA LA LA LA LA
Put your hands up In the air Say
LA LA LA LA LA
Let’s make love Hey
Let’s make love Hey
다 사랑해
널 사랑해
널 사랑해
널 사랑해
Добавлено ArchiePark в пт, 18/09/2020 – 09:17
В последний раз исправлено ArchiePark в ср, 06/01/2021 – 16:11
Я Люблю Тебя
Версии: #1#2
Я немного сбиваюсь с толку,
Когда думаю о тебе
Такое чувство, что моя голова взорвется
Полная фантазий
Любопытная загадка
Прошу, дай мне подсказку
Я слежу за каждым твоим малейшим движением
Это не ошибка, естественно да
Я стал зависимым от твоего аромата, который
Уже глубоко вошел сквозь моё тело
Я ничего не могу делать без тебя
Ты наверное думаешь, что я дурачок, да
Моё сердце не может биться без тебя
С головы до ног
Я люблю тебя целиком
Я люблю тебя
Я люблю тебя
Я люблю тебя
Мгновенная искра разжигает пламя
Никогда не уходи из моей рамки
Мои эмоции надуты, 100%
Вся ты, иди в мои руки
Заходи, заходи, иди ко мне ты
Просто посмотри на меня, подобно горячему солнцу
Ты выворачиваешь меня наизнанку
Не отворачивайся! Держи мою руку
Я не могу выйти наружу, ты сводишь меня с ума
Словно неистовый зверь
Пою тебе под лунным светом
Ты слышишь меня, где ты? Мой малыш
Ты наверное думаешь, что я дурачок, да
Моё сердце не может биться без тебя
С головы до ног
Я люблю тебя целиком
Я люблю тебя
Я люблю тебя
Я люблю тебя
О Мой Бог
Каждый день взлеты и падения
Только лишь ты пропитываешь меня
Ты сводишь меня с ума
Каждую ночь
Я не могу контролировать себя
Оу оу оу
Ты наверное думаешь, что я дурачок, да
Моё сердце не может биться без тебя
С головы до ног
Мы зажигаем сильнее, жарче и жарче
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА
Мы зажигаем, что бы сжечь это
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА
Поднимите Ваши руки выше, скажите
ЛА ЛА ЛА ЛА ЛА
Давай займемся любовью, хэй
Давай займемся любовью, хэй
Я люблю тебя целиком
Я люблю тебя
Я люблю тебя
Я люблю тебя
При использовании любых фрагментов данного перевода, указывать ссылку на первоисточник с примечанием ArchiePark.
Спасибо за то, что не забываете нажимать на кнопку “спасибо”
Добавлено ArchiePark в пт, 18/09/2020 – 10:21
Русско — тайский разговорник
Мы не будем углублятся в тонкости, а сразу перейдем к делу. С цифрами все просто.
Учимся считать по тайский от 0 до 10
- 0 — Суун | 0
- 1 — Нынг | ๑
- 2 — Сон | ๒
- 3 — Сам | ๓
- 4 — Сии | ๔
- 5 — Хаа | ๕
- 6 — Хок | ๖
- 7 — Джет | ๗
- 8 — Пэт | ๘
- 9 — Гао | ๙
- 10 — Сип | ๑0
- 11 — Сип Эт | ๑๑
- 12 — Сип Сон | ๑๒
- 20 — Йисиб | ๒0
- 21 — Йисиб Эт | ๒๑
- 22 — Йисиб Сонг | ๒๒
- 30 — Сам Сип | ๓0
- 31 — Сам Сип Эт | ๓๑
- 32 — Сам Сип Сонг | ๓๒
- 100 — Нынг Рой | ๑00
- 1 000 — Нынг Пхан | ๑ 000
- 10 000 — Нынг Мын | ๑ 0000
- 100 000 — Нынг Сэн | ๑ 00 000
- 1 000 000 — Нынг Лан | ๑ 000 000
У тайцев есть своя нумерация, на картинках ниже вы сможете увидеть как обозначаются цифры по тайски.
Тайский разговорник — цифры по тайски
Тайский разговорник — цифры по тайски
Примеры тайских слов
Важно! Обязательно в конце предложения нужно подставлять частицу Krap/Кап (если говорит мужчина) или Ка (если говорит женщина). Название фруктов на тайском
Название фруктов на тайском.
- Арбуз — ТэНг-Му
- Банан — КрлуАй
- Кокос — МаПхраУ
- Драконий Фрукт — КэУ-Манг-КоН
- Дуриан — Тху-РиАн
- Гуава — Фа-Ранг
- Джекфрут — Кха-Нун
- Лангсат — ЛаНг-СаТ
- Лонган — Лам-Йай
- Личи — Лин-Тьи
- Манго — Ма-МуАнг
- Мангостин — Манг-Кхук
- Маракуйя — Сау-Ва-Рот
- Ананас — Сап-Па-Рот
- Марианская Слива — Ма-ПраНг
- Помело — Сом-О
- Рамбутан — Нго
- Розовое Яблоко — Чом-Пху
- Сантол — Кра-ТхоН
- Саподилла или Чику — Ла-Мут
- Карамбола — Ма-ФыАнг
- Клубника — СТро-Бе-Ри
- Тамаринд — Ма-КхаМ
- Салак — Са-Ла
Базовые выражения, вопросительные слова и примеры вопросов.
- Здравствуйте — Сауват ди Кап/Ка
- До свидания — Сауват ди Кап/Ка (используется как приветствие и прощание)
- Спасибо — Коопкун Кап /Ка
- Извините — КооТот Кап /Ка
- Как дела? — Сабай ди май Кап/Ка?
- Хорошо — Сабай дии Кап/Ка
- Куда ты идешь? — Пай най Кап/Ка?
- Как тебя зовут? Кун Чхы Арай Кап/Ка?
- Меня зовут Дмитрий — Пом Чхы Дмитрий Кап/Ка
- Сколько это стоит — Ан-ни Таурай Кап/Ка
- Я сейчас вернусь — ДиаМаАу Кап/Ка
- Подождите пожалуйста — Папнын Кап/Ка
- Да — Чай Кап/Ка
- Нет — Май Кап/Ка
- Пожалуйста, нет проблем, не за что — Май Пен Рай Кап/Ка
- Кто? — Кхрай
- Что? — Тхам-А-Рай
- Где? — Тхи-Най
- Как? — ЙаНг-Рай
- Когда? — Мы арай
- Почему? — Тхам-Май
- Как Вас Зовут? — Кхун Чы Арай Кап(Кха)
- Сколько Вам Лет? — Пхом (Чан) Айу Тхаурай Кап(Кха)
- Вы Замужем/Женаты? — Кхун Тэнг Нган Ры Йанг Кап(Кха)
- У Вас Есть Дети? — Кхун Ми Лук Май Кап(Кха)
Думаю, этих выражений на первое время будет вполне достаточно, но если вы захотите овладеть дополнительным материалам, ниже я приведу ссылки на программы для iOS (iPhone,iPad и т.п.) и Android устройств.
Главные слова
Здравствуйте | Сават ди: кхрап(кха) | สวัสดี ครับ(ค่ะ) |
До свидания | Ла: ко: н кхрап(кха) | ลาก่อน ครับ(ค่ะ) |
Спасибо | Кхо: п кхун кхрап(кха) | ขอบคุณ ครับ(ค่ะ) |
Как вы? (как ваше здоровье?) | Кхун саба: й ди: май кхрап(кха) | คุณสบายดีไหม ครับ(ค่ะ) |
Какая цена? (сколько стоит?) | Ра: кха: тхаурай кхрап(кха) | ราคาเท่าไร ครับ(ค่ะ) |
Я не хочу | Пхом (чан) май ау кхрап(кха) | ผม (ฉัน) ไม่เอา ครับ(ค่ะ) |
Извините | Кхо: тхо: д кхрап(кха) | ขอโทษครับ(ค่ะ) |
Ничего (не стоит беспокоиться) | Май пен рай кхрап(кха) | ไม่เป็นไร ครับ(ค่ะ) |
Вкусно | Аро: й кхрап(кха) | อร่อย ครับ(ค่ะ) |
Я не понимаю | Пхом (чан) май кхау тяй кхрап(кха) | ผม (ฉัน) ไม่เข้าใจ ครับ(ค่ะ) |
Удачи! | Чо: к ди: кхрап(кха) | โชคดี ครับ(ค่ะ) |
Здравствуйте | Сават ди: кхрап(кха) | สวัสดี ครับ(ค่ะ) |
До свидания | Ла: ко: н кхрап(кха) | ลาก่อน ครับ(ค่ะ) |
Тайский разговорник
Для начала я расскажу немного о тайском языке и его особенностях. Тайский язык не считается самым сложным, но и простым его назвать нельзя. В нем нет знаков препинания и множественного числа, структура предложений такова, что прилагательное пишется за существительным, подлежащее опускается если оно ясно из контекста и т.п.
Алфавит состоит из 44-х согласных, 32-х глассных и 5-и тональностей.
Тайский разговорник — тайский алфавит
Из-за отсутствия тональности в нашем языке, иногда очень сложно уловить правильные звуки в тайском, а поэтому повторить даже простое слово иногда затруднительно. Будьте готовы, что вас могут не понять. Ведь одно слово в разной тональности может иметь отличное значение.
Как я уже отметил выше, в тайском 5 тональностей.
- Нормальная
- Падающая
- Восходящая и падающая
- Восходящая и средняя
- Падающая и восходящая
Помимо этого есть сленговые выражения, которые использует молодежь, а также фразы, которые используются только для общения с королевской семьей. Еще одна особенность тайского языка – навсегда можно дословно перевести предложения или конкретные слова. Некоторые слова используются для придачи выразительности или ударения.
Обычно, в повседневном общении тайцы не произносят букву «R», вместо нее они используют «L» или просто ее опускают.
Пример:
- Rak, если читать по-русски Рак, тайцы произносят Лак.
- Krap, если читать по-русски Крап, тайцы произносят Кап.
Вышеперечисленное пожалуй самое важное для туриста информация, которую необходимо знать о тайском языке. Теперь приступим к изучению цифр, а затем и базовых выражений
Фрукты
Фраза на русском | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Арбуз | Тэ: нг-мо: | แตงโม |
Банан | Клу: ай | กล้วย |
Кокос | Ма-пхра: у | มะพร้าว |
Драконий фрукт | Кэ: у-манг-ко: н | แก้วมังกร |
Дуриан | Тху-ри: ан | ทุเรียน |
Кремовое яблоко | Но: й-на: | น้อยหน่า |
Гуава | Фа-ранг | ฝรั่ง |
Джекфрут | Кха-нун | ขนุน |
Лангсат | Ла: нг-са: т | ลางสาด |
Лонган или глаз дракона | Лам-йай | ลำไย |
Личи | Лин-тьи: | ลิ้นจี่ |
Манго | Ма-му: анг | มะม่วง |
Мангостин | Манг-кхук | มังคุค |
Маракуйя | Сау-ва-рот | เสาวรส |
Ананас | Сап-па-рот | สับปะรด |
Марианская слива или гандария | Ма-пра: нг | มะปราง |
Помело | Сом-о: | ส้มโอ |
Рамбутан | Нго | เงาะ |
Малайское (розовое) яблоко или ямбоза | Чом-пху: | ชมพู่ |
Сантол | Кра-тхо: н | กระท้อน |
Саподилла или чику | Ла-мут | ละมุด |
Карамбола | Ма-фы: анг | มะเฟือง |
Антильский крыжовник | Ма-йом | มะยม |
Клубника | Са-тро:-бё:-ри: | สตรอเบอรี่ |
Тамаринд или индийский финик | Ма-кха: м | มะขาม |
Салак | Са-ла | สละ |